Was heißt »Schla­mas­sel« auf Französisch?

Das Substantiv »Schla­mas­sel« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mouise (weiblich)
  • gâchis (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.

C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.

Jetzt haben wir den Schlamassel!

Maintenant, nous sommes dans la mouise !

Ich weiß nicht, was man gegen diesen Schlamassel tun soll.

J'ignore ce que l'on doit faire contre cette mouise.

Ich will Ihnen helfen, sich aus diesem Schlamassel zu befreien.

Je veux vous aider à sortir de ce pétrin.

Synonyme

Kri­se:
crise
Ma­lai­se:
malaise
Mi­se­re:
misère
Miss­stand:
administration
anomalie
défaut
déplorable
dysfonctionnement
état de fait
mauvaise
situation
violation
Übel:
mal
Ver­häng­nis:
désastre
fatalité
malheur

Sinnverwandte Wörter

Bre­douil­le:
bredouille
Di­lem­ma:
dilemme
Not:
misère
Not­la­ge:
situation critique
Sack­gas­se:
cul-de-sac
impasse
Schwie­rig­keit:
difficulté
Un­glück:
accident
malheur

Antonyme

Glück:
chance
Mas­sel:
bonheur
chance
heur
Schwein:
bol
chance
cochon
cul
porc
pot
salaud
salopard
um­gangs­sprach­lich:
couramment
courant
en langue parlée
parlé

Französische Beispielsätze

  • Quel gâchis !

  • Et maintenant, je suis dans la mouise à cause de toi !

  • Il est dans la mouise.

  • Quel gâchis d'acheter un appareil aussi cher alors qu'il ne sait même pas comment se débrouiller avec un ordinateur !

  • Je suis dans la mouise.

  • Quel gâchis d'énergie !

  • Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.

Übergeordnete Begriffe

ne­ga­tiv:
négatif
négative
Vor­fall:
incident

Schlamassel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schlamassel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schlamassel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 532, 1241831, 1450362, 2375673, 4626016, 3385470, 2195892, 1995357, 950706, 566913 & 3834. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR