Was heißt »Fei­er­tag« auf Französisch?

Das Substantiv »Fei­er­tag« (ver­altet: Feyertag) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fête (weiblich)
  • jour férié (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht.

Il lui avait souhaité de joyeuses fêtes.

Heute ist Feiertag.

Aujourd'hui est férié.

Die Feiertage stehen an.

Les fêtes se rapprochent.

Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag.

Le prochain jour férié tombe un dimanche.

Heute ist ein Feiertag.

Aujourd'hui est un jour férié.

Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.

Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.

Die Bayern sind schon ganz schön faule Säcke, die haben ganze 4 Feiertage mehr im Jahr als wir in Hamburg.

Les Bavarois sont de véritables gros fainéants, ils ont quatre jours fériés de plus par an que nous autres à Hambourg.

Selbst eine adlige Dame könnte an Feiertagen diesen glänzenden Schmuck tragen.

Même une aristocrate pourrait porter ces bijoux éclatants, les jours de fête.

Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.

Lundi prochain et mardi prochain seront deux jours fériés consécutifs.

Weihnachten ist ein besonderer Feiertag.

Noël est un jour férié à part.

Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.

Le premier mai est, en République Fédérale d'Allemagne, un jour férié légal.

Ist morgen Feiertag?

Demain est-il un jour férié ?

C'est férié, demain ?

Der Ostermontag ist in Frankreich ein gesetzlicher Feiertag, an dem sich die Menschen nach all dem österlichen Trubel ausruhen können.

Le lundi de Pâques est un jour férié en France, sur lequel les gens peuvent se reposer après l'agitation pascale.

Zwischen den Osterferien und Pfingsten liegen viele Feiertage.

Entre les vacances de Pâques et la Pentecôte, il y a beaucoup de jours fériés.

Weihnachten ist kein weltlicher Feiertag.

Noël n'est pas une fête laïque.

Halloween ist kein religiöser Feiertag.

Halloween n'est pas une fête religieuse.

Antonyme

Ar­beits­tag:
jour travaillé

Französische Beispielsätze

  • Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin.

  • Je crois que je devrais organiser une petite fête.

  • Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir conviée.

  • Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.

  • Je l'ai rencontré l'année dernière à une fête.

  • Ce n'était qu'une fête de plus.

  • Je ne suis pas satisfait de son comportement lors de la fête.

  • Je ne suis pas satisfaite de son comportement lors de la fête.

  • La fête est finie.

  • Il n'est pas venu à la fête.

  • Elle était supposée paraître à la fête avec lui.

  • Je vais à n'importe quelle fête où je suis invité.

  • J'ai été le seul à ne pas être invité à la fête.

  • Elle l'invita à sa fête.

  • Je n'ai pas le cœur à faire la fête.

  • Je ne suis pas d'humeur à faire la fête.

  • Nous fîmes la fête toute la nuit.

  • Nous avons fait la fête toute la nuit.

  • La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.

  • Elle l'a invité à sa fête.

Übergeordnete Begriffe

Tag:
congrès
jour
règle

Untergeordnete Begriffe

Fron­leich­nam:
Fête-Dieu
Hei­lig­abend:
veillée de Noël
Kar­frei­tag:
vendredi saint
Neu­jahr:
Nouvel An
Ni­ko­laus:
Saint Nicolas
Re­for­ma­ti­ons­tag:
Fête de la Réformation
Sil­ves­ter:
réveillon
réveillon de la Saint Sylvestre
soir du nouvel an
Tag der Ar­beit:
fête du Travail
Tag der Deut­schen Ein­heit:
Jour de l'Unité allemande
Weih­nachts­fei­er­tag:
jour de la fête de Noël

Feiertag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Feiertag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 404784, 410796, 415108, 608781, 745895, 847036, 955066, 1222103, 1338092, 1475943, 1557178, 2297219, 6019009, 7534992, 10118002, 11120467, 1453340, 1445963, 1435515, 1435514, 1590031, 1426966, 1593580, 1593588, 1602101, 1398899, 1385542, 1359283, 1663988, 1347248, 1346165, 1346164, 1346160, 1346159, 1346068 & 1342031. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR