Was heißt »ein­las­sen« auf Französisch?

Das Verb »ein­las­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • admettre
  • laisser entrer
  • faire couler
  • clôturer
  • encastrer
  • s'acoquiner
  • se commettre
  • accepter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ohne einen gewissen Leidensdruck wird sich Marie nicht freiwillig auf eine Therapie einlassen.

Sans des maux déterminés, Marie ne suivra pas volontairement de thérapie.

Ich werde mir ein Bad einlassen.

Je vais me faire couler un bain.

Um uns über den Preis einig zu werden, haben wir auf Zugeständnisse beim Zeitfenster eingelassen.

Afin d'obtenir satisfaction sur le coût, nous avons fait des concessions sur le calendrier.

Er hat sich auf das Spiel eingelassen.

Il accepta de jouer le jeu.

Wir dürfen uns nicht auf diesen Hokuspokus einlassen.

Évitons de nous fourvoyer dans cette jonglerie.

Synonyme

auf­tra­gen:
apporter
ein­bau­en:
incorporer
installer
ein­fü­gen:
insérer
ein­set­zen:
désigner
installer
he­r­ein­bit­ten:
inviter quelqu'un à entrer
kämp­fen:
battre
strei­ten:
disputer (se disputer)
lutter
quereller (se quereller)
tref­fen:
affecter
rencontrer
toucher
um­ge­hen:
contourner
tourner
vor­las­sen:
laisser passer

Antonyme

ab­leh­nen:
décliner
refuser
rejeter
aus­bau­en:
démonter
aus­las­sen:
allonger
décharger
élargir
évacuer
exprimer (s'exprimer)
faire fondre
faire sortir
laisser éteint
laisser sortir
omettre
passer
sauter
ent­fer­nen:
enlever
ôter
he­r­aus­neh­men:
extraire
s’arroger
nach­ge­ben:
resservir
zer­le­gen:
démonter

Französische Beispielsätze

  • Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.

  • Nous devons accepter notre existence autant que possible.

  • Je n'ai pas pu accepter le travail.

  • Si tu veux pouvoir supporter la vie, sois prêt à accepter la mort.

  • Peut-être que Tom acceptera de faire ça.

  • Je dois admettre que Tom est fort.

  • Tom a dû admettre qu'il s'était trompé.

  • Je dois admettre que tu avais raison.

  • Merci, mais je ne peux pas accepter ceci.

  • Je ne peux vraiment pas accepter ça.

  • Je ne peux pas accepter ça.

  • Je dois admettre que la ressemblance est frappante.

  • Je dois tout de suite admettre que j'ignore la règle.

  • Tu devrais admettre ta faute.

  • Tu ne peux pas admettre ta défaite.

  • Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.

  • Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.

  • Tu dois accepter ton rôle.

  • Vous devez accepter votre rôle.

  • Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.

Übergeordnete Begriffe

an­sto­ßen:
inciter
porter
toast
trinquer
be­geg­nen:
rencontrer
be­gin­nen:
commencer
débuter
ge­wäh­ren:
accorder
her­stel­len:
fabriquer
produire
in­i­ti­ie­ren:
être l'initiateur de
um­ge­hen:
contourner
tourner
ver­bin­den:
accoler
accoupler
allier
amalgamer
articuler
associer
attacher
bander
coupler
joindre
lier
mettre en communication
panser
passer
raccorder
relier
réunir
unir
zu­stim­men:
approuver

Einlassen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einlassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: einlassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1371860, 8613331, 9927852, 10703552, 10821893, 5123605, 6161558, 6668686, 6764133, 6836575, 6979891, 7125478, 2694527, 7372098, 2392394, 2186361, 7839641, 1802422, 1801041, 1654870, 1593620, 1593617, 1586705, 1586668 & 1472836. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR