Was heißt »In­halt« auf Französisch?

Das Substantiv »In­halt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fond (männlich)
  • contenu (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Inhalt des Briefs war geheim.

Le contenu de la lettre était secret.

Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus.

La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu.

Zeige mir den Inhalt deines Bücherschrankes, und ich sage dir, wer du bist.

Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.

Montre-moi le contenu de ta bibliothèque et je te dirai qui tu es.

Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.

Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important.

Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen.

On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.

Viele von jungen Leuten erstellte Webseiten beeindrucken mehr durch ihr Aussehen als durch ihren Inhalt.

De nombreux sites web réalisés par des jeunes impressionnent davantage par leur aspect, que par leur contenu.

Es handelte sich um eine typische Mogelpackung: riesengroß mit wenig Inhalt.

Il s'agit d'une pochette surprise typique : énorme avec peu de contenu.

Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.

Acheter des livres serait une bonne chose, si l'on pouvait acheter aussi le temps de les lire, mais on confond le plus souvent l'achat d'un livre avec l'appropriation de son contenu.

Die Kiste war beschädigt worden, doch ihr Inhalt war unversehrt.

La boîte a été endommagée mais son contenu était intact.

Was ist der Inhalt von diesem Buch?

Quel est le contenu de ce livre ?

Der Inhalt der Schachtel ist auf dem Etikett verzeichnet.

Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette.

Die Form des Körpers ist ihr wichtiger als ihr Inhalt.

La forme du corps lui est plus essentielle que sa substance.

Ich werde den Inhalt später lesen.

Je lirai le contenu plus tard.

Der Inhalt des Briefs war simpel.

Le contenu de la lettre était simple.

Tom hatte den Inhalt nicht kontrolliert.

Tom n'avait pas vérifié le contenu.

Synonyme

Ge­gen­stand:
chose
objet
sujet
Ge­halt:
concentration
proportion
Hand­lung:
action
opération
tâche
Mas­se:
masse
Sinn:
sens
signification
Stoff:
étoffe
matière
Sub­s­tanz:
substance
The­ma:
sujet
thème
Zu­sam­men­set­zung:
assemblage
composition
mot composé

Antonyme

Aus­druck:
expression
locution
Form:
forme
moule

Französische Beispielsätze

  • Les gens sont tous les mêmes dans le fond.

  • Au fond de mon jardin, pousse un arbre.

  • Un seul mensonge détruit cette confiance absolue qui, pour certaines âmes, est le fond même de l’amour.

  • Le batteur y va à fond sur la syncope.

  • Tom est toujours assis au fond de la classe.

  • La nature est le seul livre qui nous offre, sur chaque page, un grand contenu.

  • Lorsqu'on chauffe de la glace, elle fond.

  • Le bateau a coulé au fond du lac.

  • Cela me répugne du fond du cœur.

  • Elles ont passé toute l'heure à tchatcher au fond de la classe.

  • Ce que tu souhaites enflammer chez les autres doit d’abord brûler au fond de toi-même.

  • Maman, est-ce que le Père Noël doit déménager du Pôle Nord quand la glace y fond ?

  • Au fond du jardin il y a des arbres.

  • Au printemps, la neige fond puis se transforme en eau.

  • À quelle température le plomb fond-il ?

  • Le fond de la mer est encore inexploré.

  • La neige fond au printemps.

  • L'image rendait mieux sur un fond clair.

  • Le dessin rendait mieux sur un fond clair.

  • La photo rendait mieux sur un fond clair.

Übergeordnete Begriffe

Ka­te­go­rie:
catégorème
catégorie

Untergeordnete Begriffe

Ge­dächt­nis­in­halt:
contenu de la mémoire

Inhalt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Inhalt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Inhalt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 556119, 799832, 865429, 951950, 979085, 1566175, 1588250, 1599652, 2366869, 7050344, 7738799, 8490839, 8655855, 8655857, 8655859, 6392254, 6580724, 6710581, 7753489, 7813014, 5011444, 4833514, 8452279, 4258261, 8998473, 3926954, 9147038, 9193677, 3692155, 9437720, 3248492, 3189181, 3146944, 3146943 & 3146942. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR