") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Schreibtisch/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Schreibtisch Japanisch Was heißt »Schreibtisch« auf Japanisch? Das Substantiv Schreibtisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen Dieser Schreibtisch ist der beste aller Schreibtische.
この机 はすべての机 の中で一番上等です。
Das ist ein Schreibtisch.
これは机 です。
Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.
彼は、いつものように机 の上に鍵を置いた。
Er räumte seinen Schreibtisch aus.
彼は机 の中を空にした。
Lag auf dem Schreibtisch ein Buch?
机 の上に一冊の本がありましたか。
Dieser Schreibtisch ist so gut wie jener.
この机 はあの机 と同じくらい良いものですよ。
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
彼の机 の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte.
机 にむかって勉強しているうちに寝てしまった。
Du kannst meinen Schreibtisch benutzen, wenn du willst.
使いたければ僕の机 を使ってもいいよ。
Lege es zurück auf den Schreibtisch.
それは机 の上に戻しといて。
Dieser Schreibtisch, den ich gestern gekauft habe, ist sehr groß.
私が昨日買ったこの机 はとても大きい。
Dieser Schreibtisch ist aus Holz.
この机 は木で出来ている。
Er saß an seinem Schreibtisch, die Augen geschlossen.
彼は目を閉じて机 に座っていた。
Der Schreibtisch wird von mir benutzt.
この机 はわたしに使われている。
Das ist mein Schreibtisch.
これは私の机 です。
Mein Schreibtisch ist alt, aber seiner ist neu.
私の机 は古いが、彼のは新しい。
Auf dem Schreibtisch liegt ein Wörterbuch.
辞書が机 の上にある。
Nancy konnte den Schreibtisch nicht allein versetzen.
ナンシーは机 を一人で動かすことができなかった。
Könnte ich Ihren Schreibtisch benutzen?
あなたの机 を使わせていただけますか。
Der Schreibtisch, den Ken benutzt, ist alt.
ケンが使っている机 はもう古い。
Der Schreibtisch ist zu klein für Meg.
その机 はメグには小さすぎる。
Dein Buch befindet sich auf dem Schreibtisch.
君の本は机 の上にある。
Was ist in dem Schreibtisch?
机 には何が入ってるの?
Auf dem Schreibtisch liegt ein Buch, das vom Tanzen handelt.
ダンスに関する本が机 の上にあります。
Sie fand ihr Portemonnaie unter dem Schreibtisch.
彼女は机 の下で財布を見つけた。
Der Schreibtisch sieht in diesem Raum klein aus.
この部屋ではその机 が小さく見えます。
„Ist in dem Schreibtisch ein Buch?” „Nein, da ist keins.”
「机 の中に本がありますか」「いいえ、ありません」
Ich spreche von diesem Stift, nicht jenem dort auf dem Schreibtisch.
話しているのはこのペンについてであって、机 の上にある方ではない。
Du kannst den Bleistift auf meinem Schreibtisch nehmen.
僕の机 の上にある鉛筆を使っても良いよ。
Ich habe Tom beim Verrücken seines Schreibtisches geholfen.
トムが机 を動かすのを手伝った。
Lass uns den Schreibtisch aufräumen.
机 の上を片付けよう。
Ich habe meinen Schreibtisch aufgeräumt.
私は机 を片付けた。
In letzter Zeit habe ich Berge von Wörterbüchern auf dem Schreibtisch: englische und japanische. Es kommt mir so vor, als wäre ich jetzt eifriger als vor jeder Prüfung.
最近私の机 の上に辞書が山積みです。英語や日本語。受験生の時より勉強してる気がする。
Auf dem Schreibtisch liegt eine Schere.
机 の上にはさみがあります。
Ich will einen eigenen Schreibtisch.
自分専用の机 が欲しいな。
Mein Schreibtisch ist aus Holz.
私の机 は木でできている。
Wie viele Stifte sind auf dem Schreibtisch?
机 の上にペンが何本ありますか。
Schreibtisch übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schreibtisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schreibtisch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1549042 , 356177 , 368781 , 390566 , 399989 , 411732 , 437606 , 474546 , 541339 , 631706 , 641733 , 655561 , 749731 , 814956 , 817801 , 934009 , 936397 , 975968 , 1317804 , 1355447 , 1576036 , 1606256 , 1708850 , 1813667 , 1827031 , 2667659 , 4931972 , 5328757 , 7557835 , 7714831 , 8385296 , 8396654 , 8569502 , 8982741 , 9286712 , 12005341 & 12346172 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR