Was heißt »ab­las­sen« auf Französisch?

Das Verb »ab­las­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • lâcher
  • renoncer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.

J'ai simplement besoin de décompresser.

Synonyme

ab­kom­men:
à
abandonner
amaigrir
avoir
cesser
chance (chances)
dans
de
décharner
défaire
dégager
démoder
départ
départir
dériver
des
descendre
détacher
dévier
écarter
efflanquer
éloigner
émacier
être
issu
issue
le
maigrir
origine
originer
passer de mode
prendre
priver
provenir
quelque chose
quelqu’un
remonter
réussite
son
tirer
ab­le­gen:
déposer
poser
reposer
ab­lei­ten:
dériver
détourner
ab­räu­men:
débarrasser
déblayer
ab­stel­len:
déposer
poser
auf­ge­ben:
abandonner
cesser
enregistrer
mettre la clé sous la porte
auf­hö­ren:
arrêter
cesser
finir
be­en­den:
à
cesser
de
finir
lever
mettre fin
mettre un terme
quitter
sortir
terminer
bei­le­gen:
ajouter
joindre
blei­ben­las­sen:
ne pas faire
ne plus faire
ein­stel­len:
embaucher
engager
er­nied­ri­gen:
abaisser
avilir
baisser
déroger
diminuer
humilier
he­r­un­ter­las­sen:
baisser
faire descendre
lee­ren:
vider
mei­den:
éviter
re­du­zie­ren:
diminuer
réduire
sen­ken:
abaisser
stop­pen:
arrêter
stopper
un­ter­las­sen:
abstenir (s'abstenir)
ver­ges­sen:
oublier
se comporter abominablement
ver­rin­gern:
décroître
diminuer
réduire

Antonyme

be­har­ren:
insister
ver­meh­ren:
augmenter

Französische Beispielsätze

  • J'étais près de renoncer.

  • Quel sens cela a-t-il de renoncer maintenant ?

  • La véritable philosophie consiste à réprouver l'abus sans interdire l'usage. On doit pouvoir se passer de tout mais, par principe, ne renoncer à rien.

  • Tu devrais renoncer à une idée si radicale.

  • Tu peux tout aussi bien renoncer.

  • Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on n'a plus d'incisives.

  • Choisir, c'est renoncer.

  • Il est plus facile de renoncer à une soif que d'y mettre de la mesure.

  • J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.

  • Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.

  • Elle a dû renoncer à son rêve.

Ablassen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ablassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ablassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3261180, 1281846, 1281843, 2435432, 1077468, 817108, 791568, 436097, 3296343, 12687, 3787 & 4662383. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR