Was heißt »be­schä­di­gen« auf Englisch?

Das Verb »be­schä­di­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • damage

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.

The roof was damaged by the storm.

Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.

He demanded a replacement for the broken part.

Öffne die Verpackung vorsichtig, um das Gummibärchen nicht zu beschädigen.

Undo the wrapper carefully so as not to damage the jelly baby.

Er beschädigte den Rand der Teeschale.

He chipped the edge of the tea cup.

Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.

The building was heavily damaged by fire.

Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.

The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.

Bei dem Unfall wurden die Vorderräder ihres Autos beschädigt.

The accident damaged her car's front wheels.

Die Gebäude wurden letzte Nacht bei dem Sturm beschädigt.

The buildings were damaged by the storm last night.

Die Tokaido-Linie wurde von einem Taifun beschädigt.

The Tokaido Line was crippled by the typhoon.

Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.

This scandal has severely damaged the public image of our company.

Unser Dach wurde vom Taifun beschädigt.

We got our roof damaged by the typhoon.

Die Straße ist beschädigt.

The road is damaged.

Sein Dach wurde beschädigt.

His roof was damaged.

Der Skandal beschädigte die Reputation des Unternehmens.

The scandal hurt the company's reputation.

Ein wertvolles Objekt verliert an Wert, wenn es beschädigt wird.

A valuable object decreases in value if it is damaged.

Stühle und Tische sind beschädigt worden.

Chairs and tables were damaged.

Der betrunkene Fahrer beschädigte einen Baum.

The drunk driver damaged a tree.

Es gelingt mir nicht, die Schachtel zu öffnen, ohne sie zu beschädigen.

I cannot open this box without breaking it.

Diese Ausgrabungsstätte wurde während des Krieges beschädigt.

This archaeological site was damaged during the war.

Deine Tasche war stark beschädigt.

His bag was badly damaged.

Sie setzten die beschädigte Ware um vierzig Prozent im Preis herab.

They marked down the damaged goods by forty per cent.

They reduced the price of the damaged goods by forty per cent.

They cut the price of the damaged goods by 40%.

Sie gaben 40% Rabatt auf die beschädigte Ware.

They marked the damaged goods down by 40%.

Die Nachricht wird sein Ansehen als ehrlicher Mensch beschädigen.

That news will besmirch his reputation for honesty.

Unser Schiff ist schwer beschädigt.

Our ship is badly damaged.

Our ship is severely damaged.

Wir wollen doch nicht, dass das hier beschädigt wird, oder?

We don't want this to get damaged, do we?

Diese Netzpräsenz kann Ihren Rechner beschädigen.

This website can harm your computer.

This website can damage your computer.

Der Wirbelsturm beschädigte das kleine Haus.

The hurricane damaged the small house.

Der Schiffsrumpf ist beschädigt.

The ship's hull is damaged.

Die Ladung wurde durch den Regen beschädigt.

The shipment was damaged by the rain.

Die Kiste war beschädigt worden, doch ihr Inhalt war unversehrt.

The box had been damaged, but its contents were intact.

Die Speicherverwaltung des Programms war derart ineffizient, dass es irgendwie gelungen ist, den Arbeitsspeicher zu beschädigen!

The program's memory management was so inefficient that it actually damaged the RAM somehow!

Toms Tasche war schwer beschädigt.

Tom's bag was badly damaged.

Bei dem Erdbeben wurden viele Häuser beschädigt.

A great many houses were damaged in the earthquake.

Beim letzten Sturm wurden mehrere Häuser beschädigt.

Several houses were damaged in the last storm.

Die Datei ist beschädigt.

The file is corrupt.

Viele Häuser wurden durch die Flut irreparabel beschädigt.

Many houses were damaged beyond repair in the flood.

Ihr guter Ruf wurde dadurch sehr beschädigt.

Her good fame was greatly damaged by this.

Die Stadt wurde während des Krieges beschädigt.

The city was damaged during the war.

Mehr als hundert Häuser wurden von der Flut beschädigt.

More than a hundred homes have been damaged by the flood.

Alle Lebenserhaltungssysteme wurden schwer beschädigt.

All life support systems have been severely damaged.

Mehrere Brücken wurden beschädigt oder fortgeschwemmt.

Several bridges have been damaged or swept away.

Das Schiff war nicht beschädigt.

The ship was not damaged.

Der Sturm beschädigte viele Fenster.

The storm damaged many windows.

Tom bemühte sich, eine Walnuss so zu knacken, dass der Kern dabei nicht beschädigt würde.

Tom tried to crack a walnut without damaging its kernel.

Tom was trying to crack a walnut without damaging its kernel.

Tom made an effort to crack a walnut without damaging its kernel.

Tom was making an effort to crack a walnut without damaging its kernel.

Sein Wagen wurde schwer beschädigt.

His car was seriously damaged.

Wo ist das Fahrzeug beschädigt worden?

Where was the vehicle damaged?

Ist er beschädigt?

Is it damaged?

Sie wurden beschädigt.

They've been damaged.

Er ist ziemlich beschädigt.

It's badly damaged.

Diese Datei ist beschädigt.

This file is corrupted.

Tom hat versehentlich den Bildschirm seines Telefons beschädigt.

Tom accidentally cracked his phone's screen.

Das Erdbeben beschädigte viele alte Gebäude.

The earthquake damaged many old buildings.

The quake damaged many old buildings.

Synonyme

an­grei­fen:
affect
attack
be­ein­träch­ti­gen:
affect
impair
spoil
ram­po­nie­ren:
batter
ruin
spoil

Sinnverwandte Wörter

ka­putt:
broken
broken-down
bust
fucked-up
kaput
knackered
out of order
ruined
shattered
scha­den:
harm
hurt

Englische Beispielsätze

  • The storm caused terrible damage.

  • The damage to the bodywork was minimal.

  • What was the damage?

  • The storm caused a great deal of damage.

  • What caused this damage?

  • The typhoon caused damage across several provinces.

  • The cost of repairing this damage will be onerous.

  • It will be very expensive to repair this damage.

  • A roofer had to come to repair the storm damage to the roof.

  • The storm had caused considerable damage to public and private property.

  • Crows do a lot of damage to crops.

  • Most of the damage should be repairable.

  • The storm caused a huge amount of damage.

  • The hail storm caused a large amount of damage.

  • Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.

  • Man-made chlorine compounds, which can last in the air for 100 years, damage the ozone, creating a gap.

  • Methanol can damage the optic nerve.

  • We estimated the damage at one thousand dollars.

  • We estimated the damage at $1,000.

  • A flood ravaged Florence in 1966, causing damage to many priceless artworks.

Beschädigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beschädigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beschädigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 362690, 364986, 455139, 509439, 657109, 668048, 683165, 754251, 772256, 782947, 989724, 1055717, 1173535, 1511855, 1533303, 1538163, 1683969, 1722405, 1773980, 1855892, 1914973, 1914974, 1929612, 1963999, 2027273, 2063849, 2111010, 2351890, 2351891, 2366869, 2707753, 2735076, 2752094, 2770245, 2977576, 3152125, 3630392, 4228262, 4709148, 4755468, 5319715, 5739046, 5798402, 5804904, 6471990, 6588739, 7003219, 7003221, 7003224, 7273049, 7840496, 9132748, 11317247, 11155435, 11124004, 10767043, 10685612, 10547906, 10258653, 10258652, 10203278, 10171143, 9999919, 9444372, 9199796, 8935495, 8577826, 8281931, 7813187, 7708910, 7708908 & 7045221. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR