") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Zucker/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Zucker« auf Englisch?
Das Substantiv Zucker lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Im Geschäft werden Nahrungsmittel verkauft wie Butter, Käse und Zucker.
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
Ist noch Zucker da?
Is there still any sugar?
Wir haben keinen Zucker.
We have no sugar.
We don't have sugar.
We don't have any sugar.
Zucker löst sich in Wasser.
Sugar dissolves in water.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt.
She mistook the sugar for salt.
Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.
Mix the eggs, sugar, flour and yeast in a bowl.
Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.
Don't put any sugar in my coffee.
Ah, wir haben keinen Zucker mehr.
Oh, we're out of sugar.
Ah. We've got no sugar left.
Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.
He likes coffee without sugar.
Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.
Sugar dissolves in hot coffee.
Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen.
I need some sugar to make a cake.
Er nimmt Honig statt Zucker.
He takes honey instead of sugar.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren.
Let the sugar caramelise.
Einen Kaffee mit Zucker und Kaffeesahne, bitte.
Coffee, please, with cream and sugar.
Ein Stückchen Zucker, bitte.
One lump of sugar, please.
A small lump of sugar, please.
Ich tue keinen Zucker in den Kaffee.
I don't put sugar in my coffee.
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden.
They sell sugar and salt at that store.
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.
We take our tea with sugar.
Wir machen Zucker in unseren Tee.
We put sugar in our tea.
Wir trinken unseren Tee mit Zucker.
We drink our tea with sugar.
Bitte reiche mir den Zucker.
Pass the sugar, please.
Please pass me the sugar.
Er tat etwas Zucker und Milch in seinen Tee.
He put some sugar and milk in his tea.
Ist Zucker da?
Is there any sugar?
Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
All of the sugar has fallen to the ground.
Der Zucker ist in der Tasche.
The sugar is in the bag.
Lösen Sie Zucker in heißem Wasser auf.
Dissolve sugar in hot water.
Wir haben keinen Zucker mehr.
We're out of sugar.
We don't have any more sugar.
Ich bin es nicht gewohnt Kaffee ohne Zucker zu trinken.
I am not used to drinking coffee without sugar.
Er gab etwas Zucker in den Kaffee.
He added a little sugar to the coffee.
Wie viel Zucker verwendest du?
How much sugar do you use?
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
In those days, sugar was less valuable than salt.
Eine gut gemachte Tasse Kaffee sollte keine Sahne oder Zucker benötigen.
A well-made cup of coffee should require no cream or sugar.
Warum tun die Hersteller immer so viel Zucker in den Joghurt?
Why do the makers of yoghurt always put so much sugar in it?
Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.
Don't confuse sugar with salt.
Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.
Coffee with lots of sugar and milk passes for a real meal.
Es ist kein Zucker in der Schale.
There is no sugar in the bowl.
Falls Ihr Kaffee zu stark ist, nehmen Sie etwas Zucker dazu.
If your coffee is too strong, add some sugar.
„Kannst du mir den Zucker geben?“ – „Hier, bitte.“
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Tee mit Rum und Zucker ist mir lieber.
I prefer tea with rum and sugar.
Es ist kein Zucker da.
There is no sugar here.
There's no sugar.
There's no sugar here.
Die Frau hat eine Menge Mehl und Zucker gekauft.
The woman has bought a large amount of flour and sugar.
The woman bought a large amount of flour and sugar.
The woman has bought a lot of flour and sugar.
The woman bought a lot of flour and sugar.
The woman has bought loads of flour and sugar.
The woman bought loads of flour and sugar.
Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken.
I can't drink coffee without sugar.
I cannot drink coffee without sugar.
Ich brauche etwas Zucker.
I need some sugar.
Ich trinke Tee immer mit Zucker.
I always take my tea with sugar.
Milch? Zucker?
Milk? Sugar?
Ich nehme keinen Zucker in meinen Kaffee.
I don't have sugar with my coffee.
Tom versucht, Getränke mit Zucker zu vermeiden.
Tom is trying to avoid drinks with sugar.
Ich will keinen Zucker.
I don't want sugar.
Er nahm Honig anstatt Zucker.
He took honey instead of sugar.
Möchtest du Zucker?
Would you like some sugar?
Do you want sugar?
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf.
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Wir verkaufen Zucker pfundweise.
We sell sugar by the pound.
Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee.
There's too much sugar in the coffee.
Ich brauche Zucker. Haben Sie welchen?
I need some sugar. Do you have any?
Wie trinkst du deinen Kaffee? Mit oder ohne Zucker?
How do you like your coffee, with or without sugar?
How do you take your coffee, with or without sugar?
How do you drink your coffee, with or without sugar?
Tom vermischt Mehl mit Zucker.
Tom is mixing flour with sugar.
Wir brauchen etwas Zucker.
We need a little sugar.
Tom streute etwas Zucker auf den Toast.
Tom sprinkled some sugar on the toast.
Sie tat viel Zucker in den Kaffee.
She put lots of sugar in the coffee.
Es war nicht viel Zucker in der Kanne.
There wasn't much sugar in the pot.
Sie verkaufen Zucker in dem Laden.
They sell sugar at the store.
Tom isst stets Frühstücksflocken ohne Zucker.
Tom always eats breakfast cereal without sugar.
Tom trinkt seinen Kaffee mit viel Zucker und Sahne.
Tom puts a lot of sugar and cream in his coffee.
Zucker ist süß.
Sugar is sweet.
Zucker zieht Ameisen an.
Sugar draws ants.
Ich kann Haferflocken nur mit viel Zucker essen.
The only way I can eat oatmeal is with a lot of sugar.
Ich habe Zucker meinem Kaffee hinzugefügt.
I added sugar to my coffee.
I added some sugar to my coffee.
Ich hätte gerne Tee ohne Zucker.
I want some tea without sugar.
Zucker ist in Wasser löslich.
Sugar is soluble in water.
Das ist kein Zucker.
This isn't sugar.
Möchtest du Zucker und Milch?
Would you like sugar and milk?
Wollen Sie Milch und Zucker?
Do you want milk and sugar?
Zitronentee ohne Zucker, bitte.
Lemon tea without sugar, please.
Ich brauche Zucker.
I need sugar.
Ich trinke Tee ohne Zucker.
I take my tea without sugar.
Du gibst keinen Zucker in deinen Kaffee.
You don't put sugar in your coffee.
Sie gibt keinen Zucker in ihren Kaffee.
She doesn't put sugar in her coffee.
Sie gibt selten Zucker in ihren Kaffee.
She seldom puts sugar in her coffee.
She hardly ever puts sugar in her coffee.
She rarely puts sugar in her coffee.
Du gibst selten Zucker in deinen Kaffee.
You don't very often put sugar in your coffee.
Der Geschmack des Zuckers sticht zu sehr hervor.
The taste of sugar is too noticeable.
Wir haben fast keinen Zucker mehr.
We're almost out of sugar.
Ich hätte gern drei Stück Zucker in meiner Milch.
I want three sugars in my milk.
Ich hätte dir sagen sollen, dass du keinen Zucker mehr zu kaufen brauchst.
I should've told you that you didn't need to buy any more sugar.
Drei Eier mit 225 g Zucker verrühren.
Mix three eggs and a cup of sugar.
Er trinkt seinen Kaffee lieber ohne Zucker.
He prefers to drink his coffee without sugar.
Manche Erfrischungsgetränke enthalten sehr viel Zucker und können bei übermäßigem Genuss Fettleibigkeit und Zahnverfall auslösen.
Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess.
Haben Sie daran gedacht, Zucker zu kaufen?
Did you remember to buy sugar?
Tom behauptet immer, die beste Methode, eine gute Tasse Kaffee zu verderben sei es, Zucker und Sahne hineinzukippen.
Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.
In meinem Tee ist kein Zucker.
There's no sugar in my tea.
Zucker löst sich in warmem Wasser auf.
Sugar melts in hot water.
Sie kauften sich etwas Zucker.
They bought themselves some sugar.
Tom verwendet Honig statt Zucker.
Tom uses honey instead of sugar.
Tom trinkt seinen Kaffee gewöhnlich ohne Zucker.
Tom usually drinks coffee without sugar.
Tom langte nach dem Zucker, welcher auf dem Nachbartische stand.
Tom reached for the sugar that was on the next table.
Tom hat den Zucker für Salz gehalten.
Tom mistook the sugar for salt.
Tom süßt seinen Tee mit Honig statt mit Zucker.
Tom puts honey in his tea instead of sugar.
Zehn zahme Ziegen ziehen zehn Zentner Zucker zum Züricher Zentralbahnhof.
Ten tame goats pull ten hundredweights of sugar to Zurich main station.
Zucker und Eier dazugeben und gut durchschlagen.
Add the sugar and eggs, and beat well.
Den Zucker und Zimt zu den gekochten Äpfeln hinzufügen.
Add the sugar and cinnamon to the cooked apples.
Englische Beispielsätze
I only use cane sugar.
Tom doesn't like coffee with sugar.
Tom doesn't put sugar in his coffee.
I prepared a weak sugar solution.
We need more sugar.
They don't have any sugar any more.
She brought me a cup of tea without sugar.
They should decrease the sugar in these muffins.
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
Please don't pour sugar into my coffee.
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
She put a lot of sugar in the coffee.
We sugar our tea.
I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Don't sugar your tea.
Is sugar cane a fruit?
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
He uses honey instead of sugar.
He added a little sugar and milk to his tea.
There is no sugar left in the pot.
Zucker übersetzt in weiteren Sprachen: