Was heißt »Zu­cker« auf Französisch?

Das Substantiv »Zu­cker« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • glycémie (weiblich)
  • sucre (männlich)
  • taux de sucre (männlich)
  • diabète (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Was nimmst du in den Tee? Braunen Zucker, weißen Zucker oder Kandis?

Que prends-tu dans le thé ? Du sucre roux, du sucre blanc ou du sucre candi ?

Ist noch Zucker da?

Y a-t-il encore du sucre ?

Wir haben keinen Zucker.

Nous n'avons pas de sucre.

Zucker löst sich in Wasser.

Le sucre se dissout dans l'eau.

Sie hat Zucker und Salz verwechselt.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

Zucker schmilzt in warmem Wasser.

Le sucre fond dans l'eau chaude.

Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu.

Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.

Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.

Dans un récipient, mélangez les œufs, le sucre, la farine et la levure.

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.

Ne mets pas de sucre dans mon café.

Ah, wir haben keinen Zucker mehr.

Ah, on n'a plus de sucre.

Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

Il aime son café sans sucre.

Er trinkt seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

Il aime boire son café sans sucre.

Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.

Le sucre fond dans le café chaud.

Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.

Ne confonds pas le sucre et le sel.

Ich brauche Zucker, um einen Kuchen zu backen.

J'ai besoin de sucre pour faire un gâteau.

Er nimmt Honig statt Zucker.

Il met du miel à la place du sucre.

Gib bitte ein bisschen Zucker dazu.

Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.

Sie verwechselt immer Salz und Zucker.

Elle confond toujours le sel et le sucre.

Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.

Je ne suis pas habitué à boire du café sans sucre.

Je n'ai pas l'habitude de boire du café sans sucre.

Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch.

Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait.

Lassen Sie den Zucker karamellisieren.

Laissez le sucre caraméliser.

Ein Stückchen Zucker, bitte.

Un petit morceau de sucre, je vous prie.

Un petit morceau de sucre, je te prie.

Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.

Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.

Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.

Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer.

Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.

Nous prenons notre thé avec du sucre.

Wir machen Zucker in unseren Tee.

Nous mettons du sucre dans notre thé.

Wir trinken unseren Tee mit Zucker.

Nous buvons notre thé avec du sucre.

Bitte reiche mir den Zucker.

Passe-moi le sucre s'il te plaît.

Tom tut zu viel Zucker in seinen Tee.

Tom met trop de sucre dans son thé.

Ist Zucker da?

Y a-t-il du sucre ?

Einen Kaffee mit Zucker und Sahne, bitte!

Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.

In diesem Geschäft werden Nahrungsmittel wie Butter, Käse und Zucker verkauft.

Ce magasin vend des produits alimentaires comme du beurre, du fromage et du sucre.

In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.

À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.

Warum tun die Hersteller immer so viel Zucker in den Joghurt?

Pourquoi les fabricants mettent-ils toujours autant de sucre dans le yaourt ?

Ich habe unter anderem Brot, Kaffee und Zucker gekauft.

J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre.

Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?

Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ?

Peux-tu me ramener deux paquets de sucre du placard ?

Möchten Sie Zucker oder Milch?

Désirez-vous du sucre ou du lait ?

Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.

Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.

Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau.

Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau.

Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour élaborer ce gâteau.

Ich trinke meinen Kaffee mit zwei Teelöffeln Zucker.

Je bois mon café avec deux petites cuillères de sucre.

Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken.

Je ne peux pas boire de café sans sucre.

Ich brauche etwas Zucker.

Il me faut un peu de sucre.

Milch? Zucker?

Du lait ? Du sucre ?

Ich nehme keinen Zucker in meinen Kaffee.

Je ne prends pas de sucre avec mon café.

Gibst du keinen Zucker dazu?

Tu n'ajoutes pas de sucre ?

N'ajoutes-tu pas de sucre ?

Tust du keinen Zucker rein?

Tu ne mets pas de sucre ?

Ne mets-tu pas de sucre ?

Ich will keinen Zucker.

Je ne veux pas de sucre.

Wir müssen ohne Zucker auskommen.

Nous devons nous passer de sucre.

Ich trinke gerne Kaffee ohne Zucker.

J'aime prendre mon café sans sucre.

Er nahm Honig anstatt Zucker.

Il a pris du miel à la place du sucre.

Nehmen Sie Zucker zu Ihrem Kaffee?

Prenez-vous du sucre avec votre café ?

Bitte einen Kaffee ohne Zucker.

S'il vous plaît un café sans sucre.

Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu.

Ajoutez un peu de sucre et de la crème.

Wir verwenden nie Zucker.

Nous n'utilisons jamais de sucre.

Tu den Zucker in den Tee.

Ajoute le sucre au thé.

Sie tat viel Zucker in den Kaffee.

Elle mit beaucoup de sucre dans le café.

Zucker ist süß.

Le sucre est sucré.

Ich habe Zucker meinem Kaffee hinzugefügt.

J'ajoutais du sucre à mon café.

Zucker ist in Wasser löslich.

Le sucre est soluble dans l'eau.

Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker.

Je ne mets pas de sucre dans mon café.

Je bois mon café sans sucre.

Je prends mon café sans sucre.

Du gibst keinen Zucker in deinen Kaffee.

Tu ne mets pas de sucre dans ton café.

Sie geben keinen Zucker in Ihren Kaffee.

Vous ne mettez pas de sucre dans votre café.

Sie geben keinen Zucker in ihren Kaffee.

Ils ne mettent pas de sucre dans leur café.

Elles ne mettent pas de sucre dans leur café.

Wir geben keinen Zucker in unseren Kaffee.

Nous ne mettons pas de sucre dans notre café.

Maria gibt keinen Zucker in ihren Kaffee.

Marie ne met pas de sucre dans son café.

Sie gibt keinen Zucker in ihren Kaffee.

Elle ne met pas de sucre dans son café.

Er gibt keinen Zucker in seinen Kaffee.

Il ne met pas de sucre dans son café.

Haben dein Vater, deine Mutter und deine Brüder und Schwestern Probleme mit Zucker, leiden sie unter Diabetes?

Votre père, votre mère ou vos frères et sœurs ont-ils des problèmes avec le sucre, souffrent-ils de diabète ?

Sie geben selten Zucker in ihren Kaffee.

Ils mettent rarement du sucre dans leur café.

Elles mettent rarement du sucre dans leur café.

Ihr gebt selten Zucker in euren Kaffee.

Vous mettez rarement du sucre dans votre café.

Wir geben selten Zucker in unseren Kaffee.

Nous mettons rarement du sucre dans notre café.

Maria gibt selten Zucker in ihren Kaffee.

Marie met rarement du sucre dans son café.

Sie gibt selten Zucker in ihren Kaffee.

Elle met rarement du sucre dans son café.

Du gibst selten Zucker in deinen Kaffee.

Tu mets rarement du sucre dans ton café.

Ich gebe selten Zucker in meinen Kaffee.

Je mets rarement du sucre dans mon café.

Drei Eier mit 225 g Zucker verrühren.

Mélanger trois œufs avec 225 g de sucre.

Echten Kaffee genießt man ohne Zucker.

Le vrai café se déguste sans sucre.

Die Eier mit dem Zucker mischen bis die Mischung weiß wird. Danach die Orangenblüte und 40 g Milch dazugeben.

Mélanger les œufs avec le sucre, jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite la fleur d'oranger et 40 g de lait.

Der Zucker ist im Beutel.

Le sucre est dans le sac.

Es gibt Zucker im Beutel.

Il y a du sucre dans le sac.

Das ist kein Zucker, sondern Salz.

Ce n'est pas du sucre, mais du sel.

Ich glaube, ich habe zu viel Zucker dazugegeben.

Je crois que j'ai mis trop de sucre.

Vermische drei Eier mit einer Tasse Zucker.

Mélange trois œufs avec une tasse de sucre !

Ich brauche etwas Zucker, um diesen Kuchen zu machen.

J'ai besoin de sucre pour confectionner ce gâteau.

Brauchst du Milch und Zucker?

As-tu besoin de lait et de sucre ?

Er tut kaum mal Zucker in den Kaffee.

Il met rarement du sucre dans son café.

Il met à peine de sucre dans son café.

Ameisen fressen gerne Zucker.

Les fourmis adorent le sucre.

Zucker.

Du sucre !

Mit oder ohne Zucker?

Avec ou sans sucre ?

Reichen Sie mir bitte den Zucker!

Passez-moi le sucre s'il vous plaît !

Ich gebe keinen Zucker in meinen Tee.

Je ne mets pas de sucre dans mon thé.

Ich mag keinen Kaffee mit Zucker.

Je n'aime pas le café avec du sucre.

Um einen Kuchen zu backen, braucht man Eier, Butter und Zucker.

Pour faire un gâteau, il faut des œufs, du beurre et du sucre.

Ist Zucker Gift?

Le sucre est-il un poison ?

Zucker ist nicht gut für Ihre Gesundheit.

Le sucre n'est pas bon pour la santé.

Sie mag keinen Zucker im Kaffee.

Elle aime le café sans sucre.

Wollen Sie Zucker?

Voulez-vous du sucre ?

Ich möchte einen Kaffee mit viel Milch und Zucker.

Je voudrais un café avec beaucoup de lait et du sucre.

Maria hat Zucker in ihren Kaffee getan.

Marie a ajouté du sucre à son café.

Geben Sie keinen Zucker in Ihren Kaffee?

Vous ne mettez pas de sucre dans votre café ?

Ich tu’ mir nie Zucker in den Kaffee.

Je ne mets jamais de sucre dans mon café.

Je n'ajoute jamais de sucre à mon café.

Synonyme

Sac­cha­ro­se:
saccharose

Antonyme

Salz:
sel

Französische Beispielsätze

  • Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un !

  • J'espère, ma colombe en sucre, que les vêtements que je t'ai achetés à Paris sont de ton goût.

  • La boîte à sucre est vide.

  • Je n'emploie que du sucre de canne.

  • J'aime manger du pur sucre de canne.

  • Il y a trop de sucre dans mon thé.

  • Tom boit son café sans sucre.

Übergeordnete Begriffe

Krank­heit:
maladie
Nähr­stoff:
substance nutritive
Würz­mit­tel:
condiment

Untergeordnete Begriffe

Fruc­to­se:
fructose
In­vert­zu­cker:
sucre inverti
Kan­dis:
candi
sucre candi
Malz­zu­cker:
maltose
sucre de malt
Pu­der­zu­cker:
sucre glace
Rohr­zu­cker:
sucre de canne
Sac­cha­ro­se:
saccharose
Va­nil­le­zu­cker:
sucre vanillé
Wür­fel­zu­cker:
sucre en morceaux

Zucker übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zucker. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Zucker. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8901323, 341275, 341277, 341278, 349637, 352540, 352602, 353393, 353771, 353773, 353774, 353775, 353776, 353778, 353779, 353780, 353781, 353783, 353784, 364999, 367037, 393454, 406816, 453586, 503670, 503677, 504367, 508483, 518450, 525126, 621586, 667389, 689222, 739036, 808922, 810460, 926610, 932728, 943684, 951495, 970180, 1002764, 1045074, 1105639, 1105640, 1106476, 1187582, 1193527, 1263865, 1328634, 1430270, 1471569, 1566174, 1764113, 1856235, 1960328, 2215032, 2225983, 2341015, 2341016, 2341018, 2341035, 2341039, 2341040, 2341041, 2341042, 2426975, 2446484, 2446487, 2446488, 2446489, 2446490, 2446492, 2446493, 2924829, 3491699, 3559768, 3771235, 3771237, 4260613, 4311470, 4325587, 4339358, 6116702, 6200969, 6366341, 6585725, 6587915, 6737616, 6814652, 6848461, 7764949, 7924301, 7959814, 8105360, 8335420, 8645867, 9057112, 9069571, 9443846, 1493848, 1634394, 4667934, 5160001, 7357286, 10464645 & 10727945. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR