Was heißt »Ge­fahr« auf Japanisch?

Das Substantiv Ge­fahr lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 危険
  • 危なさ

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?

私の命が危ないと言ってるわけですか?

Er muss sich der Gefahr bewusst sein.

彼は危険に気づいているはずだ。

Soldaten sind Gefahr gewohnt.

兵士たちは危険な事に慣れている。

Das wird dich in Gefahr bringen.

それでは君が危険になる。

Sie ist der Gefahr bereits entronnen.

彼女はもう危険を脱している。

Wir sind außer Gefahr.

私たちはもう危険を脱しました。

Ich scheine der Gefahr irgendwie entkommen zu sein.

危機をどうやら脱したようだ。

Auf diese Weise ist er der Gefahr entronnen.

そのようにして彼は危険を脱したのです。

そのようにして彼は危機を脱したのです。

Es freut mich, dass deine Schwester nach der Operation außer Gefahr ist.

妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。

Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.

彼は社会にとって危険人物だ。

Sie ist bereits der Gefahr entronnen.

彼女はもう危機をのがれた。

Er spürte die Gefahr und floh.

危険を察知して彼は逃げた。

Sie warnten das Schiff vor Gefahr.

彼らは船に危険を警告した。

Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.

落石は登山者にとって危険である。

Er war sich der Gefahr bewusst.

彼は危険に気がついていた。

Wir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen.

私たちは命を失う危険が有った。

私たちは生命を失う危険があった。

Wie kann man die Gefahren des Internets meiden?

どうすればインターネットの危険を避けられるか。

Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt.

我々はいつも何らかの危険にさらされている。

Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst.

彼女は危険に気付いていないかもしれない。

Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.

もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。

Er ist sich der Gefahr bewusst.

彼は危険を承知しています。

Ich glaube, sein Leben ist in Gefahr.

彼の生命は危険な状態にあると思います。

Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst.

少女はその危険に気づいていた。

Gäbe es die Ozonschicht nicht, so wäre uns Gefahr.

もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。

Der Patient ist jetzt außer Gefahr.

患者は今や危機を脱した。

Tom entkam der Gefahr.

トムは危険から逃れた。

Tom begab sich in Gefahr.

トムは危険にさらされた。

Er läuft Gefahr, seine Stelle zu verlieren, wenn er sich nicht mehr Mühe gibt.

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。

Selbst im Angesicht der Gefahr blieb er ruhig.

彼は危険を前にしても冷静だった。

Nur durch Wissen können wir als eine Nation den Gefahren, die unsere Gesellschaft bedrohen, entgegnen.

知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。

Im Angesicht der Gefahr konnte er sich nicht bewegen.

彼は危険に直面して身動きできなかった。

Obwohl es diese Gefahren gibt, ist die Bergsteigerei sehr in Mode.

こういう危険があるのに登山は大流行です。

Auch ich bin in Gefahr.

私も危険な目に遭っている。

Auch ich bin Gefahr ausgesetzt.

私も危険にさらされている。

Junge Leute haben überhaupt keinen Sinn für die Gefahr.

若者は全く危機感がないみたいね。

Es bringt eine große Gefahr mit sich, hier des Nachts herumzugehen.

夜この辺りを歩くのは大きな危険が伴う。

Benutz das, wenn du in Gefahr bist.

危ない目に遭ったら、これを使うんだ。

Wir laufen Gefahr, das Leben zu verlieren.

私達は命を落とす危険がある。

Synonyme

Be­dro­hung:
脅迫 (kyōhaku)
Ri­si­ko:
リスク

Antonyme

Untergeordnete Begriffe

Ex­plo­si­ons­ge­fahr:
爆発の危険性
Feu­er­ge­fahr:
火災の危険

Ge­fahr übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gefahr. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gefahr. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 894, 362741, 363365, 367439, 368611, 368612, 368613, 368615, 370406, 389122, 392475, 393452, 398885, 403693, 405255, 408458, 435801, 441771, 915207, 1234242, 1274448, 1399158, 1562758, 1670043, 1735538, 1810895, 1883739, 1931783, 2630140, 2845926, 3492130, 5328755, 8623671, 8623672, 8836688, 9343446, 10262930 & 10700275. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR