Was heißt »In­halt« auf Dänisch?

Das Substantiv »In­halt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • indhold (sächlich)

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet.

Naturen er den eneste bog, der tilbyder storartet indhold på alle sider.

Die Kiste war beschädigt worden, doch ihr Inhalt war unversehrt.

Kassen var blevet beskadiget, men indholdet var intakt.

Kassen var blevet beskadiget, men dens indhold var intakt.

Die Flasche war erlesener als der Inhalt.

Flasken var mere udsøgt end indholdet.

Flasken var nøjere udvalgt end indholdet.

Ich habe den Satz nur übersetzt. Den Inhalt hab’ ich nicht ersonnen.

Jeg har kun oversat sætningen. Indholdet har jeg ikke udtænkt.

Was ist der Inhalt?

Hvad er indholdet?

Synonyme

Sinn:
sans
Stoff:
stof
Sub­s­tanz:
substans
The­ma:
emne

Übergeordnete Begriffe

Inhalt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Inhalt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Inhalt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1664861, 2366869, 2895198, 3290940 & 6171320. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR