Was heißt »Laut« auf Englisch?

Das Substantiv Laut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • sound

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Laut Radio wird es morgen regnen.

According to the radio, it will rain tomorrow.

According to the radio, it'll rain tomorrow.

Laut Wettervorhersage wird es morgen schneien.

The weather forecast says it'll snow tomorrow.

Laut Fernsehen regnet es morgen.

According to the TV, it will rain tomorrow.

Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.

A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.

Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.

According to the Bible, God created the world in six days.

Laut der Bibel erschuf Gott die Welt in sechs Tagen.

According to the Bible, God made the world in six days.

In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.

In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.

Laut ihr wird er nicht kommen.

According to her, he won't come.

Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet.

According to Tom, Jane got married last month.

Laut Andy Warhol wird jeder einmal fünfzehn Minuten Ruhm haben.

According to Andy Warhol, everyone will have fifteen minutes of fame.

Es war kein Laut zu hören.

No sound was to be heard.

Not a sound was heard.

Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.

According to the newspaper, he committed suicide.

Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer.

According to the newspaper, there was a big fire last night.

Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja".

He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."

Laut einer Bestimmung der Verfassung haben Beschlüsse des Unterhauses Vorrang vor denen des Oberhauses.

Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.

Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug.

According to the radio, a storm is imminent in the North.

Laut Radio wird es morgen schneien.

According to the radio, it will snow tomorrow.

Laut krächzte die Krähe.

The crow cawed loudly.

The crow was cawing loudly.

Laut Wettervorhersage wird es regnen.

According to the weather forecast, it's going to rain.

The weather forecast says it will rain.

Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus.

According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don't farm.

Laut Zeitung wird es heute regnen.

According to the newspaper, it's going to rain today.

Laut einer Untersuchung leiden weltweit eine Milliarde Menschen unter Armut.

According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.

According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.

Laut aktuellen Untersuchungen nimmt die durchschnittliche Lebenserwartung der Japaner beständig zu.

According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.

Eine gesprungene Glocke hat einen bösen Laut.

A cracked bell has an angry sound.

A cracked bell has a bad sound.

Machen Sie keinen Laut, oder Sie verschrecken die Vögel.

Don't make any noise or you'll scare the birds away.

Mach keinen Laut.

Don't make a sound.

Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.

The night was pitch-dark. There wasn't the faintest star in the sky or a breath of wind. There was no babbling stream, there wasn't a single sound anywhere, and no smell of meadows or forest flowers.

Welchen Laut machen wohl Giraffen?

What noise do giraffes make?

What noise might giraffes make?

Tom, du musst unbedingt den Rasen heute noch mähen. Laut Wetterbericht soll es morgen regnen.

Tom, you've got to mow the lawn today. The weather forecast says it's going to rain tomorrow.

Können Leute wirklich so doof sein, zu glauben, dass die gesamte Bevölkerung Georgiens, die eine kaukasische Sprache spricht, die keinen Laut oder Buchstaben mit Englisch gemein hat, plötzlich innerhalb von zwei Jahren fließend Englisch sprechen kann?

Can people really be as silly as to believe that the whole population of Georgia, which speaks a Caucasian language with no common sound or common letter with English, can suddenly be fluent in English within two years?

Sie nahm die Laute in die Hand und begann so wunderschön zu spielen, dass es war, als könnte man nie genug bekommen.

Taking her lute in her hand, she began to play so beautifully that one felt as though one could never hear enough.

Sie nahm ihre Laute, und ohne ein Wort zu irgend jemandem zog sie in die weite Welt hinaus.

She took her lute and, without saying anything to anyone, she went forth into the wide world.

Laut der amerikanischen Zeitung International Living zählt Uruguay zu den zwanzig sichersten Länder der Welt.

According to the American journal International Living, Uruguay is ranked among the twenty safest countries in the world.

Laut mir, nein.

In my opinion, no.

Laut Fahrplan wird der Zug bald ankommen.

According to the timetable, the train will arrive soon.

According to the timetable, the train will arrive shortly.

According to the timetable, the train's going to arrive soon.

The timetable says the train will arrive soon.

The timetable says the train's going to arrive soon.

Laut trompetete der Elefant; zur Antwort zwitscherte ein Vöglein elegant.

The elephant trumpeted loudly, and a little bird twittered elegantly in reply.

Laut Tom ist Maria erkältet.

Tom says Mary has a cold.

Laut einer landesweiten Umfrage ist es in den USA ein geläufiger Glaube, Muslime hätten etwas mit Terrorismus zu tun.

It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.

Laut der neuesten Zählung scheint die Anzahl der Sprecher dieser Sprache stabil oder sogar im Ansteigen begriffen zu sein.

According to the latest census, the language's number of speakers appears to be stable, or even increasing.

Laut dem Merriam-Webster-Wörterbuch wird als „sapiosexual“ jemand bezeichnet, der sich zu Menschen von hoher Intelligenz sexuell hingezogen fühlt.

According to the Merriam-Webster dictionary, "sapiosexual" refers to those who are "sexually attracted to highly intelligent people."

Laut Wetterbericht soll es morgen Nachmittag regnen.

The weather report says it will rain tomorrow afternoon.

Laut Tom hat Maria letzten Monat geheiratet.

According to Tom, Mary got married last month.

Laut Tom hat Mary ihr Auto verkauft.

According to Tom, Mary has sold her car.

Laute Musik stört mich.

Loud music bothers me.

Lautes Lachen schallte durchs Haus.

Laughter rang out through the house.

Laute Musik kann ich nicht vertragen.

I can't stand loud music.

Laut Tom meinte Maria, dass Johannes das möglicherweise allein tun wolle.

Tom said Mary thought John might want to do that by himself.

Laut Dr. Kattnig finden Tauben mit Hilfe der Quantenmechanik nach Hause.

According to Dr. Kattnig, pigeons use quantum mechanics to find their way home.

Laut der Afrikanischen Union fallen in Afrika jährlich 148 Milliarden Dollar der Korruption zum Opfer.

Corruption drains $148 billion annually from Africa, according to the African Union.

Berühre ein Tier, um zu hören, welchen Laut es von sich gibt.

Touch an animal to hear its sound.

Tom spielt Laute.

Tom plays the lute.

Tom is playing the lute.

Laut den Vereinten Nationen leiden über 820 Millionen Menschen auf der Welt Hunger, während sich gleichzeitig in nie dagewesenem Ausmaße die Fettleibigkeit verbreitet.

The United Nations says more than 820 million people around the world are hungry, while at same time, obesity is hitting record levels.

Laut eigener Aussage wissen Tom und Maria, dass Elke dabei nicht ohne die Hilfe von Johannes auskommen wird.

Tom and Mary say they know John will have to help Alice do that.

Laut Tom und Maria ist Johannes bereit, das für sie zu übernehmen.

Tom and Mary say John is willing to do that for them.

Der Barde spielte die Laute.

The bard played the lute.

The bard was playing the lute.

Laut der Weltgesundheitsorganisation sind Zigaretten der Risikofaktor Nr. 1 für Herz-Kreislauf-, Krebs- und Atemwegserkrankungen.

The World Health Organization says cigarettes are the number one risk factor for cardiovascular disease, cancers and respiratory diseases.

Laut den Nachrichten soll morgen ein Taifun kommen.

According to the news, there will be a typhoon tomorrow.

Laut Eurostat, dem Statistische Amt der Europäischen Union, sind fast 30 % der unter 25jährigen Italiener arbeitslos.

Nearly 30% of Italians under the age of 25 are unemployed, according to Eurostat, the European Statistical Office.

Laut dem Prickeln meiner Daumen wird was Böses zu uns kommen.

By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes.

Laut Rafael Leitão ist es für einen professionellen Schachspieler sehr schwierig, in Brasilien eine Patenschaft zu bekommen, da Schach in unserem Land nicht beliebt ist.

According to Rafael Leitão, it is very difficult for a professional chess player to get sponsorship in Brazil, because chess is not popular in our country.

Manche Laute sind echt schwer auszusprechen.

Some sounds are really hard to pronounce.

Unser Hund gibt manchmal im Schlaf Laute von sich. Er bellt dann wohl im Traum.

Our dog sometimes makes noise in his sleep. He must be barking in his dream.

Ich habe Chewbacca noch nie Englisch sprechen hören, aber in jener weit, weit entfernten Galaxie versteht seltsamerweise jeder die Laute und das Kauderwelsch jedes anderen, so dass es eigentlich egal ist, welche Sprache man spricht.

I've never yet heard Chewbacca speak English, but, oddly enough, everyone in the galaxy far, far away understands everyone else's accent and gobbledygook, so it doesn't really matter what language you speak.

Laut der Polizei war Tom bewaffnet.

The police said that Tom was armed.

Laut Eugene Wigner, einem Nobelpreisträger für Physik, könnte das menschliche Bewusstsein tatsächlich „ausstrecken“ – auf unerklärliche Weise – und den physikalischen Zustand eines Systems verändern.

According to Eugene Wigner, a Nobel laureate in Physics, human conscious awareness might actually "reach out" – in some unexplained way – and change the physical state of a system.

Die Laute ist ein Saiteninstrument.

The lute is a string instrument.

Laut dem Brookings-Institut hat sich die Zahl der Nagel- und Fußpflegerinnen zwischen 2010 und 2017 verdoppelt.

The number of manicurists and pedicurists doubled between 2010 and 2017, according to the Brookings Institute.

Laut Wegbeschreibung müssen wir links abbiegen.

The directions say we should turn left.

Laut der Weltgesundheitsorganisation haben sich die Fälle von Fettleibigkeit auf der Welt seit 1975 verdreifacht.

Obesity around the world has tripled since 1975, according to the World Health Organization.

Laut Gronvall bestehe „die Möglichkeit, dass noch mehr Varianten auftreten, gegen die der Impfstoff nichts ausrichtet“.

"It's possible that more variants might emerge that are not covered by the vaccine," Gronvall said.

Laut Tom wurde niemand gefeuert.

Tom said no one was fired.

Laut den Vereinten Nationen kommt es nicht nur in den Industrieländern vor, dass Lebensmittel weggeworfen werden, sondern stellt auch in ärmeren Ländern, wo man nicht immer kühlen kann, ein wachsendes Problem dar.

According to the U.N., food waste is not limited to developed countries, but is a growing problem in poorer countries where refrigeration might not always be available.

Laut Wetterbericht soll es schön werden.

The weather report says it's supposed to get nice.

Laut dieser Untersuchung leben Menschen, die Kinder haben, länger als jene ohne.

According to this study, people who have children live longer than those who do not.

Synonyme

Phon:
phone
Ruf:
call
summons
Ton:
clay

Englische Beispielsätze

  • Do I sound like an idiot if I talk like this?

  • I love the sound of wind chimes.

  • The washing machine is making a strange sound.

  • That doesn't sound stupid to me.

  • Does that sound stupid?

  • I was woken up by the sound of thunder this morning.

  • I love the sound of church bells.

  • "Open! I say," repeated Geppetto, "or I'll give you a sound whipping when I get in."

  • I know how crazy that must sound.

  • A name is sound and mist.

  • At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.

  • Does this sound stupid?

  • I know that sound.

  • I've never heard that sound before.

  • When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that the meaning of the original sentences should be preserved as much as possible.

  • Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.

  • I find the sound of the rain relaxing.

  • I love the sound of rain falling.

  • You don't sound very surprised.

  • You don't sound very optimistic.

Untergeordnete Begriffe

Ab­laut:
ablaut
An­laut:
initial sound
Aus­laut:
final sound
Di­ph­thong:
diphthong
Dop­pel­laut:
diphtong
Kon­so­nant:
consonant
Lip­pen­laut:
labial
labial sound
Ton:
clay
Um­laut:
umlaut
vowel mutation
Vo­kal:
vowel
Wort­laut:
wording
Zahn­laut:
dental
dental consonant
Zisch­laut:
sibilant

Laut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Laut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Laut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 345356, 353762, 362599, 364484, 367026, 367239, 383601, 402032, 562583, 723296, 765149, 772944, 778366, 795051, 824609, 842357, 842370, 959996, 987776, 995267, 1561062, 1936572, 2125010, 2167685, 2342252, 2352013, 2581861, 2853149, 3486876, 4404622, 4606815, 4606820, 4784267, 4806385, 4820595, 5038486, 5265606, 5421786, 5926442, 5983885, 6463226, 6470059, 6611919, 6811979, 6933253, 6947395, 6964926, 7022404, 7023643, 7781319, 7798380, 8202062, 8230008, 8247148, 8629204, 8750465, 8940413, 9006930, 9547626, 9965829, 10039763, 10052950, 10069451, 10307447, 10521060, 11481118, 11502767, 11526545, 11580271, 11727574, 11795379, 12128881, 12193711, 12295823, 2593997, 2570934, 2661140, 2711939, 2711973, 2721283, 2722370, 2724502, 2476759, 2768374, 2799121, 2819019, 2376118, 2360057, 2854515, 2307478, 2303409, 2303407, 2283687 & 2283686. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR