Was heißt »da­von« auf Polnisch?

Das Adverb da­von lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • z tego
  • od tego

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Po prostu uciekasz od życiowych problemów.

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?

Czy masz pojęcie, jak wygląda moje życie?

Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört.

Pytałem wiele osób o ten sklep, ale nikt nie słyszał.

Erzähl Vater nichts davon.

Nie opowiadaj o tym ojcu.

Du hast vielleicht davon gehört.

Być może słyszałeś o tym.

Ich träume davon, Lehrerin zu werden.

Marzę o tym by zostać nauczycielką.

Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.

Marzy mi się pojechać do tych krajów i w ogóle zwiedzać świat.

Ich träume davon, in einigen Jahren nach Tunesien zu gehen.

Marzy mi się, że pojadę za kilka lat do Tunezji.

Alles hängt davon ab, wann es geschieht.

Wszystko zależy kiedy.

Erzähl bitte deinen Eltern nichts davon!

Nie mów o tym rodzicom.

Ich habe nie jemandem davon erzählt.

Nigdy nikomu o tym nie mówiłem.

Du träumst davon, Millionär zu werden.

Marzysz, by zostać milionerem.

Ich weiß davon.

Wiem o tym.

Die ganze Welt hat davon schon gehört.

Cały świat już o tym usłyszał.

Gib mir die Hälfte davon.

Daj mi połowę.

Ich habe davon gehört.

Słyszałem o tym.

Ich träume davon, die deutsche Sprache zu erlernen.

Marzę o nauczeniu się języka niemieckiego.

Tom hatte drei davon.

Tom miał trzy.

Tom hat drei Stück davon.

Tom ma ich trzy sztuki.

Viel hängt auch davon ab, wie sehr wir bereit sind zu lernen.

Wiele też zależy od tego, jak bardzo będziemy chcieli się uczyć.

Tom wusste davon.

Tom wiedział o tym.

Weiß sonst noch jemand davon?

Czy ktoś jeszcze o tym wie?

Ich muss zugeben, dass ich noch nie davon gehört habe.

Muszę przyznać, że nigdy o tym nie słyszałem.

Muszę przyznać, że nigdy o tym nie słyszałam.

Probier davon!

Spróbuj tego!

Ich geriet in Panik und lief davon.

Spanikowałem i uciekłem.

Sie wissen davon.

Oni wiedzą o tym.

Nichts davon stimmte.

Nic z tego nie było prawdą.

Es gibt mehr davon.

Jest tego więcej.

Wer wusste davon?

Kto o tym wiedział?

Wirst du Tom davon erzählen?

Opowiesz o tym Tomowi?

Ich wusste nichts davon.

Nic o tym nie wiedziałem.

Synonyme

darüber:
nad tym
dies­be­züg­lich:
pod tym względem

Sinnverwandte Wörter

aus:
z
da:
tam
da­durch:
przez to
da­her:
stamtąd
dies:
ci
ta
te
ten
to
von:
od

Polnische Beispielsätze

  • Cieszę się z tego.

  • Nie ruszaj się z tego miejsca.

  • Co mogłoby być bardziej niemieckie od tego?

  • Nie zrezygnuję z tego.

  • Jestem z tego bardzo dumny.

  • Będziesz z tego mądry?

  • Zdaję sobie z tego sprawę.

  • Nie zrozumiałam nic z tego, co on powiedział.

  • Nie zrozumiałem nic z tego, co on powiedział.

  • Jestem zadowolony z tego wyniku.

  • Nic z tego.

  • Aha, no i praca też go nie cieszy. A czy wam się zdaje, że mnie praca cieszy? Ale nie biegnę zaraz z tego powodu do psychologa, zapełnić mu uszy opowieściami.

  • Kiedy się rozstaliśmy, powiedział, że moglibyśmy się znowu zobaczyć następnego dnia, ale od tego czasu słuch o nim zaginął.

  • Nie rób sobie z tego żartów!

  • One pochodzą z tego samego kraju.

  • Oni pochodzą z tego samego kraju.

  • Trzymali się z daleka od tego miejsca.

  • Nie rozumiem nic z tego, co mówi ten cudzoziemiec.

  • Opublikowanie wydania z tego miesiąca, przesunie się prawdopodobnie o tydzień.

  • On pochodzi z tego miasta.

Da­von übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: davon. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: davon. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 190, 895, 362644, 369176, 370467, 589887, 1103397, 1105160, 1179479, 1707531, 1841867, 2341281, 2633904, 2772351, 3175866, 3234293, 3548922, 3608982, 3609119, 3755367, 3879314, 4181546, 4408614, 4944516, 5265635, 6642962, 7219683, 8243214, 8257989, 8328746, 8889091, 8743499, 8706258, 8677456, 8500319, 8444377, 8115780, 10586110, 11111151, 11111152, 11268631, 11587841, 5700310, 4735290, 4639619, 4131995, 4131992, 1591978, 620842, 608333 & 599993. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR