Was heißt »ei­sern« auf Englisch?

Das Adjektiv ei­sern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • iron

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere.

Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.

Sie ist eine Dame mit eisernem Willen.

She's a lady of iron will.

Vertraue dir selbst – bei dieser eisern Saite Klang erschwingt ein jedes Herz.

Trust yourself: every heart vibrates to that iron string.

Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen aus zweiter Hand als solche zu kennzeichnen.

It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.

Er regiert das Land mit eiserner Hand.

He rules the country with an iron fist.

He rules the land with an iron hand.

Der Diktator beherrscht das Land mit eiserner Faust.

The dictator rules the country with an iron grip.

Wen nannte man den eisernen Kanzler?

Who was called the Iron Chancellor?

Wen nannte man den eisernen Kanzler? Helmut Kohl oder Otto von Bismarck?

Who was called the Iron Chancellor? Helmut Kohl or Otto von Bismarck?

In der Ecke stand ein eiserner Schreibtisch.

There was an iron desk in the corner.

Meine Großmutter hat eine eiserne Bratpfanne.

My grandmother has an iron frying-pan.

Synonyme

apo­dik­tisch:
apodictic
be­harr­lich:
persistent
ehern:
bronze
fel­sen­fest:
adamant
rock-solid
fest:
solid
hart:
hard
unyielding
hart­nä­ckig:
adamantine
besetting
bulldog
confirmed
do-or-die
dogged
doggedly
insistent
intractable
obstinate
obstinately
persevering
persistent
pertinacious
pertinaciously
refractory
stiff-necked
strongheaded
stubborn
stubbornly
tenacious
tough
kon­se­quent:
consequential
forceful
pe­ne­trant:
obtrusive
pushy
stand­haft:
steadfast
stei­nern:
stony
un­be­irr­bar:
undeviating
un­be­irrt:
enduring
un­beug­bar:
indeclinable
un­nach­gie­big:
inflexible
intransigent
un­ver­än­der­lich:
immutable
unalterable
unchangeable
unchanging

Englische Beispielsätze

  • Earth has a core of molten iron and nickel.

  • I have to iron clothes this afternoon.

  • Tom hammered the glowing iron on the anvil.

  • Beans have a lot of iron.

  • Its principal exports are iron ore, rubber, diamonds, and gold.

  • Ugh, your waffle iron is filthy!

  • Ugh, your waffle iron's all dirty!

  • He mended his iron.

  • He repaired his iron.

  • Do you have any spare iron ingots?

  • You can't mine diamonds without an iron pickaxe or better.

  • Tom has a waffle iron.

  • Available for use in the holiday home are a fireplace, heating, washing machine, tumble dryer, dishwasher, television, iron, hairdryer, and vacuum cleaner.

  • Available for use in the holiday home are a fireplace, heating, washing machine, tumble dryer, dishwasher, television, iron, hairdryer, and hoover.

  • Why does iron rust?

  • The Golden Gate Bridge is iron.

  • Humans are stronger than iron and weaker than flies.

  • I don't iron my clothes.

  • Chocolate has more iron than spinach.

  • Tom was killed with a tire iron.

Übergeordnete Begriffe

me­tal­len:
metallic

Untergeordnete Begriffe

schmie­de­ei­sern:
wrought-iron

Ei­sern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eisern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: eisern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 607742, 719833, 2066647, 2420525, 3937879, 6567568, 7878362, 7878375, 10817206, 11526363, 9358710, 9387802, 8973510, 8927314, 8904678, 8819619, 8819618, 8533286, 8533284, 10059221, 10059422, 8217772, 10191288, 10191289, 10209371, 10335797, 7908304, 7846362, 7767759 & 7310358. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR