Was heißt »be­ste­chen« auf Spanisch?

Das Verb »be­ste­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • sobornar
  • corromper
  • aceitar
  • adornar
  • coimear
  • billetear

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Du kannst jenen Richter nicht bestechen.

No se puede sobornar a ese juez.

Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.

Él sobornó al juez y salió impune.

Der Kaufmann bestach den Politiker.

El comerciante sobornó al político.

Er gab zu, bestochen worden zu sein.

Él admitió que había aceptado sobornos.

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.

Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.

Ich habe den Polizisten bestochen.

Soborné al policía.

Synonyme

be­ein­dru­cken:
impresionar
be­ein­dru­ckend:
impresionante
glän­zen:
brillar
im­po­nie­ren:
impresionar
punk­ten:
acumular puntos
puntuar
spi­cken:
mechar
über­zeu­gen:
convencer
persuadir
über­zeu­gend:
convincente
persuasivo

Sinnverwandte Wörter

ge­fal­len:
agradar
gustar
kau­fen:
comprar

Spanische Beispielsätze

  • María ayudó a su madre a adornar el árbol de Navidad.

  • Me gusta adornar mi pieza con flores.

Bestechen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bestechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bestechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 439474, 560442, 613654, 708548, 810148, 2128964, 7158801 & 2117630. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR