Was heißt »Ma­gen« auf Spanisch?

Das Substantiv Ma­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • estómago (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich verspüre ein Brennen im Magen.

Siento una quemazón en el estómago.

Nahrung wird im Magen verdaut.

La comida se digiere en el estómago.

Herr Doktor, mein Magen schmerzt.

Doctor, me duele el estómago.

Plötzlich spürte ich einen stechenden Schmerz in meinem Magen.

Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.

Mein Magen ist voll.

Tengo el estómago lleno.

Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.

El estómago y los intestinos grueso y delgado forman el sistema digestivo.

Es ist klar, warum sein Magen schmerzt.

Está claro por qué le duele el estómago.

Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.

De repente sentí un fuerte dolor de estómago.

Tom mag es nicht, mit leerem Magen zu arbeiten.

A Tom no le gusta trabajar con el estómago vacío.

Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.

Me revuelve el estómago el olor de los cosméticos.

Das Essen soll zuerst das Auge erfreuen und dann den Magen.

La comida tiene que alegrar primero a los ojos y después al estómago.

Die Augen sind größer als der Magen.

Te entra más por la vista que por el gusto.

Tom spürte einen scharfen Schmerz in seinem Magen.

Tom sintió un dolor agudo en el estómago.

Versprechen füllt den Magen nicht.

Las promesas no llenan el estómago.

Wenn ich hungrig werde, beginnt mein Magen zu schmerzen.

Cuando me entra hambre, me empieza a doler el estómago.

Trink nicht mit leerem Magen.

No bebas con el estómago vacío.

Synonyme

Bauch:
abdomen
barriga
bodega
panza
timba
tripa
vientre

Sinnverwandte Wörter

Trom­mel:
cununo
tambor
Wan­ne:
cuba
tina

Spanische Beispielsätze

  • Sí, me duele el estómago.

  • La leche me da dolor de estómago.

  • Este dolor de estómago es insoportable.

  • La viuda sufría de cáncer de estómago.

  • ¿Le duele el estómago?

  • La boca es el alivio y la pena del estómago.

  • Tengo dolor de estómago después de las comidas.

  • Tengo dolor de estómago.

  • Tom tiene un dolor de estómago.

  • Tenía un fuerte dolor de estómago.

  • Se me ha pasado el dolor de estómago.

  • He tomado un medicamento para mi dolor de estómago.

  • Tengo mariposas en el estómago.

  • Doctor, me duele mi estómago.

  • El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

  • El débil paciente sufre de cáncer de estómago.

  • Me duele el estómago.

  • Él murió de cáncer de estómago.

  • Las pastillas entéricas pasan intactas por el entorno ácido del estómago pero se disuelven en el ambiente alcalino del intestino.

Übergeordnete Begriffe

In­ne­rei:
asadura
Kör­per­teil:
parte del cuerpo
Or­gan:
órgano

Untergeordnete Begriffe

Blät­ter­ma­gen:
librillo
libro
omaso
Lab­ma­gen:
abomaso
Pan­sen:
panza

Ma­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Magen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Magen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 957, 349962, 396273, 555799, 700310, 1444937, 1520260, 1520261, 1556975, 1590979, 1681391, 1706066, 1856056, 1952259, 2066942, 4774939, 5016730, 3109037, 3109036, 2052214, 2025499, 8624776, 1503488, 1459970, 1411135, 1371193, 1322698, 1187442, 1172283, 1128337, 945396, 573186, 346304, 344123 & 10492019. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR