Was heißt »Sand« auf Russisch?

Das Substantiv Sand lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • песок (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Sand ist gelb, und auch die Sonne ist gelb. Der Sand und die Sonne sind gelb.

Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые.

Trockener Sand absorbiert Wasser.

Сухой песок поглощает воду.

Ich habe Sand im Auge.

Мне песок в глаз попал.

Der Sand am Strand war weiß.

Песок на пляже был белый.

Песок на пляже был белым.

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

Бутылка была наполнена чем-то вроде песка.

Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel.

Кружащий песок над нашими головами, взмахи наших мечей....они лишь падающие звёзды на ночном небе.

Stecke nicht den Kopf in den Sand!

Не прячь голову в песок!

Schreibe die Unzulänglichkeiten deines Freundes in den Sand!

Напиши недостатки своего друга на песке!

Es waren Pinguinspuren auf dem Sand.

На песке были следы пингвинов.

Und was hat sie in den Sand gezeichnet?

И что она нарисовала на песке?

Ich hasse Sand.

Ненавижу песок.

Verteile den Sand gleichmäßig!

Распредели песок равномерно.

Tom setzte sich neben Maria in den Sand.

Том сел на песок рядом с Мэри.

Ich habe Sand in den Augen.

У меня песок в глазах.

Die Kinder spielen im Sand.

Дети играют в песке.

Der Sand war warm.

Песок был тёплый.

Песок был тёплым.

Tom strich sich den Sand von den Beinen.

Том стряхнул песок со своих ног.

Stein ist schwer und Sand ist Last, aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.

Тяжёл камень, увесист и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.

Anna Achmatowa, Maxim Gorki, Arkadi Gaidar, Mark Twain, O. Henry, George Sand, Stendhal, Molière, Voltaire – diese alle tragen nicht ihren richtigen Familiennamen, sondern ein Pseudonym.

Анна Ахматова, Максим Горький, Аркадий Гайдар, Марк Твен, О. Генри, Жорж Санд, Стендаль, Мольер, Вольтер... У них у всех не настоящие фамилии, а псевдонимы.

Was ist schwerer? Ein Kilo Sand oder ein Kilo Papier?

Что тяжелее: килограмм песка или килограмм бумаги?

Ihr Dummköpfe! Nichts kann man euch anvertrauen! Alles müsst ihr in den Sand setzen!

Недоумки! Вам ничего нельзя доверить! Вы испортите что угодно!

Wie viel Sand ist in dem Eimer?

Сколько песка в ведре?

Wir fanden Fußspuren im Sand.

Мы обнаружили следы на песке.

Wir brauchen Zement, Sand und Wasser.

Нам понадобятся цемент, песок и вода.

Ich habe Sand gekauft.

Я купил песок.

Maria zeichnete einen großen Kreis in den Sand.

Мэри начертила на песке большой круг.

Strände mit schwarzem Sand sind auf Hawaii, den Kanarischen Inseln und den Aleuten häufig anzutreffen.

Чернопесчаные пляжи часто встречаются на Гавайских, Канарских и Алеутских островах.

Die Räder versinken im Sand.

Колёса тонут в песке.

In der Wüste gibt es viel Sand.

В пустыне много песка.

Synonyme

Sand­bank:
мель
Schlaf:
сон

Antonyme

Lehm:
суглинок
Löss:
лёсс
Staub:
пыль
Ton:
глина

Übergeordnete Begriffe

In­sel:
остров

Sand übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sand. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sand. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1294385, 340933, 365525, 392716, 628837, 788191, 1215207, 1313182, 1537215, 1785615, 1923382, 2292999, 2976666, 3605547, 3813547, 5149487, 5458267, 5485831, 5889611, 5972076, 6791308, 7195442, 7557831, 8232461, 8598579, 9779743, 10491030, 10655263 & 11073565. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR