Was heißt »da­mals« auf Esperanto?

Das Adverb da­mals lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tiam

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?

Se mi montrus al vi mian tiaman domon kaj kvartalon, ĉu vi komprenus el kie mi venas?

Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.

Prave. Vi havis tri monatojn tiam.

Prave. Vi aĝis tri monatojn tiam.

Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.

La homoj tiam jam sciis ke la tero estas sfera.

Ich habe seit damals nichts von ihm gehört.

Ekde tiam mi ne aŭdis ion de li.

Ich habe damals eine äußerst unangenehme Erfahrung gemacht.

Siatempe mi spertis malagrablaĵon.

Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schreckliche Unfall nicht passiert.

Se mi tiam estintus atenta, la terura akcidento ne okazintus.

Sie muss damals reich gewesen sein.

Verŝajne ŝi tiam estis riĉa.

Meine Frau hatte damals noch eine etwas unvorteilhafte Frisur.

Mia edzino tiam ankoraŭ havis iom malbonan hararanĝon.

Ich war damals in Kanada.

Siatempe mi estis en Kanado.

Er war damals hier.

Li tiam estis ĉi tie.

Sie haben sich damals den Sonnenuntergang angesehen.

Ili estis rigardantaj la sunsubiron tiutempe.

Ich war damals wirklich einunddreißig.

Mi tiam vere havis tridek unu jarojn.

Seit damals habe ich nichts von ihm gehört.

Ekde tiam mi ne aŭdis pri li.

Ihren Brief haben wir damals mit einer Postkarte beantwortet.

Per poŝta karto ni siatempe respondis al vi je via letero.

Das geschah, als ich im ersten Schuljahr der Realschule war, also 17 Jahre sind schon seit damals vergangen.

Tio okazis kiam mi estis en la unua studjaro de la mezlernejo, do 17 jaroj jam pasis de tiam.

Hätte ich damals dieses Bild gekauft, wäre ich jetzt reich.

Se mi tiam aĉetintus tiun pentraĵon, mi riĉus nun.

Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.

Germanio tiam havis potencan armeon.

Wenn meine Mutter noch gelebt hätte, hätte sie mir damals geholfen.

Se mia patrino ankoraŭ vivus, ŝi helpus min.

Ich war damals zu Hause.

Mi estis hejme tiam.

Mi estis hejme en tiu tempo.

Wir sind damals in die Ferien gefahren.

Tiam ni veturis por libertempi.

Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber damals war der Wind leider nur schwach.

Mi estis en Havajo por ventosurfi. Sed bedaŭrinde tiam la vento nur estis malforta.

Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen.

Foje mi vidis en butiko terure interesan libron pri la pola lingvo, kaj tiam mi decidis aĉeti ĝin.

Es scheint mir unglaublich, dass ich damals nicht voraussah, was geschehen würde.

Ŝajnas al mi nekredeble, ke mi tiam ne antaŭvidis, kio okazos.

Sicherlich dachte und fühlte dein Freund damals anders als heute.

Certe via koramiko pensis kaj sentis tiam alie ol hodiaŭ.

Welche Aussichten hatte man damals im Staatsdienst?

Kiajn ŝancojn oni tiam havis en la ŝtata servo.

Doch wegen einiger Karikaturen, in denen er sogar über seine Vorgesetzten herzog, schickte man ihn nach Plock, zu jener Zeit ein unbedeutendes Nest im damals preußischen Teil Polens, also ein regelrechter Verbannungsort für den geistig lebhaften Dichter.

Sed pro kelkaj karikaturoj, en kiuj li ŝercis eĉ pri siaj superuloj, oni sendis lin al Plock, tiutempe sensignifa urbetaĉo en la tiam prusa parto de Pollando, do ververa ekzilejo por la spirite vigla poeto.

Ich traf ihn damals das erste Mal.

Tiam mi renkontis lin unuafoje.

Tut mir Leid, habe deine Frage wohl damals übersehen.

Mi bedaŭras, tiam mi tute preteratentis vian demandon.

Mi bedaŭras, ke mi tiam tute ignoris vian demandon.

Aus dem Gefängnis hatte Rosa Luxemburg einst geschrieben, dass sie hoffe auf ihrem Posten zu sterben, doch an einen solch schaurigen Tod hatte sie damals wohl nicht gedacht.

El la malliberejo Rosa Luxemburg iam skribis, ke ŝi esperas morti sur sia posteno, sed pri tia timtremiga morto ŝi tiam verŝajne ne pensis.

Als ich meinen Namen sagte, blickte ich nach oben. Er war ein sehr großer Mann, während ich damals sehr klein war.

Dirante mian nomon, mi rigardis supren. Li estis tre alta viro, dum mi tiam estis tre malgranda.

Ich kann nicht verstehen, warum sie mir damals nicht die Wahrheit gesagt hat.

Mi ne povas kompreni, kial ŝi tiam ne diris al mi la veron.

Sie war damals neunzehn.

Tiutempe ŝi havis dek naŭ jarojn.

Ŝi tiam havis dek naŭ jarojn.

Selbstverständlich weiß ich, dass das nicht wichtig ist, doch damals schien mir an dieser Sache etwas seltsam zu sein.

Kompreneble mi scias, ke tio ne gravas, sed tiam ŝajnis al mi, ke estas io stranga en tiu afero.

Uns allen wurde damals das Geld knapp.

Al ni ĉiuj tiam ekmankis mono.

Wir litten damals an Geldmangel.

En tiuj tempoj ni suferis pro monomanko.

Übrigens war die „Unendliche Geschichte“, die ich damals von dir bekommen habe, wirklich sehr gut. Ich möchte Ende bald einmal auf Deutsch lesen.

Cetere, "La senĉesa rakonto", kiun vi tiam ricevis de vi, estas vere bonege. Mi ŝatus baldaŭ legi Ende en germana lingvo.

Sie sagten mir damals, dass sie es nicht verkaufen könnten.

Vi diris tiam, ke vi ne povas vendi ĝin.

Aber was hat deine Freundin damals gesagt? Mich interessiert, wie sie reagiert hat.

Sed kion diris tiam via koramikino? Min interesas, kiel ŝi reagis.

Stimmt es, dass Sie damals in Madrid waren?

Ĉu veras, ke vi tiam estis en Madrido?

Ich gestehe, dass ich meine Reise mit einigen Zweifeln antrat, als ich mich damals entschloss in ihr Land zu fahren.

Mi konfesas, ke mi komencis mian vojaĝon kun iom da dubo tiam, kiam mi decidis veturi al via lando.

Sie waren damals Schulkinder.

Ili tiam estis lernejanoj.

Die Stadt hat sich seit damals sehr verändert.

La urbo ege ŝanĝiĝis de tiam.

La urbo ŝanĝiĝis multege de post tiam.

Sehr traurig war damals mein Leben.

Tre malĝoja estis tiam mia vivo.

Clinton war damals Gouverneur von Arkansas.

Clinton siatempe estis guberniestro de Arkanso.

Wir waren damals achtzehn.

Ni tiam estis dekokjaraj.

Ich kannte Tom damals nicht.

Mi tiam ne konis Tomon.

Ich wusste es damals nicht.

Tiutempe mi ne sciis ĝin.

Ich kannte sie damals nicht.

Mi ne konis ilin tiam.

Das wusste ich damals nicht.

Mi ne sciis tion tiutempe.

Tiam mi ne sciis tion.

Wir hatten damals große Träume.

Tiam ni havis grandajn revojn.

Meine jetzige Gattin war damals bei ihrer in Warschau wohnenden Schwester zu Gast.

Mia nuna edzino tiam gastis ĉe sia fratino, loĝanta en Varsovio.

Ich war auch damals schon ein Außenseiter.

Ankaŭ tiam mi jam estis apartemulo.

Jahre nach Toms Universitätsabschluss kam heraus, dass seine Diplomarbeit, die damals mit mehreren Preisen ausgezeichnet wurde, gegen hohes Honorar von einem Phantomschreiber, einem renommierten Wissenschaftler, angefertigt wurde.

Multajn jarojn post la universitata diplomitiĝo de Tomo sciiĝis, ke lia diplomlaboraĵo, tiutempe distingita per pluraj premioj, estis verkita de ombroverkisto, fama sciencisto, kontraŭ alta kompenso.

Er war damals siebenundachtzig Jahre alt.

Tiam li havis okdek sep jarojn.

Tiam li estis okdek-sepjara.

Ich war damals sehr arm.

Tiam mi estis tre malriĉa.

Sie hat ihm alles Geld gegeben, dass sie damals hatte.

Ŝi donis al li ĉiun monon, kiun ŝi tiam havis kun si.

Man kann sagen, ich lebte damals in den Tag hinein. Eines Tages sprach mich jemand auf der Straße an und fragte, ob ich auf eine leichte und bequeme Art Geld verdienen wolle.

Eblas diri, ke tiam mi vivis senzorge kaj senpripense. Unu fojon surstrate iu min alparolis kaj demandis, ĉu mi volas perlabori monon en maniero facila kaj komforta.

Mir gingen damals merkürdige Gedanken durch den Kopf.

Strangaj pensoj tiutempe trairis mian cerbon.

Erinnert sich jemand noch daran, was ich damals versprach?

Ĉu iu ankoraŭ memoras, kion mi promesis tiam?

Wäre er damals zu mir gekommen, hätte ich ihm eine interessante Geschichte erzählt.

Se li tiam venus al mi, mi rakontus al li interesan historion.

Auch ich hatte damals Illusionen.

Ankaŭ mi tiam havis iluziojn.

Ich muss sagen, dass ich keine Ahnung habe, was damals vor sich ging.

Mi devas diri, ke mi tute ne scias, kio okazis en tiu tempo.

Jetzt kann ich es dir ja sagen: Ich war damals in Maria verliebt.

Nun mi ja povas diri al vi, ke mi tiam enamiĝis en Manjon.

Dieses Ereignis erregte damals großes Aufsehen.

Tiu okazaĵo elvokis tiutempe grandan publikan atenton.

Wenn du dich neben mich setzt, wird uns das Feuer wärmen, und ich kann dir erzählen, wie sich damals alles begab.

Se vi eksidos apud mi, la fajro nin varmigos, kaj mi povos rakonti al vi, kiel tiam ĉio okazis.

Schon damals begann ich, über diese Sache nachzudenken.

Jam tiam mi ekmeditis pri tiu afero.

Verglichen mit dem prächtigen Schloss wurde die Stadt selbst damals vernachlässigt und dabei blieb es lange Zeit.

Kompare kun la pompa kastelo, la urbo mem estis tiam neglektata kaj tia ĝi restis dum longa tempo.

Wenn damals ein Mädchen schwanger wurde, so musste sie heiraten, ob nun Liebe im Spiel war oder nicht.

Se tiutempe knabino iĝis graveda, ŝi devis edziniĝi, egale, ĉu en la afero rolis amo aŭ ne.

Sie erwähnte schon damals, sie sei eine Partymaus. Ich hätte sie gleich fragen sollen, was sie damit meint.

Jam tiam ŝi menciis, ke ŝi estas festema museto. Mi bedaŭras, ke mi ne tuj demandis ŝin, kion ŝi celas diri per tio.

Grausame Religionskriege wüteten damals.

Kruelaj religiaj militoj furiozis tiam.

Wir haben damals den Ernst der Lage sehr wohl verspürt.

Ni tiam tre klare sentis la seriozecon de la situacio.

Sind das die Leute, die mich damals überfallen haben?

Ĉu tio estas tiuj homoj, kiuj tiam atakis min?

Obgleich er zu jener Zeit noch ein Kind war, erinnert er sich gut daran, was er damals fühlte.

Kvankam en tiu tempo li estis ankoraǔ infano, li bone memoras, kion li sentis tiam.

Dein Einwand zwingt mich, meinen Entschluss von damals erneut auf den Prüfstand zu stellen.

Via protesto devigas min revizii mian decidon.

Nach einem anderen Erdteil zu reisen, glich damals fast einer Unmöglichkeit.

Vojaĝi al alia kontinento tiam egalis preskaŭ al neeblaĵo.

Das war damals, und dies ist jetzt.

Tio estis tiam kaj tio ĉi estas nun.

Wir arbeiteten damals stets Seite an Seite.

Ni laboris tiam ĉiam unu apud la alia.

Der Krieg brachte ihm furchtbaren Kummer und damals ersann er seinen berühmten „Brief an die Diplomaten“.

Lin terure ĉagrenis la milito kaj li tiam elcerbumis sian faman "Leteron al la Diplomatoj".

Hätte ich damals gewusst, was ich jetzt weiß, hätte ich gar nicht erst eingewilligt, dies zu tun.

Se mi tiam scius, kion mi scias nun, mi dekomence ne konsentus fari tion.

Ich war damals so glücklich.

Mi tiam tiel feliĉis.

Mein Geist rebellierte gegen die damals herrschende Lehrmeinung.

Mia spirito ribelis kontraŭ la tiutempe reganta doktrino.

Haben Sie damals schon ihre herausragende Unterrichtsfähigkeit bemerkt?

Ĉu vi tiam jam rimarkis ŝian elstaran instrukapablon?

Eine Gelegenheit für ein langes Gespräch mit ihr fehlte damals.

Okazo por longa interparolo kun ŝi mankis tiam.

Rückblickend habe ich nie bedauert, dass ich mich damals tolerant verhielt.

Retrorigarde mi neniam bedaŭris, ke tiam mi kondutis tolereme.

Rückblickend bedauere ich sehr, dass ich mich damals intolerant verhalten habe.

Retrorigarde mi tre bedaŭras, ke tiam mi kondutis netolereme.

Es überrascht mich, was ich damals geschrieben habe.

Min surprizas, kion mi skribis tiam.

Sie war damals durch das Studium sehr stark in Beschlag genommen, und ich hatte oft einen sehr langen Arbeitstag. Wir beide hatten kaum freie Zeit, um uns zu treffen, und unsere Beziehung kühlte sich ab.

Tiam ŝi estis tre okupata de la studado kaj mi en multaj tagoj havis tre longan laborotempon. Ni ambaŭ apenaŭ havis liberan tempon por rendevui kaj nia rilato malvarmiĝis.

Über das Leben in der Urzeit wissen wir nur wenig, aber immerhin genug um behaupten zu können, dass damals Säugetiere gänzlich fehlten

Pri la vivo dum la primitiva epoko ni scias nur malmulte, sed tamen sufiĉe por aserti, ke tiam tute malestis la mamuloj.

War denn alles, was du damals gesagt hast, gelogen? Du hast mir gesagt, dass du mich liebst. Du hast mir gesagt, dass du mich nicht verlassen würdest.

Ĉu do ĉio, kion vi diris tiutempe, estis mensogo? Vi diris, ke vi amas min. Vi diris, ke vi ne forlasos min.

Hätte er damals meinen Rat angenommen, so wäre er jetzt ein reicher Mann.

Se li tiam akceptus mian konsilon, li nun estus riĉulo.

Auf diesem uralten Foto meines Großvaters zeigt sich, dass man damals einen guten Geschmack hatte bezüglich der Bekleidung.

El tiu antikva foto de mia praavo evidentas, ke tiuepoke oni havis bonan guston pri la vesto.

Wir kannten uns damals nicht.

Ni tiam ne konis unu la alian.

Er war damals allein.

Li tiam estis sola.

Li estis sola tiam.

Tom war damals im Gefängnis.

Tom estis tiam en la malliberejo.

Tiam Tomo estis en la malliberejo.

Tom war damals ziemlich jung.

Tom estis tiam sufiĉe juna.

Wusstet ihr das damals?

Ĉu vi sciis tion tiam?

Ĉu vi tiam sciis tion?

Maria lebte damals mit Tom zusammen.

Manjo tiam loĝis kun Tomo.

Industrie, wie wir sie heute kennen, gab es damals nicht.

Industrio tia, kian ni konas hodiaŭ, tiutempe ne ekzistis.

Hätte er damals nicht jenen Flug genommen, wäre er jetzt am Leben.

Se li tiam ne prenus tiun aviadilon, li nun vivus.

Nikolaus Petrowitsch zog damals gerade in sein neues Haus.

Nikolao Petroviĉ tiam ĵus transloĝiĝis en sian novan domon.

Synonyme

ehe­dem:
antaǔe
pli frue

Antonyme

heu­te:
hodiaŭ

Esperanto Beispielsätze

  • Se mi rigardas la hodiaŭajn cirkonstancojn, mi rimarkas, kiel vartate mi tiam kreskis.

  • Nur kiam oni scias la plej malbonan pri homo, tiam oni scias la plej bonan pri ĝi.

  • Kial vi tiam iris al la kuracisto?

  • La princoj Vilhelmo kaj Henriko de Britanujo ĵaude malkovris en ceremonio en la Kensington-a palaco statuon de sia mortinta patrino, la princino Diano, kiu tiam havus sian 60-an naskiĝotagon.

  • Ju pli malfrua la vespero, des pli ŝi estas ebria. La mesaĝojn, tiam elsenditajn de ŝi, oni tial ne prenu tro serioze.

  • Mi tiam ne estis senhejma.

  • Stefano ĉiam multe mensogis, sed mi estis tro naiva por rimarki tion. Mi konsciiĝis pri tio nur multe pli malfrue, kaj tiam mi kompreneble koleris pri mi mem.

  • Kiu scias, ĉu Makso eĉ ankoraŭ vivas? Kiam mi aŭdis de li je la lasta fojo, li estis malsana, serioze, oni povas diri, kaj de tiam pasis jam kelkaj jaroj.

  • Poŝtelefonoj tiam ankoraŭ ne estis.

  • Poŝtelefonoj tiam ne estis.

  • Ekde tiam, la situacio nur malboniĝis.

  • De tiam la situacio nur iĝis pli malbona.

  • Se la lernejoj multĝas, tiam verŝajne estas bone en la lando.

  • Oni povas fari ion novan nur tiam, se oni povas fari ion pli bonan.

  • La saĝa edzo aĉetas al sia edzino nur la plej multekostan porcelanaĵon, ĉar tiam li povas esti certa, ke ŝi ne ĵetos ĝin al li.

  • Tiel estis tiam la aferoj.

  • Tiaj tiam estis la aferoj.

  • Kion vi faris ĝis tiam?

  • Se tio, kion vi volas diri, ne estas pli grava ol la beleco de tiu ĉi tago, tiam diru pli bone nenion.

  • Se vi nur devas purigi vin de envio, tiam vi dekobligas vian feliĉon.

Da­mals übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: damals. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: damals. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 982, 367255, 408586, 464035, 561323, 570796, 594477, 603819, 641107, 651824, 655222, 656947, 661725, 711964, 740951, 766678, 778075, 784266, 830223, 830242, 840129, 1103529, 1220824, 1242205, 1357549, 1444986, 1521390, 1582951, 1614069, 1628234, 1629824, 1640433, 1684922, 1698410, 1698427, 1700307, 1719946, 1724590, 1729273, 1763036, 1767662, 1787456, 1846083, 1870016, 1897947, 1904393, 1904421, 1904422, 1906028, 1935538, 1985554, 2045685, 2055376, 2097149, 2150375, 2190475, 2202178, 2207080, 2235631, 2396371, 2398595, 2461033, 2466002, 2487406, 2490659, 2637799, 2657559, 2666184, 2689864, 2720271, 2728023, 2738594, 2756414, 2774507, 2798493, 2821823, 2877200, 2951056, 3140944, 3144265, 3222426, 3385442, 3393939, 3399909, 3399911, 3426470, 3456720, 3510567, 3604722, 3614842, 3682893, 3684909, 3740966, 3740974, 3740979, 3740984, 3895642, 4050144, 4059363, 4117334, 12402351, 12401503, 12310502, 12231392, 12141173, 12060802, 12023186, 11983328, 11603244, 11603243, 11520132, 11277937, 11273233, 11248749, 11235132, 11215916, 11214741, 11196914, 11188014 & 11167506. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR