Was heißt »Ge­richt« auf Esperanto?

Das Substantiv Ge­richt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • juĝejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.

La prokuroroj ĉe tribunalo devas substancigi siajn akuzojn por pravigi la kulpon de suspektito.

Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.

Oni ne devas por ĉiu persono prepari alian pladon.

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

Ĉiufoje kiam li venas ĉi tien, li mendas la saman manĝaĵon.

Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.

Tiu plado pli bongustas ol la alia.

Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.

La akuzito devas aperi antaŭ la kortumo ĉi tiun vendredon.

"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.

?Mi perfekte komprenas la italan,” ŝi fanfaronis, dum ŝi elektis pladon el la menuo, sed kiam la manĝaĵo estis servita, ĝi tute ne estis tio, kion ŝi atendis.

Der Angeklagte wird ein höheres Gericht anrufen.

La akuzito protestos ĉe pli alta kortumo.

Die Sache kam vor Gericht.

La afero venis al tribunalo.

Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.

La tribunalo kondamnis lin al morto.

Das Gericht Nummer zwei enthält Fleisch.

La manĝaĵo numero du enhavas viandon.

Dieses Gericht ist hervorragend.

Ĉi tiu plado estas bonega.

Ĉi tiu plado estas elstara.

Das Testament wurde vom Gericht für ungültig erklärt.

La testamento estis deklarita malvalida fare de la tribunalo.

In diesem Gericht fehlen noch Salz und Pfeffer.

Je tiu ĉi menuo ankoraŭ mankas pipro kaj salo.

Wir sehen uns vor Gericht wieder.

Ni revidos nin en la juĝejo.

Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.

Eŭropo estas mikspoto plena de lingvoj kaj kulturoj. Mankas palatoflata spico por harmoniigi la pladon.

Unterschreiben Sie den Brief, versiegeln Sie ihn und übergeben Sie ihn dem Gericht.

La leteron vi subskribu, sigelu kaj transdonu al la juĝejo!

Ich werde vor Gericht gegen diese Verleumder klagen.

Ni jure plendos kontraŭ tiuj kalumniantoj.

Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.

Tiu plado bone akordas kun sakeo.

Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.

Ŝi akuzita pri murdo al sia edzo staris antaŭ la tribunalo.

Ein Käsesoufflet ist ein Gericht, dass zusammenfällt , sobald es den Ofen verläßt.

Fromaĝoŝaŭmaĵo estas plado, kiu malŝvelas, ekde kiam ĝi forlasas la fornon.

Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer.

Antaŭ tribunalo virinoj pli ofte ĵuras falsan ĵuron, ol viroj.

Der Internationale Währungsfonds geht mit dem Krisenmanagement in der Euro-Zone hart ins Gericht.

La Internacia Mona Fonduso severe kritikas la manumadon de la krizo en la eŭrozono.

Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.

Sorĉas ŝi dum palpebrumo rarajn pladojn sur la tablon.

Sie bereitet schnell, im Nu, vorzügliche Gerichte zu.

Nur momenton ŝi rapidas, elitajn pladojn tuj pretigas.

Ich fügte dem Gericht einige Duftkräuter hinzu.

Mi aldonis iom da aromaj herboj al la plado.

Sie stand im Gericht ​​vor dem Richter und den Geschworenen.

Ŝi staris en la tribunalo antaŭ la juĝisto kaj juĝantaro.

Was mich in China am meisten beeindruckt hat, das sind die chinesischen Gerichte.

Kio plej impresis min en Ĉinio, tio estas la ĉinaj pladoj.

Führen Sie auch vegane Gerichte?

Ĉu vi preparas ankaŭ vegetaĵanajn manĝaĵojn?

Alle Gerichte waren schmackhaft zubereitet.

Ĉiuj manĝaĵoj estis preparitaj kun delikata gusto.

Ĉiujn pladojn oni preparis agrablaguste.

Ich habe erfahren, dass der Gegenanwalt drei Expertzeugen vor Gericht aussagen lassen möchte.

Mi eksciis, ke la kontraŭpartia advokato volus, ke la tribunalo eligu tri fakatestantojn.

„Oh, das ist aber ein köstliches Gericht! Was ist denn da alles drin?“ – „Es ist besser, wenn du das nicht weißt!“

"Ho, jen vere delica plado! Kiuj unuopaj aĵoj enestas?" – "Tion vi prefere ne sciu!"

Der Präsident des Obersten Gerichts wird den Eid des Staatspräsidenten abnehmen.

La prezidanto de la supera kortumo akceptos la ĵuron de la ŝtatprezidanto.

Wir zogen vor Gericht, als sie sich weigerten, den Schaden zu bezahlen.

Ni iris al la tribunalo, kiam ili rifuzis pagi la domaĝon.

Was willst du zu dem Gericht trinken?

Kion vi volas trinki ĉe la manĝo?

Das Gericht sieht abartig aus, schmeckt aber ganz vorzüglich und ist gesund.

La plado aspektas strangega, sed gustas vere elstare kaj estas sana.

Haben Sie lokale Gerichte?

Ĉu vi havas lokajn pladojn?

Im Recht zu sein, kann vor Gericht zum entscheidenden Nachteil werden.

Pravi povas esti decida malavantaĝo en tribunalo.

Das Gericht riecht gut.

La manĝaĵo bonodoras.

Man genoss die ländlichen Gerichte.

Oni ĝuis la kamparajn pladojn.

Das strengste Gericht ist das Gewissen.

La plej severa tribunalo estas la konscienco.

Der delinquente Junge kam wegen Fahrraddiebstahls vor Gericht.

La misaginta knabo aperis antaŭ tribunalo pro ŝtelo de biciklo.

Der Mù-ěr-Pilz, auch bekannt als Judasohr, findet Verwendung in vielen Gerichten der asiatischen, insbesondere auch der chinesischen Küche.

La fungo "mù-ěr", ankaŭ konata kiel judasorelo, estas uzata en multaj pladoj de azia, aparte la ĉina kuirarto.

Zwiebeln können in vielen Gerichten verwendet werden.

Cepoj estas uzeblaj en multaj manĝaĵoj.

Zwiebeln können in fast allen Gerichten verwendet werden.

Cepoj estas uzeblaj en preskaŭ ĉiuj pladoj.

Nordostchinesische Gerichte schmecken nach nichts.

Nordorientĉinaj pladoj estas sengustaj.

Tom beschuldigte Maria vor Gericht, seine Felder mit einem bösen Zauber belegt zu haben, so dass diese keine gute Ernte brachten. Da sie dies beharrlich leugnete, ordnete der Richter an, sie einer peinlichen Befragung zu unterziehen.

Tom antaŭ la tribunalo akuzis Marian esti malice sorĉinta liajn kampojn tiel, ke ili ne produktas bonan rikolton. Ĉar ŝi persiste neis tion, la juĝisto ordonis subigi ŝin al turmenta pridemandado.

Dieses Gericht wird ein wahres Fest für den Gaumen sein.

Tiu plado estos vera festo por la palato.

Im Garten standen schon mit weißen Tüchern bedeckte Tische für das Auftragen der von einem Meisterkoch zubereiteten Gerichte bereit.

En la ĝardeno jam staris tabloj kovritaj per blankaj tukoj, kiuj estis pretaj por la surtabligo de la pladoj preparitaj de majstra kuiristo.

Benötigen Sie ein einfaches und gutes Gericht, dessen Zubereitung nicht länger als zehn Minuten dauert?

Ĉu vi bezonas simplan kaj bonan pladon, kies preparo daŭras ne pli ol dek minutojn?

Wenn das Ihr letztes Wort ist, sehen wir uns vor Gericht!

Se tio estas via lasta vorto, ni revidos nin antaŭ la tribunalo!

Kennst du ein Gericht, das Lorbeerblätter enthält?

Ĉu vi konas manĝaĵon, kiu entenas laŭrofoliojn?

Sie bereitet mir Gerichte zu, die ich gerne esse.

Ŝi kuiras por mi aĵojn, kiujn mi ŝatas.

Der vor Gericht stehende Führer der Roten Khmer Nuon Chea strengte einen Prozess gegen den Premierminister Kambodschas an und beschuldigte ihn der Einmischung in den Prozess.

La juĝata gvidanto de la Ruĝaj Kmeroj Nuon Ĉea ekprocezis kontraŭ la ĉefministro de Kamboĝo, akuzante lin pri enmiksiĝo en la proceson.

Enthält dieses Gericht Fleisch?

Ĉu tiu manĝaĵo enhavas viandon?

Tom hält die Gerichte, die Maria ihm macht, gemeinhin für zu würzig.

Tomo trovas tro spicitaj la manĝojn, kiujn Manjo preparas al li.

Erwarte vor Gericht keine Nachsicht!

Antaŭ tribunalo vi ne atendu indulgon.

Die Paella ist ein traditionelles Gericht, das in der Region Valencia entstand. Heute ist es in ganz Spanien und sogar über dessen Grenzen hinaus beliebt.

Paelo estas tradicia plado, kiu ekestis en la Valencia Regiono. Hodiaŭ oni ŝatas ĝin ĉie en Hispanio kaj eĉ trans ties limoj.

Das Gericht entschied, dass Toms Kinder jedes zweite Wochenende bei ihm verbringen dürften.

La kortumo decidis, ke la infanoj de Tomo povas trapasi ĉiun duan semajnfinon kun li.

Magst du die japanischen Gerichte?

Ĉu vi ŝatas la japanajn manĝaĵojn?

Wir bereiten nur kurdische Gerichte zu.

Ni preparas nur kurdajn pladojn.

Hast du irgendwann ein japanisches Gericht gegessen?

Ĉu vi iam manĝis japanan manĝaĵon?

Gewürze verbessern Gerichte.

Spicaĵoj bongustigas manĝaĵon.

Was für Gerichte kochst du gern?

Kiajn manĝaĵojn vi ŝatas kuiri?

Wir werden uns vor Gericht wiedersehen!

Ni revidos nin ĉe la tribunalo!

Ich mag griechische Gerichte.

Mi ŝatas Grekajn manĝaĵojn.

Ich mag russische Gerichte.

Mi ŝatas Rusian manĝaĵon.

Das Gericht verurteilte den Mann zum Tod mit einer Giftspritze.

La kortumo kondamnis la viron al morto per mortiga injekto.

Ist dieses Gericht mit Pfeffer oder mit Paprika gewürzt?

Ĉu tiu manĝaĵo estas spicita per pipro aŭ papriko?

Gerichte ohne Salz sind ungenießbar.

Sensalaj manĝaĵoj estas nemanĝeblaj.

Einst werde ich mein eigenes Restaurant leiten und für die Kunden ausgezeichnete Gerichte zubereiten.

Iam mi estros mian propran restoracion kaj mi preparos bonegajn pladojn por la klientoj.

Wer ins Gericht gehen will, der soll seinen Geldbeutel mit der Stange auf den Rücken nehmen.

Kiu volas iri al la tribunalo, prenu sian monujon per bastono sur la dorso.

Tom bestellte sich das billigste Gericht auf der Karte.

Tomo mendis por si la plej malmultekostan manĝaĵon el la menuo.

Tom bestellt sich immer das billigste Gericht auf der Karte.

Tomo ĉiam mendas por si la plej malmultekostan manĝaĵon de la menuo.

Tom bestellt sich immer das billigste Gericht auf der Karte, außer wenn ein anderer zahlt; dann wählt er das teuerste.

Tomo ĉiam mendas por si la plej malmultekostan manĝaĵon de la menuo, krom se aliulo pagas; tiam li elektas la plej multekostan.

Ein Gerechter ohne Geld sollte sich vom Gericht fernhalten.

Senmona justulo evitu juĝejon.

Der Kellner empfahl dieses Gericht.

La kelnero rekomendis ĉi tiun pladon.

Das Gericht stellte die besondere Schwere der Tat fest. Der Richter sprach von einem ungeheuerlichen, abscheulichen Verbrechen.

La tribunalo notis la apartan gravecon de la krimo. La juĝisto parolis pri monstra, abomeninda krimo.

Ich fühle mich nicht verantwortlich dafür, dass Tom vor Gericht steht.

Mi ne sentas min respondeca, ke Tomo staras antaŭ la kortumo.

Man kann bei Gericht Berufung einlegen.

Vi povas apelacii je la tribunalo.

Servier das Gericht auf einem Teller.

Surtabligu la manĝaĵon sur telero.

Vor Gericht muss man die reine Wahrheit sagen.

Oni devas diri la puran veron en la kortumo.

Welche japanischen Gerichte erfreuen deinen Gaumen?

Kiuj japanaj manĝaĵoj ĝojigas vian palaton?

Dieses Gericht ist zu scharf.

Ĉi tiu manĝaĵo estas tro spica.

Die Disziplin der Marktwirtschaft gründet sich auf knappes Geld, funktionsfähigen Wettbewerb, rechtsstaatliche Regeln, verläßliche Behörden und Gerichte.

La disciplino de la merkata ekonomio baziĝas sur malabunda mono, funkcia konkurenco, ŝtataj jurkonsciaj reguloj, fidindaj aŭtoritatoj kaj tribunaloj.

„Du weißt, dass ich dieses Gericht hasse.“ – „Und du weißt, dass mich das nicht interessiert.“

?Vi scias, ke mi malŝatas ĉi tiun manĝaĵon.” – „Kaj vi scias, ke tio ne interesas min.”

Ich habe das Gericht schon hundertmal zubereitet, und noch niemand hat sich je beschwert.

Mi preparis tiun manĝaĵon jam centfoje, kaj neniu iam plendis.

Sie sucht sich immer das teuerste Gericht auf der Karte aus.

Ŝi ĉiam elektas la plej multekostan pladon en la menuo.

Es steht hier keiner irgendwo am Herd und kocht. Serviert werden Gerichte aus der Konservendose, die in der Mikrowelle warm gemacht wurden.

Ĉi tie neniu kuirante staras ĉe fornelo. Oni surtabligas manĝaĵojn el konservujoj, varmigitajn en mikroondilo.

Die Bürger gehen vor Gericht, um Gerechtigkeit zu erlangen.

La civitanoj iras al tribunalo por justeco.

Synonyme

Mahl­zeit:
manĝo
Tri­bu­nal:
tribunalo

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo estis pafita antaŭ la juĝejo.

  • Ĉu oni jam anoncis la verdikton de la juĝejo?

  • Tiu ĉi foto bonege vidigas la eksciton en la juĝejo.

  • Mi metas en viajn manojn la decidon, ĉu iniciati decidon de juĝejo, sed mi atentigas pri la kostoj ligitaj kun tio.

  • La juĝejo estis jam plena, kaj oni enkondukis la juĝoton.

Übergeordnete Begriffe

Ge­setz:
leĝo

Ge­richt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gericht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gericht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 763, 1020, 359064, 364533, 432675, 586898, 606133, 628950, 649723, 712516, 854889, 972481, 982083, 1216347, 1264786, 1393774, 1400879, 1466600, 1466802, 1497168, 1589564, 1708799, 1730283, 1730289, 1757111, 1819961, 1821279, 1833815, 2036522, 2083134, 2118407, 2164372, 2212477, 2223277, 2223497, 2262381, 2292693, 2345471, 2419783, 2451941, 2461505, 2651885, 2683730, 2683741, 2697001, 2697059, 2717607, 2723531, 2895078, 2916479, 2948946, 3016343, 3078616, 3187038, 3275347, 3362006, 3371864, 3386113, 3452029, 3570492, 3753176, 4023257, 4228307, 4337360, 4533976, 4533979, 4963217, 5002136, 5013114, 5018531, 5347192, 5363847, 5363848, 5363849, 5996617, 6147509, 6361144, 6732881, 6792526, 6921609, 7821127, 7825490, 8301820, 8695153, 9928296, 10212703, 11663857, 11813833, 12072471, 4086713, 2375221, 1625351, 1469257 & 1190184. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR