Was heißt »Lü­cke« auf Französisch?

Das Substantiv »Lü­cke« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • lacune
  • vide
  • trou

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich habe viele Lücken in Mathematik.

J'ai beaucoup de lacunes en mathématiques.

Fülle die Lücken mit passenden Wörtern.

Remplissez les blancs avec les mots qui conviennent.

Fülle die Lücken mit den passenden Wörtern.

Remplissez les blancs par des mots appropriés.

Die Lücke, die ein Mensch nach seinem Tod hinterlässt, ersetzt ihn vollkommen.

Le vide qu'une personne laisse après sa mort la remplace à la perfection.

Sein Tod hat eine Lücke in unserem Leben hinterlassen.

Sa mort a laissé un vide dans nos vies.

Synonyme

Durch­gang:
passage
Gang:
allée
cheminement
corridor
couloir
démarche
plat
plat de menu
ruelle
vestibule
vitesse
Gas­se:
passage
ruelle
Hi­a­tus:
hiatus
Hohl­raum:
cavet
cavité
creux
Kor­ri­dor:
corridor
couloir
Leer­stel­le:
poste vacant
Nach­hol­be­darf:
besoin
rattrapage
Nichts:
néant
Pau­se:
pause
récréation
Stief­kind:
bel-enfant
enfant d'un autre lit
Un­ter­bre­chung:
interruption
Va­ku­um:
vacuum
Zwi­schen­raum:
intervalle
Zwi­schen­zeit:
dans l’intervalle
intervalle

Sinnverwandte Wörter

Bre­sche:
brèche
Durch­bruch:
ajour
claquage
percée
Spalt:
interstice

Französische Beispielsätze

  • Fais attention ! Il y a un trou dans le sol !

  • Doit-il rester vide ?

  • Tom effectue un travail vide de sens.

  • Ne regardez pas par le trou de la serrure.

  • Rien du tout ne sort d'un trou noir, pas même la lumière.

  • Nous avons regardé dans notre réfrigérateur ce matin et vu qu'il était vide.

  • Cette place est vide.

  • J'ai trouvé un siège vide.

  • Le garage était vide.

  • Tom a trouvé la gourde vide.

  • La salle de classe était vide.

  • La salle d’attente était vide.

  • Le réfrigérateur est vide !

  • L'ensemble vide ne peut pas être borné puisqu'il est vide.

  • Un ensemble ordonné possède la « propriété de la borne supérieure » si toute partie non vide et majorée possède une borne supérieure. C'est le cas de ℝ mais pas de ℚ.

  • Dans l'ensemble des réels, les bornes supérieure et inférieure d'un intervalle non vide sont ses extrémités, si elles existent.

  • Thomas habite dans un trou à rats.

  • C'est le dernier trou.

  • L'appartement est vide.

  • La gourde est vide.

Übergeordnete Begriffe

Zwi­schen­raum:
intervalle

Untergeordnete Begriffe

Bil­dungs­lü­cke:
lacune dans la culture générale
Ge­dächt­nis­lü­cke:
trou de mémoire
Ge­set­zes­lü­cke:
vide juridique
Si­cher­heits­lü­cke:
lacune en matière de sécurité

Lücke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lücke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Lücke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 367109, 395427, 395433, 585367, 8101651, 11507782, 11123205, 10748851, 10048016, 9385459, 9268429, 9262612, 9165779, 8986420, 8922283, 8861968, 8621770, 8601140, 8550728, 8550724, 8550653, 8504312, 8374030, 8338313 & 8315197. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR