") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Ratschlag/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Ratschlag« auf Russisch?
Das Substantiv Ratschlag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.
Я хочу дать тебе небольшой совет.
Er hat ihm einen Ratschlag gegeben.
Он дал ему совет.
Dein Ratschlag war sehr hilfreich.
Твой совет мне очень помог.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.
Я дал ему не только совет, но и велосипед.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Я дал им не только совет, но и самолёт.
Höre auf die weisen Ratschläge dessen, der eine große Erfahrung hat.
Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?
Ты можешь дать мне пару советов?
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe.
Позвольте мне дать Вам один совет.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.
Том не знает разницы между советом и приказом.
Ich brauche deine Ratschläge nicht.
Мне не нужны твои советы.
Я не нуждаюсь в твоих советах.
Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.
Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.
„Ich weiß selbst, was zu tun ist. Ich bedarf deiner Ratschläge nicht.“ – „Wie du möchtest, du musst es wissen.“
"Я сам знаю, что делать. Мне твои советы не нужны". - "Как хочешь, тебе виднее".
Er erhielt den Ratschlag, mit einer strengen Diät zu beginnen.
Ему посоветовали начать придерживаться строгой диеты.
Ich brauche keine Ratschläge.
Мне не нужны советы.
Sie finden in diesem Buch Antworten auf diese Fragen und bekommen einige konkrete Ratschläge.
В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы.
Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen.
Твои советы всегда идут мне на пользу.
Vergiss es. Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben.
Забудь это. Нет смысла давать ему советы.
Даже не думай: это бесполезно давать ему советы.
Vielen Dank für deine Ratschläge!
Большое спасибо за твои указания!
Tom gibt gewöhnlich gute Ratschläge.
Том обычно даёт хорошие советы.
Ich befolge gern die Ratschläge kluger Frauen.
Я охотно следую советам умных женщин.
Ich bin nicht in der Position, dir Ratschläge zu erteilen.
Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.
Tom sagte, dass er bereue, Marias Ratschlag nicht befolgt zu haben.
Том сказал, что жалеет о том, что не последовал совету Мэри.
Том сказал, что жалеет, что не последовал совету Мэри.
Es sind ihre Ratschläge notwendig.
Требуются ваши советы.
Behalte deine wertvollen Ratschläge für dich.
Прибереги для себя свои ценные советы.
Tom gab mir drei gute Ratschläge.
Том дал мне три хороших совета.
Ratschläge sind wie Salz.
Советы подобны соли.
Erteilst du gerne Ratschläge?
Ты любишь давать советы?
Er hat nicht auf unsere Ratschläge gehört.
Он не слушал наших советов.
Mir gefällt dein Ratschlag.
Мне нравится твой совет.
Dein Ratschlag hat sich als sehr nützlich erwiesen.
Твой совет оказался очень полезным.
Ohne deine Ratschläge gelänge mir nichts.
Без твоих советов у меня бы ничего не получилось.
Könnten Sie mir nicht einige Ratschläge geben?
Вы не могли бы дать мне несколько советов?
Danke für alle diese Ratschläge!
Спасибо за все эти советы.
Russische Beispielsätze
Настоящий друг дал бы тебе совет.
Ты не мог бы дать мне совет?
Вы дадите им совет.
Какой совет вы можете мне дать?
Когда совет хороший, неважно, кто его дал.
Нынче добрый совет дорогого стоит – куда же мне податься?
Том, у меня тут кризис. Мне нужен твой совет.
Ratschlag übersetzt in weiteren Sprachen: