Was heißt »Lied« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Lied lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • canção (weiblich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?

Quais canções famosas vocês gostariam de ter composto e por quê?

Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.

Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos.

Man konnte ihn dieses Lied singen hören.

Pôde-se ouvi-lo cantar esta canção.

Ich mag dieses Lied; es hat einen mitreißenden Rhythmus und es lässt sich gut darauf tanzen.

Eu gosto dessa canção; ela tem um ritmo cativante e pode-se dançar ao som dela.

Er sang ein Lied.

Ele cantou uma canção.

Ich liebe dieses Lied!

Eu adoro essa música!

Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.

Deveríamos ouvir pelo menos uma pequena canção todos os dias, ler um bom poema, ver uma pintura de qualidade e, se possível, dizer algumas palavras sensatas.

Dieses Lied heißt „Nur du“.

Esta música se chama "Só Você".

Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?

Você já ouviu esta canção cantada em francês?

Kennst du dieses Lied?

Você conhece esta música?

Dieses Lied erinnert mich an meine Heimatstadt.

Essa canção me faz lembrar de minha cidade natal.

Dieses Lied ist voller Gleichnisse und es erzählt von verlorener Liebe.

Essa canção está cheia de metáforas e fala de um amor perdido.

Man grölte Lieder.

Alguém estava cantando aos berros.

Zu einigen der Figuren, die er in seinen Liedern besingt, wurde Tom durch eine Serie von Bildern seiner ersten Frau, einer Fotografin, inspiriert, die Bettler und Obdachlose zeigten.

Para alguns dos personagens que ele canta em suas canções, Tom se inspirou em uma série de retratos feitos por sua primeira esposa, que era fotógrafa, os quais mostravam mendigos e flagelados.

Ich weiß noch den Text des Liedes, aber an die Melodie kann ich mich nicht mehr erinnern.

Ainda me lembro da letra da canção, mas não me lembro mais da melodia.

Das Leben ist ein Lied. Singen ist mehr als leben.

A vida é uma canção. Cantar é mais que viver.

Es ist schon eine Weile her, dass ich dieses schöne Lied von Milton Nascimento gehört habe.

Fazia tempo que eu não escutava esta bela canção de Milton Nascimento.

Ich weiß, dass du mein bitteres Lied hören wirst, dieses Seufzen eines gequälten Herzens.

Sei que haverás de ouvir meu canto amargurado, este gemido de um plangente coração.

Das erste Lied in der Zusammenstellung, die sie ihm anfertigte, war „Multifoiled“ von den Cocteau Twins.

A primeira música da mix tape que ela fez para ele foi "Multifoiled" da banda Cocteau Twins.

Hast du sein neues Lied gehört?

Você escutou a nova música dele?

Antonyme

Bal­lett:
balé
Kan­ta­te:
cantata
Mu­si­cal:
musical
Oper:
ópera
Ope­ret­te:
opereta
Sin­fo­nie:
sinfonia

Portugiesische Beispielsätze

  • Saudosamente cantava o melro sua canção vespertina.

  • Gosto desta canção de amor.

  • Reza a lenda que Tom, que toda a vida / fora mudo, de súbito se pôs / com voz angélica a cantar linda canção, / no momento em que a Morte o visitou.

  • O outono é qual canção de despedida incomparavelmente bela que você jamais se cansa de ouvir.

  • Cantamos uma canção para ti?

  • Essa é a minha canção favorita.

Untergeordnete Begriffe

Arie:
ária
Ho­he­lied:
Cantares
Cântico dos Cânticos
Hym­ne:
hino
Ni­be­lun­gen­lied:
Canção dos Nibelungos
Schlaf­lied:
acalanto
acalento
canção de acalentar
canção de berço
canção de embalar
canção de makuru
canção de ninar
cantiga de acalentar
cantiga de berço
cantiga de embalar
cantiga de makuru
cantiga de ninar
dorme-nenê
nana-nenê

Lied übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lied. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 939, 1003, 370352, 556273, 642165, 1218877, 1263845, 1562161, 1577931, 3851084, 4561112, 4968438, 6121784, 6166001, 6930431, 8843633, 11011043, 11235996, 11514338, 11885823, 3426055, 3565548, 6843259, 10561588, 10650172 & 10680060. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR