Was heißt »Ge­spenst« auf Englisch?

Das Substantiv Ge­spenst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • ghost

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ein Gespenst geht um in Europa: Das Gespenst des Kommunismus.

A spectre haunts Europe: the spectre of communism.

A specter is haunting Europe – the specter of communism.

Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus.

A spectre is haunting Europe–the spectre of communism.

Ich glaube an Gespenster.

I believe in ghosts.

Glauben Sie an Gespenster?

Do you believe in ghosts?

Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.

I actually saw a ghost.

Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen.

When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.

Er sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.

He looked as if he had seen a ghost.

Manche Leute glauben an Gespenster.

Some people believe in ghosts.

Was würdest du tun, wenn du ein Gespenst sehen würdest?

What would you do if you saw a ghost?

Du siehst aus, als hättest du ein Gespenst gesehen.

You look as if you had seen a ghost.

You look as though you've seen a ghost.

You look as if you've seen a ghost.

Tom fürchtet sich vor Gespenstern.

Tom is scared of ghosts.

Sie war beim Anblick des Gespenstes erstaunt.

She was amazed at the sight of the ghost.

Du hast keine Angst vor Gespenstern, oder?

You aren't afraid of ghosts, are you?

Er glaubt an Gespenster.

He believes in the existence of ghosts.

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.

In Germany ghosts don't pay taxes.

Tom sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.

Tom looked as if he'd seen a ghost.

Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.

Nowadays nobody believes in ghosts.

These days nobody believes in ghosts.

Du siehst wohl Gespenster, Tom.

You're imagining things, Tom.

Ihnen ward angst beim Anblick des Gespenstes.

They were scared at the sight of the ghost.

Tom sieht aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.

Tom looks as if he's seen a ghost.

Tom looks as though he's seen a ghost.

Tom looks like he's seen a ghost.

Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.

I don't understand why people believe in ghosts.

In meinem Haus gibt es wirklich ein Gespenst.

There's really a ghost in my house.

Das Gespenst näherte sich langsam, feierlich und schweigsam.

The Phantom slowly, gravely, silently, approached.

Du bist so bleich wie ein Gespenst.

You're pale as a ghost.

Thomas sprang auf, als ob sein Freund ein Gespenst wäre.

Thomas jumped up, as if his friend were a ghost.

Ich dachte, du wärst ein Gespenst.

I thought you were a ghost.

Alsbald verschwand das Gespenst in einem dichten Nebel.

Before long, the ghost disappeared into a thick fog.

Das Kind fürchtete sich, als es ein Gespenst sah.

The child felt scared when he saw a ghost.

Du sagtest doch, du habest keine Angst vor Gespenstern.

I thought you said you weren't afraid of ghosts.

I thought that you said you weren't afraid of ghosts.

I thought that you said that you weren't afraid of ghosts.

I thought you said that you weren't afraid of ghosts.

„Das müssen Gespenster gewesen sein“, sagte ich.

"They must have been ghosts," I said.

Gespenster sind nicht so gruselig wie manche Menschen aus Fleisch und Blut.

Ghosts are not as scary as some flesh and blood people.

Das Gespenst näherte sich.

The ghost got closer.

Ich bin kein Gespenst.

I'm not a ghost.

Synonyme

Fluch:
curse
malediction
Geist:
mind
spirit
Phan­tom:
phantom
Sche­men:
indistinct shape
shadow
Spuk:
trouble
We­sen:
being
creature

Englische Beispielsätze

  • For his birthday, Mary gave Tom a new leaf blower, the old one having given up the ghost some time ago. Their neighbour, witnessing the scene, lifted his hands heavenwards and let out a plaintive cry.

  • Our television gave up the ghost yesterday.

  • That's not Tom. It's a ghost.

  • She froze as though she had seen a ghost.

  • She stopped, aghast, as though she had seen a ghost.

  • That house is haunted by Tom's ghost.

  • My grandfather's ghost stories never fail to make my hair stand.

  • The ghost can fly!

  • Judy looks as if she's seen a ghost.

  • Yanni saw a ghost.

  • She saw a ghost.

  • He saw a ghost.

  • Tom's car finally gave up the ghost.

  • She looked as if she'd seen a ghost.

  • Sami likes ghost stories.

  • Do you like ghost stories?

  • Tom disguised himself as a ghost using nothing but an old blanket.

  • Tom disguised himself as a ghost for Halloween.

  • There's a ghost in the mirror.

  • Tell us a ghost story!

Untergeordnete Begriffe

Schloss­ge­spenst:
castle ghost

Ge­spenst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gespenst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gespenst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 613145, 735909, 341447, 351691, 594884, 723772, 740613, 785891, 940344, 940345, 1354316, 1483472, 1485287, 1486054, 1876796, 2390212, 2408072, 2825962, 3026721, 3479758, 3616590, 3628734, 3716294, 3833427, 4184520, 4936158, 5811026, 8136128, 9092767, 11220553, 11674271, 11951665, 12422697, 10746244, 10203331, 10031132, 9926137, 9926135, 9216938, 9209107, 9085414, 8883968, 8849765, 8651455, 8478019, 8112877, 7394858, 7146165, 6531686, 6402248, 6402247, 6276014 & 6024114. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR