Was heißt »Ver­ein« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­ein lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • association
  • club
  • society

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Kumi redete nicht über ihren Verein.

Kumi did not talk about her club.

Der Verein machte ihn zum Vorsitzenden.

The society made him president.

Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.

She set up an association to help blind people.

Die beiden Vereine schlossen sich zu einem zusammen.

The two clubs united to form one.

Diesem Verein gehören 50 Mitglieder an.

There are fifty members in this club.

Für den Verein ist es noch ein weiter Weg zu einer guten Organisation.

The association is still a far cry from being well organized.

Ihm wurde der Vorsitz des Vereins angeboten.

He was invited to be the chairman of the club.

Er trat dem Verein letztes Jahr bei.

He joined the club last year.

Der Verein zählt dreißig Mitglieder.

The association counts thirty members.

Sie wurde in den Verein aufgenommen.

She was admitted to the club.

Der Verein wählte Markku zu seinem Vorsitzenden.

The club elected Marcus president.

Tom sagt, er sei der beste Tennisspieler seines Vereins.

Tom says he's the best tennis player at his club.

Der Verein befindet sich in akuter Abstiegsgefahr.

The club is in serious danger of being relegated.

Tom nimmt mit seiner Auslandserfahrung und seiner Sprachgewandheit in unserem Verein eine Sonderstellung ein.

His experience abroad and his language skills mean that Tom occupies a special position in our club.

Tom ist stellvertretender Vorsitzender des Berliner Vereins der Bienenzüchter.

Tom is deputy chairman of the Berlin Association of Beekeepers.

Tom is acting chairman of the Berlin Association of Beekeepers.

Tom is vice-chairman of the Berlin Association of Beekeepers.

Tom is executive vice-president of the Berlin Association of Beekeepers.

Tom is vice president of the Berlin Association of Beekeepers.

Tom ist der Kassenwart unseres Vereins.

Tom is the treasurer of our club.

Welche Voraussetzungen muss man für den Beitritt in diesen Verein erfüllen?

What conditions do you have to fulfil to join this club?

What are the requirements that have to be met to join this club?

Die Farben des Vereins sind Blau und Schwarz.

The colors of the club are blue and black.

Einem Verein, der so jemanden wie mich als Mitglied hätte, wollte ich nicht angehören.

I would never want to belong to any club that had someone like me for a member.

Die Fans hoffen alle, dass der Verein den Trainer wechselt.

The fans all hope the club changes the manager.

The fans all hope the club will change the manager.

Der Verein hat den Trainer rausgeschmissen.

The club have sacked their manager.

Trotz scheinbar unüberwindbarer Schwierigkeiten gelang es dem Verein, den Abstieg abzuwenden.

Against seemingly insurmountable odds, the club avoided relegation.

Er wollte sich in den Verein einkaufen.

He tried to buy into the club.

Der Verein hat den Trainer nach nur 14 Saisonspielen entlassen.

The club have sacked their manager only 14 games into the season.

Wenn du findest, dass der Spitzenfußball langweilig und kommerziell geworden ist, unterstütze doch einen Verein, der nicht in der Liga ist – vorzugsweise aus deiner Region!

If you think top-flight football has become boring and corporate, support a non-league team – preferably one local to you.

Synonyme

Bund:
binding
bunch
bundle
confederation
Federal Republic of Germany
federation
flange
fret
German armed forces
league
old measure in glazing
Republic of Austria
solemn pledge
union
waistband
welding rod
welding stick
Ge­mein­schaft:
community
gemænscipe
Hau­fen:
heap
Trup­pe:
body of soldiers
body of troops
Ver­bund:
compound
Ver­ei­ni­gung:
unification
union
Zu­sam­men­schluss:
fusion
merger
pool
union

Englische Beispielsätze

  • I'd never join a club that would allow a person like me to become a member.

  • The first football club founded in Turkey was Galatasaray.

  • Race remains a potent and often divisive force in our society.

  • I'm really proud of my club.

  • Who dines at this club on Christmas but lonely bachelors?

  • We go into the club.

  • They are a cancer on society.

  • Tom owns a beach club.

  • They have to integrate into society.

  • Why should I care what society thinks?

  • So many members of our civilized society would do well to live some time with a primitive people.

  • Tom is no longer a member of our club.

  • The line outside the club stretched around the corner.

  • This club is for members only.

  • Tom tried to sweet talk the bouncer into letting them into the club.

  • I therefore spent the day at my club, and did not return to Baker Street until evening.

  • Tom got fired after spending more than $10,000 at a strip club with his company's credit card.

  • There is a pleasure in the pathless woods, there is a rapture in the lonely shore, there is society where none intrudes, by the deep sea, and music in its roar; I love not man the less, but Nature more.

  • Tom is no longer a member of this club.

  • Music was an integral part of almost every aspect of ancient Greek society, from religious, to social to athletic events.

Übergeordnete Begriffe

Or­ga­ni­sa­ti­on:
organisation
organization

Untergeordnete Begriffe

Bür­ger­ver­ein:
association of citizens
citizen club
citizens' association
civic association
local citizens initiative
Fuß­ball­ver­ein:
football club
Hand­ball­ver­ein:
handball club
Sport­ver­ein:
sports club

Ver­ein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Verein. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341496, 396904, 581467, 582226, 659159, 749609, 799587, 800109, 1045227, 1511448, 2663854, 2765979, 3192385, 3521243, 6292440, 7428040, 8667279, 8939249, 9132763, 10101958, 11537654, 11538122, 11551851, 11565695, 12187724, 5810809, 5796971, 5761667, 5737059, 5685530, 6014218, 6018548, 6044310, 6045792, 5509216, 6202732, 6249170, 5360287, 5346031, 6558867, 6606493, 6606579, 6815345, 4755522 & 6992026. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR