Was heißt »Ge­richt« auf Spanisch?

Das Substantiv Ge­richt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • corte
  • tribunal (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.

No hay que preparar un plato diferente para cada persona.

Nein, chinesische Gerichte sind die besten.

No, los platos chinos son los mejores.

"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.

Yo entiendo el italiano a la perfección –presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.

Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.

El tribunal lo condenó a muerte.

Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.

El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.

Das Gericht misslang ihm.

Le salió mal el guiso.

Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.

Un día dirigiré mi propio restaurante y les prepararé deliciosos platos a los clientes.

Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.

Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste!

Wir sehen uns vor Gericht wieder.

Nos vemos en el tribunal.

Der Internationale Währungsfonds geht mit dem Krisenmanagement in der Euro-Zone hart ins Gericht.

El fondo monetario internacional critica severamente al manejo de la crisis en la Eurozona.

Sie bereitet schnell, im Nu, vorzügliche Gerichte zu.

Ella prepara exquisitos platos en un abrir y cerrar de ojos.

Das Gericht vertagt sich bis zum ersten März, fünfzehn Uhr.

El tribunal será aplazado para el primero de marzo a las quince horas.

Tom muss morgen zum Gericht.

Tom tiene que ir a la corte mañana.

Vor Gericht und auf hoher See bist du in Gottes Hand!

En un juicio y en alta mar estás en manos de Dios.

Ist dieses Gericht mit Pfeffer oder mit Paprika gewürzt?

¿Este plato está sazonado con pimienta o con pimiento?

Gerichte ohne Salz sind ungenießbar.

La comida sin sal es incomible.

Man kann bei Gericht Berufung einlegen.

Se puede apelar al tribunal.

George W. Bush sollte wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit vor Gericht gestellt werden.

George W. Bush debe ser juzgado por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

Synonyme

Es­sen:
comida
Ge­richts­hof:
corte de justicia
tribunal de justicia
Mahl:
comida
Mahl­zeit:
comida
Spei­se:
alimento
comida
plato

Spanische Beispielsätze

  • El corte de luz fue provocado por una ardilla.

  • ¿Qué pasará si hay un corte de luz ahora?

  • Le hizo un corte de mangas.

  • En la corte renacentista del rey húngaro Matthias Corvinus, el latín tomaba el rol principal.

  • Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo.

  • Sus pensamientos son de un corte extremadamente académico.

  • Su corte de pelo está pasado de moda.

  • Durante el Heian temprano, en la corte imperial se imitaba con devoción a la cultura china, pero durante el Heian medio floreció una nueva cultura con sus cimientos en la estética japonesa.

  • Creo que es hora de que corte el césped.

  • Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.

  • Cuando vio mi nuevo corte de pelo, me miró con unos ojos tan grandes como los de un personaje de anime.

  • Las casullas son el atuendo de los necios en la corte celestial.

Übergeordnete Begriffe

Ge­setz:
fuero
ley
Jus­tiz­mi­nis­te­ri­um:
Ministerio de Justicia

Untergeordnete Begriffe

Ar­beits­ge­richt:
tribunal laboral
Ver­fas­sungs­ge­richt:
corte constitucional
tribunal constitucional

Ge­richt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gericht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gericht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1020, 370340, 586898, 649723, 718690, 773885, 943468, 1176472, 1216347, 1708799, 1730289, 2246980, 2767247, 4881243, 5002136, 5013114, 6792526, 8306346, 2840498, 2703296, 1778769, 1731961, 1712988, 1638256, 1584047, 1433262, 1309400, 952804, 636990 & 10097082. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR