Was heißt »Vor­mit­tag« auf Englisch?

Das Substantiv Vor­mit­tag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • morning
  • forenoon

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben.

I spent the whole morning writing letters.

I spent all morning writing letters.

Er war am Vormittag hier.

He was here in the morning.

Okay, ich hab für heute Vormittag genug Quatsch gehört. Ich werde mittagessen.

Right then, I've heard enough rubbish for one morning. I'm going to have lunch.

Er wartete den ganzen Vormittag auf mich.

He waited for me all morning.

He was waiting for me all morning.

Wir verlassen Japan morgen Vormittag.

We're leaving Japan tomorrow morning.

Während des Vormittags wird der Himmel bedeckt bleiben.

The sky will remain overcast during the morning.

During the morning, the sky will remain overcast.

Gestern Vormittag schien mal die Sonne, doch später regnete es wieder.

Yesterday morning the sun shone, but it rained again later.

Tom prahlt schon den ganzen Vormittag damit.

Tom has been bragging about it all morning.

Alle Vorlesungen, in die ich heute gehe, sind am Vormittag.

All the lectures I'm going to today are in the morning.

Tom las den ganzen Vormittag ein Buch.

Tom read a book all morning.

Wir bleiben den ganzen Vormittag im Bett.

We're staying in bed all morning.

We stay in bed all morning.

Es schneit den ganzen Vormittag.

It's been snowing all morning.

Der Tag teilt sich in den Morgen, den Vormittag, den Mittag, den Nachmittag, den Abend und die Nacht.

A day is split into the morning, pre-noon, noon, afternoon, evening and night.

Ich blieb den ganzen Vormittag im Bett.

I stayed in bed all morning.

Ich komme gewöhnlich am Vormittag hierher.

I usually come here in the morning.

Ich arbeite am Vormittag.

I work in the morning.

Tom arbeitet am Vormittag.

Tom works in the morning.

Sie spielt am Vormittag Tennis.

She plays tennis in the morning.

Tom spielt am Vormittag Tennis.

Tom plays tennis in the morning.

Ich gehe normalerweise am Vormittag schwimmen.

I usually swim in the morning.

Sie haben am Vormittag vier Unterrichtsstunden.

They have four classes in the morning.

Hast du gestern Vormittag Tennis gespielt?

Did you play tennis yesterday morning?

Tom hat den ganzen Vormittag kein Wort von sich gegeben.

Tom hasn't said a word all morning.

Als du heute Vormittag nicht gekommen bist, da habe ich mir Sorgen gemacht, dass etwas passiert ist!

When you didn't come this morning, I was worried that something had happened.

Am Vormittag ist Tom immer hier.

Tom is always here in the morning.

Tom lies uns den ganzen Vormittag warten.

Tom kept us waiting all morning.

Ich habe den ganzen Vormittag mein Zimmer geputzt.

I've been cleaning my room all morning.

Was hast du heute Vormittag vor?

What have you got planned for this morning?

What do you have planned for this morning?

What are your plans for this morning?

Morgens steh' ich auf und lese meine Lokalzeitung, dann bin ich informiert. Vormittags lese ich die überregionalen Zeitungen, dann bin ich elektrisiert. Und abends lese ich den Bayernkurier, dann bin ich narkotisiert.

In the morning I get up and read my local newspaper; then I am informed. Before noon I read the national newspapers; then I am energized. And in the evening I read the "Bayernkurier"; then I am anaesthetized.

Er verbrachte den Vormittag damit, ein Buch zu lesen.

He spent the morning reading a book.

Sie sind am Vormittag gekommen, haben sich etwas hingesetzt und haben gesagt dass sie am Nachmittag Shanghai verlassen wollen.

They came in the morning, sat down for a while and said they were going to leave Shanghai in the afternoon.

Vormittags jogge ich.

I jog in the morning.

Von Westen her zieht Regen in Schüben über das Land und lässt bis zum Vormittag die Ostküste hinter sich.

Pulses of rain will move across the country from the west, clearing the east coast by mid-morning.

Die Wolken lösen sich im Laufe der Vormittages auf, und es wird verbreitet sonnig.

Cloud will clear through the morning to leave widespread sunny spells.

Tom hatte einen tollen Vormittag.

Tom had a great morning.

Antonyme

Abend:
eve
evening
eventide
Mit­tag:
lunchtime
midday
noon
Mit­ter­nacht:
middaneaht
midnight
Nach­mit­tag:
afternoon
Nacht:
night
Tag:
day

Englische Beispielsätze

  • This morning the weather is frightful.

  • This morning the weather is dreadful.

  • Can you drive me to the airport tomorrow morning?

  • Every morning, the rooster crows.

  • Good morning, sleepy head.

  • He has a good appetite this morning.

  • My dad goes out for a walk every morning.

  • They are hungry this morning.

  • Tom went to work early this morning.

  • All the houses on my street lost power this morning due to the storm.

  • I spent my whole morning all in tears trying to fish my wedding ring from the drain.

  • The bird that sings in the morning is caught by the cat in the evening.

  • Did you read this morning's newspaper?

  • Each day is a little life; every waking and rising a little birth; every fresh morning a little youth; every going to rest and sleep a little death.

  • When morning dawned, the Princess came to see if he was still alive.

  • What time does school start in the morning?

  • On the second morning, the Scotsman saw from the top of his tree a great castle far away.

  • I didn't fall asleep until after 2 o'clock in the morning.

  • I haven't eaten anything since yesterday morning.

  • I have to leave tomorrow morning.

Übergeordnete Begriffe

Ta­ges­zeit:
time of day

Untergeordnete Begriffe

Sams­tag­vor­mit­tag:
Saturday morning

Vor­mit­tag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vormittag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 348141, 809249, 892965, 949226, 1105407, 1649688, 1649725, 3300562, 4451858, 5561461, 5969847, 6672320, 7046676, 7523370, 7580994, 7580996, 7580997, 7581005, 7581006, 7581008, 7581011, 7775049, 8554831, 8582278, 8586750, 8888075, 8938688, 9958791, 10219326, 10242364, 10266954, 10810674, 11553311, 11567027, 12207207, 5005859, 5005857, 5020157, 4979909, 5042247, 5055489, 5075545, 4923313, 5104944, 4902088, 4895980, 4892370, 4884639, 5141554, 4869659, 5144446, 4850110, 4826263, 5187395 & 5205839. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR