Was heißt »Ker­ze« auf Englisch?

Das Substantiv Ker­ze lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • candle

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.

A candle without a wick is no candle at all.

Beim Betreten des Raumes bemerkte er, dass auf dem Schreibtisch eine Kerze brannte. Er erinnerte sich, dass die Kerze zuvor noch nicht da war.

Upon entering the room, he noticed that a candle burned on the desk. He remembered that the candle had not been there before.

Die Kerzen erleuchteten den Raum.

The candles made the room bright.

Cecil zündete eine Kerze an.

Cecil lit a candle.

Er blies die Kerze aus.

He blew out the candle.

Zwecks Liebe zur Kerze leckt die Katze am Kerzenständer.

The cat is licking the candle stand out of love for the candle.

Die Elektrizität machte Kerzen für unser Leben fast unnütz.

Electricity made candles of little use in our life.

Die Kerze ging von alleine aus.

The candle went out by itself.

Die Kerze erlosch.

The candle burned out.

In der Wohnung brannten Kerzen.

Candles were burning in the flat.

Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.

The candle was blown out by the wind.

Auf dem Geburtstagskuchen sind 12 Kerzen.

There are twelve candles on the birthday cake.

Eine Kerze erleuchtete das Zimmer.

A candle lit the room.

Wer in aller Welt hat die Kerze angezündet?

Who in the world lighted the candle?

Eine Geburtstagstorte mit zwölf Kerzen obendrauf.

A birthday cake with twelve candles on top.

Nach einem letzten Aufflackern erlosch die Kerze.

After one last flicker, the candle went out.

Puste die Kerzen aus und wünsch dir was!

Make a wish and blow out the candles.

Zünde die Kerze an!

Light the candle.

Der Wind blies unsere letzte Kerze aus.

That wind blew out our last candle.

Das Baby versuchte, an die rote Kerze auf dem Tisch zu kommen.

The baby tried to get at the red candle on the table.

Diese Kerze ist nicht weiß.

This candle is not white.

This candle isn't white.

Tom zündete die Kerzen an.

Tom lit the candles.

Tom hat die Kerzen ausgeblasen.

Tom blew out the candles.

Blast die Kerzen aus!

Blow out the candles.

Tom zündete die Kerze mit dem Streichholz an.

Tom lit the candle with the match.

Das Licht der Kerze flackert im lauen Wind.

The candle's flame is flickering in the soft breeze.

Entzünden Sie die Kerzen.

Light the candles.

Du musst achtgeben, dass du die Kerze nicht an beiden Enden anzündest!

You need to be careful not to burn the candle at both ends.

Be careful not to burn the candle at both ends.

Mein Opa blies alle siebenundneunzig Kerzen auf seiner Geburtstagstorte aus.

My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake.

Tom zündete eine Kerze an.

Tom lit a candle.

Tom zündete die Kerzen auf dem Kuchen an.

Tom lit the candles on the cake.

Haben Sie daran gedacht, Kerzen zu kaufen?

Did you remember to buy candles?

Tom zündete die Kerze mit einem Streichholz an.

Tom lit the candle with a match.

Die Kerze erlosch von selbst.

The candle went out.

Tom atmete tief ein und blies die Kerzen aus.

Tom took a big breath and blew out the candles.

Bitte entzünden Sie eine Kerze.

Please light a candle.

Überall waren Kerzen.

There were candles everywhere.

Nicht die Kerze anzünden!

Don't light the candle.

Wozu die Kerzen?

What's with the candles?

Er zündete die Kerzen an.

He lit the candles.

Du zündetest Kerzen an in deinem Zimmer.

You were lighting candles in your room.

Sie zündete Kerzen an in ihrem Zimmer.

She was lighting candles in her room.

She lit candles in her room.

Ihr zündetet Kerzen an in eurem Zimmer.

You lit candles in your room.

Sie zündeten Kerzen an in ihrem Zimmer.

They lit candles in their room.

Die Kerzen strahlten hell.

The candles shone brightly.

The candles were shining brightly.

Vor der Entdeckung der Elektrizität dienten Kerzen als Weihnachtsbaumlichter.

Before electricity was discovered, Christmas trees used to be lit by candles.

Ken zündete die Kerzen an.

Ken lit the candles.

Puste die Kerze aus! Der Stromausfall ist vorbei.

Put out the candle. The blackout is over.

Er hat in seinem Zimmer keine Kerzen angezündet.

He hasn't lit any candles in his room.

Wir haben in unserem Zimmer Kerzen angezündet.

We lit candles in our room.

Sie hat in ihrem Zimmer Kerzen angezündet.

She lit some candles in her room.

Er hat in seinem Zimmer Kerzen angezündet.

He's lit some candles in his room.

He lit some candles in his room.

Du hast in deinem Zimmer Kerzen angezündet.

You've lit some candles in your room.

You lit some candles in your room.

Wir zündeten in unserem Zimmer keine Kerzen an.

We didn't light any candles in our room.

Sie zündeten in ihrem Zimmer keine Kerzen an.

They didn't light any candles in their room.

Er zündete in seinem Zimmer keine Kerzen an.

He didn't light any candles in his room.

Ich bin ein Pechvogel: Hätte ich Kerzen zu verkaufen, würde die Sonne nicht untergehen.

I'm a jinx. If I sold candles, the sun wouldn't go down.

Lieber eine Kerze anzünden als über die Finsternis klagen.

It's better to light a candle than complain about the dark.

Die Kerze riecht gut.

The candle smells nice.

Mit dem Glauben sehen heißt das Auge der Vernunft verschließen. Man sieht den Morgen besser tagen, wenn man seine Kerze löscht.

The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.

„Schatz, soll ich uns ein paar Kerzen anzünden?“ „Wieso? Ist Stromausfall?“ - „Es geht doch nichts über Romantik.“

"Shall I light a few candles, love?" "Why? Is there a power cut?" "Who said romance is dead?"

Tom zündete drei Kerzen an.

Tom lit three candles.

Er zündete Kerzen in seinem Zimmer an.

He lit candles in his room.

Diese Kerze, die du hier siehst, ist die letzte, die ich habe.

This candle you see here is the last one I have.

Ich zündete eine Kerze an, damit wir etwas sähen.

I lit a candle so we could see.

Tom schaltete alle Lichter aus und zündete die Kerzen an.

Tom switched off all the lights and lit the candles.

Ich zündete die Kerzen an.

I lit the candles.

Sind das Kerzen?

Are these candles?

Haltet die Kerze.

Hold the candle.

Tom blies die Kerze aus.

Tom blew out the candle.

Die Kerzen brannten so weit ab, dass kaum noch ein Daumenbreit im Halter steckte.

The candles burned down to within an inch of their holders.

Ich mache Kerzen in meinem Zimmer an.

I'll light some candles in my room.

I'm lighting some candles in my room.

Er wird Kerzen in seinem Zimmer anmachen.

He'll light some candles in his room.

Vergiss die Kerzen nicht.

Don't forget the candles.

Eine einzige Kerze erhellte den Raum.

The room was lit by a single candle.

A single candle lit the room.

Tom zündet die Kerze mit einem Streichholz an.

Tom is lighting the candle with a match.

Tom lights the candle with a match.

Du musst alle Kerzen auf deiner Geburtstagstorte auspusten.

You have to blow out all the candles on your birthday cake.

You've got to blow out all the candles on your birthday cake.

Tom zündet die Kerze mit einem Feuerzeug an.

Tom is lighting the candle with a lighter.

Tom lights the candle with a lighter.

Er hatte eine Kerze in der Hand.

He had a candle in his hand.

Um weit entfernte Galaxien auszumessen, braucht man eine Optik, die so empfindlich ist, dass sie noch in 15 000 km Entfernung eine Kerze entdecken könnte.

To measure faraway galaxies requires a lens so sensitive that it could spot a candle at a distance of 15,000 kilometres.

Puste die Kerze aus!

Blow out the candle.

Die Kerze brannte die ganze Nacht.

The candle burned the whole night.

Sie zündete die Kerzen an.

She lit the candles.

Blase alle Kerzen auf dem Geburtstagskuchen mit einem Atemzug aus!

Blow out all the candles on the birthday cake at once.

Er blies in einem Atemzug alle Kerzen auf der Geburtstagstorte aus.

He blew out all the candles on the birthday cake in one breath.

Habt ihr Kerzen?

Do you have any candles?

Have you got any candles?

Früher brannten an den Weihnachtsbäumen noch Kerzen.

Christmas trees used to be illuminated with candles.

Die Kerze ist erloschen.

The candle has gone out.

Marilla nahm eine Kerze und durchsuchte den Keller.

Marilla took a candle and explored the cellar.

Kerzen beleuchteten das Zimmer.

Candles lit the room.

Im Mittelpunkt der Kwanzaa-Feierlichkeiten steht das Anzünden von sieben Kerzen, von denen jede für ein Schlüsselprinzip des Lebens, etwa Einigkeit, Selbstbestimmung, Kreativität und Glaube, steht.

Kwanzaa celebrations center around the lighting of seven candles - each one representing a key principle of life such as unity, self-determination, creativity and faith.

Ich zündete die Kerze an.

I lit the candle.

In dem Kerzenhalter steckte eine brennende Kerze.

In the candlestick was a lit candle.

In the candlestick holder was a lit candle.

Synonyme

Fun­zel:
lamp
Licht:
light
Zünd­ker­ze:
spark plug
sparking plug

Englische Beispielsätze

  • He suffers from chronic overestimation of himself. Wherever he goes, he thinks no one can hold a candle to him.

  • He suffers from a chronically exaggerated opinion of himself. Wherever he goes, he thinks no one can hold a candle to him.

  • None of them can hold a candle to Maria.

  • The game is not worth the candle.

  • The candle flickered a few times and then went out.

  • Tom is burning the candle at both ends.

  • Mary lit a scented candle.

Übergeordnete Begriffe

Leucht­mit­tel:
illuminant
Licht:
light

Untergeordnete Begriffe

Duft­ker­ze:
perfumed candle
Kö­nigs­ker­ze:
high taper
mullein
Nacht­ker­ze:
evening primrose
Ne­bel­ker­ze:
red herring
smoke grenade
Os­ter­ker­ze:
Paschal candle
Räu­cher­ker­ze:
incense cone

Ker­ze übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kerze. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kerze. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 925513, 2687125, 341552, 357482, 362170, 659155, 767022, 769532, 781789, 930293, 988703, 1269856, 1510303, 1549015, 1934056, 1974886, 2228269, 2357760, 2443239, 2485990, 2734069, 2869837, 2887028, 2887746, 2907108, 2941915, 2981830, 2994017, 3057940, 3063474, 3069155, 3150932, 3289970, 3300226, 3316171, 3482043, 3579658, 4265707, 4448569, 4473084, 4774465, 4774466, 4774469, 4774470, 4838615, 4867051, 4870916, 4882678, 5028542, 5028544, 5028548, 5028549, 5028552, 5028557, 5028565, 5028573, 5122799, 5221180, 5244635, 5309601, 5689295, 5775154, 6399485, 6581491, 6830237, 7285920, 7369689, 7451511, 7485718, 7637035, 7731283, 7887425, 8440833, 8599088, 8641134, 8641744, 8641745, 8641747, 9081223, 9460010, 9514153, 9701854, 9955214, 10153240, 10160881, 10272008, 11481128, 11643463, 11783295, 12185198, 12232925, 12356317, 12401700, 2725618, 2725617, 2015776, 590746, 29462, 8218967 & 10193244. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR