Was heißt »Gericht« auf Englisch?
Das Substantiv Gericht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- court
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
You don't have to make a different dish for every person.
Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Every time he comes here, he orders the same dish.
Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.
This dish is more delicious than that one.
Meine Frau bereitet in dieser Küche sehr gute Gerichte zu.
My wife prepares very good meals in this kitchen.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Der Angeklagte wird ein höheres Gericht anrufen.
The defendant will appeal to a higher court.
Die Sache kam vor Gericht.
The matter was brought into court.
Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.
The court sentenced him to death.
Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
The results of a lie detector test are inadmissible in court.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht.
The accused thief is on trial now.
Obwohl das Restaurant sehr leckere Gerichte gemacht hat, möchte ich dort nicht gerne essen.
Even if that restaurant did very tasty food, I wouldn't like to eat there.
Das Gericht misslang ihm.
Something went wrong with the stew.
Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
The court acquitted him of the charge of murder.
Er wurde vor Gericht zitiert.
He was summoned to appear in court.
Dieses Gericht ist hervorragend.
This dish is terrific.
Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
So many tasty foods can be prepared with eggplants!
Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.
This dish goes very well with sake.
Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
She went on trial charged with murdering her husband.
Ein Käsesoufflet ist ein Gericht, dass zusammenfällt , sobald es den Ofen verläßt.
Cheese soufflé is a dish that collapses as soon as it leaves the oven.
Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer.
More women than men commit perjury.
Welches chinesische Gericht isst du am liebsten?
What's your favorite Chinese food?
Aufgrund von Tom Verhalten ist das Gericht davon überzeugt, dass Marias Darstellung zutreffend ist.
Due to Tom's behavior, the court is convinced that Mary's account is accurate.
Ich bereite gerne traditionelle Gerichte zu.
I like to cook traditional dishes.
Führen Sie auch vegane Gerichte?
Do you also do vegan dishes?
Sie brachte den Fall vor Gericht.
She took the case to court.
Der Mann muss sich vor Gericht verantworten wegen Mordes an einem kleinen Mädchen.
That man is on trial for the murder of a little girl.
Ich habe erfahren, dass der Gegenanwalt drei Expertzeugen vor Gericht aussagen lassen möchte.
I found out that the opposing counsel is planning on deposing three expert witnesses.
Wir zogen vor Gericht, als sie sich weigerten, den Schaden zu bezahlen.
We went to court when they refused to pay for the damage.
Was willst du zu dem Gericht trinken?
What do you want to drink with your meal?
Das Gericht vertagt sich bis zum ersten März, fünfzehn Uhr.
The court is adjourned until 3:00 p.m. on March 1st.
Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
Anything you say may be held against you in a court of law.
Anything you say can be used against you in court.
Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
In der uigurischen Küche gibt es alle möglichen Gerichte.
The Uyghurs' cuisine has all kinds of dishes.
Haben Sie lokale Gerichte?
Do you have any regional dishes?
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
Judge not, that ye may not be judged, for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
?Do not judge, or you too will be judged. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
Judge not, that ye be not judged. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Das Gericht liegt mir im Magen.
The dish told on my stomach.
Das Gericht riecht gut.
The dish smells good.
Der delinquente Junge kam wegen Fahrraddiebstahls vor Gericht.
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
Der Koch bereitet täglich andere Gerichte zu.
This cook cooks different meals every day.
That chef prepares different meals every day.
In diesem Restaurant wurde die Speisekarte abgeändert und bietet jetzt gesündere Gerichte.
This restaurant changed their menu to offer healthier food choices.
Fisch mit Pommes frites ist das bekannteste englische Gericht.
Fish'n'chips is the most famous English food.
Die einfachsten Gerichte sind oft die besten.
The simplest dishes are often the best.
Zwiebeln können in vielen Gerichten verwendet werden.
Onions can be used in many dishes.
Nordostchinesische Gerichte schmecken nach nichts.
Northeastern Chinese dishes are tasteless.
Tom muss morgen zum Gericht.
Tom has to go to court tomorrow.
Benötigen Sie ein einfaches und gutes Gericht, dessen Zubereitung nicht länger als zehn Minuten dauert?
Do you need a good and simple dish that takes no longer than ten minutes to prepare?
Kennst du ein Gericht, das Lorbeerblätter enthält?
Do you know of a dish that has laurel leaves in it?
Ich glaube, das ist das beste Gericht, das ich je gegessen habe!
I think this is the best meal I've ever eaten.
Sie bereitet mir Gerichte zu, die ich gerne esse.
She cooks things for me that I like.
Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen?
Could you heat this dish?
Enthält dieses Gericht Fleisch?
Does this food contain any meat?
Tom war mit Kochen an der Reihe, aber er hatte vergessen, die Zutaten für das Gericht zu besorgen, das er zubereiten wollte.
It was Tom's turn to cook, but he'd forgotten to buy the ingredients for the dish he wanted to prepare.
Tom hält die Gerichte, die Maria ihm macht, gemeinhin für zu würzig.
Tom thinks the food Mary makes is usually too spicy.
Ich kann das thailändische Restaurant im Erdgeschoss sehr empfehlen. Dort werden authentische Gerichte geboten, wie man sie auch in Thailand finden kann.
I can highly recommend the Thai restaurant on the ground floor. It serves authentic Thai food such as you'll find in Thailand.
Ein vorzüglich aussehendes Gericht muss nicht unbedingt auch vorzüglich schmecken.
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.
Das Gericht entschied, dass Toms Kinder jedes zweite Wochenende bei ihm verbringen dürften.
The court ruled that Tom's children could spend every second weekend with him.
Manche Gerichte schmecken ziemlich fade ohne Salz.
Some food is pretty bland without salt.
Maria pflegte ihre Gerichte, sehr zum Missfallen ihrer Mutter, stets noch vor dem ersten Bissen kräftig nachzusalzen.
Much to her mother's displeasure, Mary would always heavily salt her meals before taking the first bite.
„Phat si-io“ ist ein thailändisches Gericht, zubereitet mit flachen, breiten Reisnudeln.
"Pad See Ew" is a Thai dish made with flat, broad rice noodles.
Sie brachten die Sache vor Gericht.
They submitted the case to the court.
Das Gericht ist zu süß für Tom.
The dish is too sweet for Tom.
Gewürze verbessern Gerichte.
Spices improve dishes.
Ich finde, du gehst reichlich hart mit dir ins Gericht.
I think you're pretty hard on yourself.
Was für Gerichte kochst du gern?
What kind of food do you like to cook?
Känguruschwanzsuppe ist als australisches Gericht bekannt, denn Kängurus kommen in Australien vor.
Kangaroo tail soup is known as an Australian dish, because kangaroos are found in Australia.
Wir sehen uns vor Gericht!
See you in court.
I'll see you in court.
Das Gericht befand ihn für schuldig.
The court judged him guilty.
Ist dieses Gericht mit Pfeffer oder mit Paprika gewürzt?
Is this dish seasoned with pepper or paprika?
Tom bestellte sich das billigste Gericht auf der Karte.
Tom ordered the cheapest item on the menu.
Tom bestellt sich immer das billigste Gericht auf der Karte.
Tom always orders the cheapest item on the menu.
Tom bestellt sich immer das billigste Gericht auf der Karte, außer wenn ein anderer zahlt; dann wählt er das teuerste.
Tom always orders the cheapest dish on the menu, except when someone else is paying; then he orders the most expensive.
Tom saß allein an einem Privattisch und aß das teuerste Gericht, das in dem Restaurant gereicht wurde.
Tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served.
Obwohl Pizza als italienisches Gericht gilt, kommen bei der Zubereitung mehrere Zutaten zur Verwendung, die eigentlich vom amerikanischen Kontinent stammen.
Pizza, though considered an Italian food, is made with multiple ingredients originating from the Americas.
Die böse Stiefmutter ward vor Gericht gestellt und in ein Fass gesteckt, das mit siedendem Öl und giftigen Schlangen angefüllt war, und starb eines bösen Todes.
The wicked step-mother was taken before the judge, and put into a barrel filled with boiling oil and venomous snakes, and died an evil death.
1632 veröffentlichte Galileo Galilei ein Buch, in dem stand, dass sich die Erde um die Sonne drehe. Die katholische Kirche ließ ihn verhaften und vor Gericht stellen.
In 1632, Galileo published a book that said the Earth orbited the Sun. The Catholic Church arrested him and put him on trial.
Dieses Gericht wurde vom Kellner empfohlen.
This dish was recommended by the waiter.
Der Kellner empfahl dieses Gericht.
The waiter recommended this dish.
Servier das Gericht auf einem Teller.
Serve the meal on a plate.
Haben Sie glutenfreie Gerichte auf der Speisekarte?
Do you have any gluten free items on your menu?
In diesem Restaurant werden Gerichte aus biologisch angebautem Obst und Gemüse der Region gereicht.
This restaurant serves dishes made from local organic fruit and vegetables.
Spaghetti mit Fleischklößchen sind ein italoamerikanisches Gericht.
Spaghetti with meatballs is an Italian-American dish.
Tom wurde vor Gericht zitiert.
Tom was summoned to appear in court.
Ich werde Sie nicht vor Gericht bringen.
I'm not going to sue you.
„Mir schmecken Omas Gerichte nicht“, nörgelte Maria. – „Was höre ich da?“ entgegnete Opa empört. „Früher wären wir froh gewesen, wenn wir jeden Tag so etwas Gutes bekommen hätten!“
"I don't like Nan's cooking," grumbled Mary. "What?" piped up Grandad, his hackles raised. "Time was when we'd have been glad to get such a lovely bit of grub each day!"
Welche japanischen Gerichte erfreuen deinen Gaumen?
What kinds of Japanese food do you like?
What kind of Japanese food do you like?
Tom ist vom Gericht freigesprochen worden.
Tom was exonerated by the court.
Maria betrachtete das Gericht auf ihrem Teller.
Mary stared at her food on her plate.
Dieses Gericht ist zu scharf.
This dish is too spicy.
Tom besprach mit dem Kellner jedes Gericht auf der Speisekarte, bevor er bestellte.
Tom discussed every item on the menu with the waiter before he ordered.
Welche Gerichte stehen denn auf der Frühstückskarte des Restaurants?
What's on the restaurant's breakfast menu?
Couscous ist mein liebstes algerisches Gericht.
Couscous is my favorite Algerian food.
„Alles in Ordnung?“ – „Es geht schon, das heißt, sobald ich beim Kardiologen war, denn ich glaube, mein Herz ist stehengeblieben.“ – „Dann musst du zum Gericht! Gehe mit vielen Segenswünschen!“
"Are you alright?" "I'll be fine. (That is, once I see a cardiologist. I think my heart stopped.)" "Then you must go to the courthouse! Go with many blessings!"
Serviert dieses Restaurant vegane Gerichte?
Does this restaurant serve vegan dishes?
Ich mag japanische Gerichte.
I like Japanese food.
I like Japanese dishes.
I like Japanese cuisine.
Was ist bei euch das besonderste Gericht?
What's your most special dish?
Das Gericht befand das Testament für rechtskräftig.
The court adjudged that the will was valid.
Synonyme
- Essen:
- dish
- Gerichtsgebäude:
- courthouse
- Mahl:
- meal
- Mahlzeit:
- meal
Englische Beispielsätze
The case was settled out of court.
The court's decision could be announced today.
The ball is in your court.
The earliest known record of a comet sighting was made by an astrologer of the Chinese court in 1059 B.C.
In the court, there were two young fellows, one of eighteen years old, the other of nineteen, who were very fond of playing chess.
Tom is the court jester.
Tom was dressed as a court jester.
Anyone taller than a mile must leave the court immediately.
Tom was court-martialed.
The ball's in your court.
The palace has two wings, which flank a court of honor. Rows of columns join them with the main building.
We ate at the food court.
Have they announced the court's decision yet?
The Trump administration has thrown out Obama-era rules that expanded federal protection of waterways from pollution, a move environmentalists say they will challenge in court.
Now the ball is in your court!
Shortly after he recovered from his injury, Tom asked John for his formal permission to court Mary, because he felt that to do otherwise would be dishonorable.
Tom was court-martialed on the grounds of mutiny and disobeying orders.
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.
Are you going to the tennis court?
Are you on your way to the tennis court?
Übergeordnete Begriffe
- Justizministerium:
- ministry of justice
Untergeordnete Begriffe
- Bezirksgericht:
- district court
- Geschworenengericht:
- jury trial
- Landesgericht:
- regional court
- Registergericht:
- register court
- Reichskammergericht:
- Imperial High Court
- Scherbengericht:
- ostracism
- Verfassungsgericht:
- constitutional court