Was heißt »Schreib­tisch« auf Französisch?

Das Substantiv »Schreib­tisch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • bureau (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.

Il y a une clé sur le bureau.

Deine Tasche liegt auf meinem Schreibtisch.

Ton sac à dos est sur mon bureau.

Dieser Schreibtisch ist ein bisschen zu niedrig für mich.

Ce bureau est un peu bas pour moi.

Das ist ein Schreibtisch.

C'est un bureau.

Er ist jetzt am Schreibtisch.

Il est au bureau maintenant.

Warum bist du unter dem Schreibtisch?

Pourquoi es-tu sous le bureau ?

Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.

Il a posé la clé sur le bureau, comme il fait toujours.

Lag auf dem Schreibtisch ein Buch?

Y avait-il un livre sur le bureau ?

Mein Bruder sitzt an seinem Schreibtisch.

Mon frère est à son bureau.

Unter dem Schreibtisch ist eine Katze.

Il y a un chat sous le bureau.

Der Schreibtisch ist staubbedeckt.

Le bureau est recouvert de poussière.

Leg das Buch auf den Schreibtisch.

Mets le livre sur le bureau.

Ein Apfel ist auf dem Schreibtisch.

Une pomme se trouve sur le bureau.

Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.

Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.

Auf dem Schreibtisch sind ein paar Bücher.

Il y a quelques livres sur le bureau.

Dein Buch ist auf dem Schreibtisch.

Ton livre est sur le bureau.

Auf dem Schreibtisch liegt nur ein Buch.

Sur le bureau il n'y a qu'un livre.

Was liegt auf dem Schreibtisch?

Qu'est-ce qui est sur le bureau ?

Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte.

Je m'endors quand j'étudie sur mon bureau.

Der Schreibtisch ist meiner.

Ce bureau est le mien.

Deine Armbanduhr befindet sich auf dem Schreibtisch.

Ta montre se trouve sur le bureau.

Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.

Ce bureau est quelque peu trop bas pour moi.

Cette table à écrire est un peu trop basse pour moi.

Ce bureau est un peu trop bas pour moi.

Du kannst meinen Schreibtisch benutzen, wenn du willst.

Tu peux utiliser mon bureau, si tu veux.

Leg es nicht auf meinen Schreibtisch!

Ne le mets pas sur mon bureau.

Nicht auf meinen Schreibtisch!

Pas sur mon bureau !

Ich werde ihr diesen Schreibtisch kaufen.

Je lui achèterai ce bureau.

Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.

Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.

Darf ich Ihren Schreibtisch benutzen?

Puis-je utiliser votre bureau ?

Er saß an seinem Schreibtisch, die Augen geschlossen.

Il était assis à son bureau, les yeux fermés.

Stell den Schreibtisch an die Wand.

Mettez le bureau contre le mur.

Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.

Le bureau ne va pas dans cette pièce.

Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.

Place la chaise devant le bureau.

Der Schreibtisch wird von mir benutzt.

Ce bureau-ci est utilisé par moi.

Dieser Schreibtisch hat mich nicht weniger als 30000 Yen gekostet.

Ce bureau m'a coûté pas moins de 30000 yens.

Dieser Schreibtisch ist anders als der, den ich bestellt habe.

Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.

Ihre Tasche liegt auf meinem Schreibtisch.

Votre sac est sur mon bureau.

Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch?

Combien de stylos à bille se trouvent sur le bureau ?

Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.

J'étais enchaîné au bureau toute la journée.

Die Dokumente sind unter dem Schreibtisch.

Les documents sont sous le bureau.

Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch.

Chaque élève dispose de son propre pupitre.

Er ist an seinem Schreibtisch.

Il est à son bureau.

Mein Schreibtisch ist alt.

Mon bureau est vieux.

Der wuchtige Schreibtisch wirkte beeindruckend.

L'imposant bureau fit impression.

Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt.

La poussière s'était accumulée sur le bureau.

Dein Buch befindet sich auf dem Schreibtisch.

Votre livre se trouve sur le bureau.

Lass deinen Schreibtisch so, wie er ist.

Laisse ton bureau tel qu'il est.

Der Schreibtisch ist staubig.

Le bureau est poussiéreux.

Da liegt ein Stift auf dem Schreibtisch.

Il y a un stylo sur le bureau.

In dem Zimmer befindet sich ein Schreibtisch.

Dans la chambre il y a un bureau.

Ich würde jetzt gerne wieder an den Schreibtisch gehen.

J'aimerais retourner au bureau.

Das Wörterbuch liegt auf dem Schreibtisch.

Le dictionnaire est sur le bureau.

Sie hat das Buch auf den Schreibtisch gelegt.

Elle a posé le livre sur le bureau.

Hier ist Ihr Schreibtisch.

Voilà votre bureau.

Wo ist mein Schreibtisch?

Où est mon bureau ?

Das Dokument liegt auf meinem Schreibtisch.

Le document est posé sur mon bureau.

Maria setzte sich an den Schreibtisch und begann zu schreiben.

Marie s'est assise au bureau et s'est mise à écrire.

Wer ist die Frau, deren Foto auf deinem Schreibtisch steht?

Qui est la femme dont la photo se trouve sur ton bureau ?

Ich möchte Ihr Schriftstück am kommenden Mittwoch auf meinem Schreibtisch haben.

Je veux votre papier sur mon bureau d'ici mercredi.

Dieser Schreibtisch hat 300 Dollar gekostet.

Ce bureau coûtait trois cents dollars.

Leg dieses Buch auf meinen Schreibtisch!

Pose ce livre sur mon bureau !

Leg diese Unterlagen auf meinen Schreibtisch!

Pose ce dossier sur mon bureau !

Tom legt ein Buch auf seinen Schreibtisch.

Tom pose un livre sur son bureau.

Auf meinem Schreibtisch liegen einige Bleistifte.

Sur mon bureau il y a quelques crayons.

Sein Schreibtisch sieht sehr ordentlich aus.

Son bureau a l'air bien rangé.

Meine Schwester sitzt an ihrem Schreibtisch.

Ma sœur est à son bureau.

Dieser Schreibtisch ist aus wiederverwertetem Holz gefertigt.

Ce bureau est fabriqué en bois recyclé.

Synonyme

Pult:
pupitre
Se­kre­tär:
Messager sagittaire
secrétaire
serpentaire

Französische Beispielsätze

  • Ce bureau sert également de réception.

  • Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.

  • Les taux de change sont affichés journellement devant le bureau du caissier.

  • J'ai un emploi de bureau.

  • Un temps, il y avait un bureau de poste au coin.

  • Le mobilier de son bureau a pu donner lieu à une déduction d'impôt.

  • Il a pu déduire l'équipement de son bureau de ses impôts.

  • Les espoirs perdus ne se retrouvent pas au bureau des objets trouvés.

  • Le bureau de poste se trouve au centre-ville.

  • Envoyez la demande d'admission directement au bureau de l'école.

  • Le bureau de poste est le bâtiment marron.

  • Je vais au bureau en dix minutes.

  • J'ai facilement trouvé son bureau.

  • Je travaille au bureau.

  • Je suis fonctionnaire et travaille au bureau.

  • Le bureau est inondé par les lettres que ses fans lui ont écrites.

  • Le bureau de poste est éloigné d'un demi mille.

  • Il quitta le bureau sans dire un mot à qui que ce soit.

  • Il se précipita hors du bureau.

  • Il sortit en trombe du bureau.

Übergeordnete Begriffe

Tisch:
table

Schreibtisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schreibtisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schreibtisch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341673, 347904, 348139, 356177, 362214, 365557, 368781, 399989, 404150, 408739, 425475, 427620, 437603, 437606, 443567, 446612, 448684, 455679, 474546, 504389, 541169, 541173, 541339, 545255, 545260, 635096, 710656, 715880, 749731, 757067, 758214, 759336, 814956, 913696, 920234, 942283, 990961, 1076807, 1082557, 1105869, 1314838, 1352767, 1372288, 1557140, 1606256, 1830898, 1864572, 2511709, 2667622, 2762574, 2778543, 3056643, 3107807, 5868801, 5972028, 6574231, 6673702, 8571705, 8724929, 9171379, 9171382, 9713473, 10016609, 10559390, 10566558, 11157324, 987742, 987743, 967717, 946003, 927969, 1049988, 1050523, 1061863, 908014, 1073503, 1077990, 1082587, 1096896, 1103665, 1103669, 1118937, 823531, 817119, 816190 & 816189. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR