Was heißt »Lied« auf Japanisch?

Das Substantiv Lied lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 歌曲

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.

彼らはそれぞれのった。

Er hat ein Lied gesungen.

彼がった。

Sie sang ein japanisches Lied für uns.

彼女は私たちに日本のをうたってくれた。

Man konnte ihn dieses Lied singen hören.

彼がそのをうたうのが聞こえた。

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.

一緒に英語のおう。

Sie sang ein Lied, dessen Titel ich nicht kenne.

彼女は私が題名を知らないった。

Kannst du das Lied hören?

が聞こえる?

Der Name dieses Liedes ist „Only You“.

このの名前は『オンリー・ユー』です。

Ich habe dieses Lied für sie geschrieben.

このは彼女のために作ったものだ。

Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.

彼女のが流行するかどうかは疑わしい。

Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an dich und vermisse dich.

このを聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。

Dieses Lied war in den 1970ern beliebt.

このは1970年代に流行した。

Während sie auf dem Felsen saß und ihr Haar kämmte, sang sie ein wunderschönes Lied.

岩の上で髪をとかしながら、彼女は快いった。

Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.

あののゆっくりしたリズムが好きです。

Singen wir ein paar lustige Lieder!

楽しいを何曲かおう。

Wie heißt dieses Lied?

何ていう曲なの?

Jeder kannte das Lied.

誰もがそのを知っていた。

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

私はこのを聴くたびに泣きます。

Wir möchten spanische Lieder lernen.

私たちはスペインのを習いたいと思っている。

Immer wenn ich dieses Lied höre, werde ich wundersamerweise müde.

この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。

Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.

これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。

Wer singt dieses Lied?

この誰がっているの?

Ich möchte ein Lied singen.

一曲いたい。

Immer, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Jugend zurück.

このを聞くと自分の若い頃を思い出す。

Ich möchte das Lied singen.

私はそのいたい。

Dieses Lied ist ein Liebeslied.

このはラブソングです。

Johanna kann einige japanische Lieder singen.

ジェーンは日本ののいくつかがえます。

Unser Lehrer fing an, ein Lied zu singen, und das sehr gut.

私たちの先生は上手にをうたい始めた。

Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Schulzeit zurück.

このを聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。

Die bekanntesten Kompositionen von Franz Liszt sind seine neunzehn ungarischen Rhapsodien, doch er schuf auch schöne Sonaten, Symphonien, Concerti, Lieder und religiöse Kompositionen.

フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。

Ich liebe dieses Lied.

私はこのが大好きだ。

Sie hasst es, traurige Lieder zu singen.

彼女は悲しいうのは嫌いだ。

Mir fiel beim besten Willen der Titel des Liedes nicht mehr ein.

私はそののタイトルをどうしても思い出せなかった。

Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

私はあののメロディーが思い出せない。

Ich möchte das Lied noch einmal hören.

そのをもう一度聞きたいです。

Es ist ein so altes Lied, dass es jeder kennt.

それは大変古いなので誰でも知っている。

Kannst du dieses Lied singen?

このえますか。

Das Lied war ein großer Erfolg.

その、大ヒットしたんだよ。

Würdest du ein englisches Lied für uns singen?

私たちに英語のをうたってくれませんか。

Dieses Lied heißt „Only You“.

このの名前は「Only You」です。

Wir hätten gerne, dass du ein Lied singst.

あなたにってもらいたい。

Dieses Lied ist in Japan sehr beliebt.

このは日本でたいへん人気がある。

この曲は日本でとても人気がある。

Mir gefällt dieses Lied nicht.

このは好きじゃないな。

Sing uns ein Lied vor!

私たちにってよ。

Welches Lied der „Besten 100“ des vergangenen Jahres gefällt dir am besten?

去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?

Wenn die Noten eines Liedes einfach sind, kann ich es sofort vom Blatt singen.

簡単な曲なら初見でえます。

Ich sage nicht, dass ich gerne unglücklich verliebt wäre, aber die Lieder dann darüber mag ich doch sehr.

別に失恋が好きなわけじゃないけど、失恋ソングはすごく好きなんだよね。

Ich glaube nicht, dass Perfume je ein schlechtes Lied hatte.

Perfumeの曲はハズレがない気がする。

Dieses Lied habe ich, glaube ich, schon mal gehört.

この曲聞いたことある気がする。

Hast du dieses Lied schon mal gehört?

この曲聞いたことある?

Gefällt Ihnen das Lied?

その曲が好きですか?

Kennst du dieses Lied?

この知ってる?

Ich höre oft traurige Lieder.

切ない曲をよく聴きます。

Dieses Lied ist ein Ohrwurm.

この曲、耳に残るね。

Das Lied will mir nicht aus dem Kopf.

あのが頭から離れないんだ。

Wir wollen japanische Lieder lernen.

私たちは日本語のを習いたいです。

Tom sang das Lied nicht, um das wir baten.

トムは私たちがリクエストしたわなかった。

Tom sang das Lied, um das ich ihn gebeten hatte.

トムは私がリクエストした曲をってくれた。

Der Titel dieses Liedes lautet „Only You“.

この曲のタイトルは『Only You』です。

Das Lied „Katjuscha“ wurde von Michail Isakowski und Matwei Blanter geschrieben.

『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。

Ein schöner Text mit einer schönen Melodie. Das Lied hat mir auf Anhieb gefallen.

きれいな詩に、きれいなメロディー。すぐ、お気に入りの曲になりました。

Die Lieder dieses Sängers beruhigen mein Herz.

その手のは心をなごませてくれる。

Was für Lieder sind in letzter Zeit angesagt?

近頃どんな曲が流行ってますか。

最近はどんなが流行ってるの?

Ach, dieses Lied stimmt mich ganz wehmütig.

この、懐かしいな。

Als ich das Lied hörte, erinnerte ich mich an meine Kindheit.

そのを聴いて私は子供のころを思い出した。

Gefällt dir das Lied „Stayin’ Alive“?

『ステイン・アライヴ』っていう曲は好きですか?

Von den aktuellen Mitgliedern und Liedern und so weiß ich überhaupt nichts.

最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。

Dieses Lied lässt mich an seinen Namen denken.

私はこのを聞くと彼の名を連想する。

Dieses Lied kann man sich leicht einprägen.

この、覚えやすいね。

Jedesmal, wenn ich dieses Lied höre, muss ich an dich denken.

この曲を聴く度に、あなたのことを考えてしまう。

Synonyme

Schla­ger:
流行歌

Antonyme

Bal­lett:
バレエ (baree)
Oper:
オペラ (opera)
Sin­fo­nie:
交響曲

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

Schlaf­lied:
子守唄
子守歌
揺籃歌
Schla­ger:
流行歌

Lied übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lied. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Lied. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 120013, 139445, 139446, 370352, 397936, 404178, 413493, 415994, 439084, 439350, 439724, 533854, 561301, 593359, 615436, 690630, 830696, 834141, 915373, 943149, 943206, 973841, 1358815, 1452505, 1498543, 1500373, 1544945, 1553269, 1560912, 1659833, 1688267, 1787617, 1812115, 1818320, 2090779, 2126087, 2201677, 2393930, 2406623, 2463285, 2491689, 2658961, 2869857, 2888572, 3107716, 3255361, 3265241, 3467059, 3548182, 3562896, 3608796, 3851084, 3945645, 6078744, 6392327, 8228095, 8561898, 8794445, 8802213, 8828564, 8959011, 8962485, 9446717, 10087637, 10256669, 10309240, 10466591, 10630077, 12057061 & 12342226. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR