Was heißt »Ge­brauch« auf Spanisch?

Das Substantiv Ge­brauch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • uso (männlich)
  • manejo (männlich)
  • aplicación (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Vor Gebrauch schütteln.

Agitar antes de usar.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Esta vieja mesa sigue en uso.

Esta vieja mesa todavía se usa.

Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen.

Todos deberían ejercer su derecho a voto.

Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus.

Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.

Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.

Es para mi uso personal.

Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.

Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.

Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.

Hice uso de esta buena oportunidad.

Die Milch vor dem Gebrauch unbedingt kochen!

Forzosamente se debe cocer la leche antes de su consumo.

Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.

El tratado prohíbe el uso de armas químicas.

Um einem üblen Geruch der Mülltonnen wirksam vorzubeugen, schütten Sie bitte auf den Boden des Müllsacks vor dem Gebrauch ein paar Zentimeter Katzenstreu.

Para prevenir eficazmente los malos olores de los cubos de basura, echa un par de centímetros de arena absorbente para gatos en el fondo de la bolsa de basura antes de usarla.

Alle Menschen haben das gleiche Recht zu denken, aber die wenigsten machen Gebrauch davon.

Todas las personas tienen el mismo derecho a pensar, pero solo la minoría hace uso de él.

Der Gebrauch von Tabak verursacht Lungenkrebs, chronische Bronchitis, Arterienentzündung und Infarkte.

El uso de tabaco provoca cáncer al pulmón, bronquitis crónica, arteritis e infartos.

Jeder Student an unserer Universität kann von dem Computer Gebrauch machen.

Todo estudiante de nuestra universidad puede ocupar el computador.

Synonyme

Be­nut­zung:
aprovechamiento
utilización
Brauch:
costumbre
Ein­satz:
misión
Nut­zung:
aprovechamiento
utilización
Sit­te:
costumbre
Ver­wen­dung:
empleo
utilización

Spanische Beispielsätze

  • No los uso.

  • Lo uso.

  • Un uso muy conocido del código Morse fue el uso de la letra V como signo de "Victoria" por la BBC en la Segunda Guerra Mundial.

  • Él hace buen uso de sus capacidades.

  • Mi toalla está ya raída por el uso.

  • El uso del transporte público ha subido un cincuenta por ciento.

  • La próxima manejo yo.

  • No lo uso.

  • No uso las lenguas para hablar y no decir nada, las uso para servir a la humanidad.

  • Por la estructura de las oraciones y el uso del léxico se puede deducir que dominas muy bien el idioma alemán.

  • No toleraré un mal uso de nuestros medios financieros.

  • ¿Por qué es importante el uso de las mayúsculas?

  • Siempre uso una camisa blanca.

  • Puedes hacer uso de su biblioteca.

  • ¿Qué uso tiene un vaso si uno no tiene nada para echarle?

  • Desde hace tiempo que yo ya no uso corbata.

  • Solo para uso externo. No ingerir.

  • El lenguaje de programación "Whitespace" reduce a un mínimo absoluto el uso de tinta en la impresión de código fuente.

  • Una vez que la humanidad se extinga, todas las lindas frases no tendrán mayor uso.

  • El fondo monetario internacional critica severamente al manejo de la crisis en la Eurozona.

Untergeordnete Begriffe

Sprach­ge­brauch:
uso del idioma

Ge­brauch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gebrauch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gebrauch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341654, 443692, 591863, 675870, 709615, 783321, 784714, 883676, 1475914, 2158752, 2276775, 2877189, 5907083, 9685033, 12018256, 8309904, 8267181, 6565569, 5720496, 5115127, 5046306, 5012576, 4051021, 3392148, 3255306, 3216069, 2994989, 2783618, 2772265, 2770539, 2604308, 2453983 & 2140311. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR