Was heißt »Qual« auf Polnisch?

Das Substantiv Qual lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • męka (weiblich)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Ich habe oft die Qual der Wahl.

Często nie potrafię się zdecydować.

Często nie umiem podjąć decyzji.

Denn die Wurzel aller Übel ist die Habsucht. Nicht wenige, die ihr verfielen, sind vom Glauben abgeirrt und haben sich viele Qualen bereitet.

Albowiem korzeniem wszystkiego złego jest miłość pieniędzy, których niektórzy pragnąc, pobłądzili od wiary i poprzebijali się wieloma boleściami.

Natürlich möchte ich nicht sterben. Dennoch ist das Leben eine Qual.

Oczywiście, że nie chciałbym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.

Oczywiście, że nie chciałabym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.

Synonyme

Ago­nie:
agonia
Höl­le:
piekło
Leid:
cierpienie
Lei­den:
cierpienie
Mü­he:
fatyga
mozół
trud
wysiłek
zachód
znój

Sinnverwandte Wörter

Krank­heit:
choroba
Last:
ciężar
Schmerz:
ból

Qual übersetzt in weiteren Sprachen: