Was heißt »Ge­spenst« auf Polnisch?

Das Substantiv Ge­spenst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • duch (männlich)
  • upiór (männlich)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Glauben Sie an Gespenster?

Wierzysz w duchy?

Er sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.

Wyglądał jakby zobaczył ducha.

Du siehst aus, als hättest du ein Gespenst gesehen.

Wyglądasz jakbyś zobaczył ducha.

Wyglądasz jakbyś zobaczyła ducha.

Du hast keine Angst vor Gespenstern, oder?

Nie boisz się duchów, prawda?

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.

W Niemczech duchy nie płacą podatków.

Was war das? Ein Gespenst oder ein Geist?

Co to było? Duch czy zjawa?

Tom sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.

Tom wyglądał jakby zobaczył ducha.

Hast du jemals ein Gespenst gesehen?

Czy kiedykolwiek widziałeś ducha?

Czy kiedykolwiek widziałaś ducha?

Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.

Nie mogę zrozumieć, dlaczego ludzie wierzą w duchy.

Synonyme

Fluch:
klątwa
Geist:
dusza
umysł
Phan­tom:
zjawa
We­sen:
istota

Ge­spenst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gespenst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gespenst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 351691, 740613, 940345, 1485287, 1876796, 2269265, 2390212, 3311629 & 3616590. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR