Was heißt »er­for­dern« auf Russisch?

Das Verb er­for­dern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • требовать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

Изучение иностранного языка требует терпения.

Jede Kunst erfordert ein ganzes Menschenleben.

Любое искусство требует целой человеческой жизни.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.

Плавание против течения требует мужества.

Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.

Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Esperanto zu sprechen, ist so leicht, dass es manchmal eine echte Anstrengung erfordert.

Говорить на эсперанто настолько легко, что иногда это требует реальных усилий.

Ein Wörterbuch zusammenzustellen erfordert viel Zeit.

На составление словаря требуется много времени.

Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.

Dein Projekt erfordert eine Menge Geld.

Твой проект требует больших денег.

Die Kunst des Umgangs mit anderen Menschen erfordert die Fähigkeit, das eigene „Ich“ vorübergehend hintanzustellen.

Искусство общения с другими людьми требует умения временно отодвинуть собственное "я" на второй план.

Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken.

Проблемы нашего времени требуют нового мышления.

Englischlernen erfordert Geduld.

Изучение английского требует терпения.

Der Zutritt zur Hölle ist rein gebührenpflichtig. Rauchen, Sauferei, Drogensucht, Ehebruch – das alles erfordert von uns Geld. Und der Eingang ins Paradies ist immer kostenlos. Man muss nur gute Taten verrichten und fromm sein.

Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.

Diese Handarbeit erfordert viel Zeit und Aufmerksamkeit.

Эта ручная работа требует много времени и внимания.

Das Lernen einer jeglichen Sprache erfordert Mühe und Freizeit.

Изучение любого языка требует усилий и свободного времени.

Schwierige Probleme erfordern phantasievolle Lösungen.

Сложные проблемы требуют творческих решений.

Sie erfordern eine sorgsame Behandlung.

Они требуют осторожного обращения.

Das erfordert eine besondere Fähigkeit.

Здесь нужен особый навык.

Der freie Markt erfordert keine staatliche Intervention.

Свободному рынку не требуется вмешательство государства.

Eine Fremdsprache lernen erfordert viel Mühe.

Изучение иностранного языка требует больших усилий.

Synonyme

be­dür­fen:
нуждаться
be­nö­ti­gen:
нуждаться
brau­chen:
нуждаться
dau­ern:
длиться
продолжаться
ge­bie­ten:
повелевать
понуждать
приказывать
ge­hen:
бродить
быть возможным
влезать
влезть
войти
входить
выходить
годиться
действовать
забродить
зайти
заходить
идти
ладиться
отойти
отправиться
отправляться
отходить
перейти
переходить
подниматься
подняться
пойти
поместиться
помещаться
продолжаться
пройти
простираться
проходить
сойти
уйти
уходить
ходить
vo­r­aus­set­zen:
предполагать
wäh­ren:
длиться

Russische Beispielsätze

  • Подумай перед тем, как отдать. Подумай дважды прежде, чем взять, и подумай тысячу раз прежде, чем требовать.

  • Я требую от вас то, что стал бы от вас требовать любой другой учитель; ни больше и ни меньше.

  • У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.

Er­for­dern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erfordern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erfordern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 903618, 1295253, 2137901, 2193584, 2401080, 2418205, 2430713, 2453114, 2587605, 3053421, 3304110, 3346043, 5026048, 6765304, 8074775, 9936338, 10484541, 11076637, 11831693, 5218450, 3583170 & 2147594. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR