") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Feier/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Feier« auf Japanisch?
Das Substantiv Feier (veraltet: Feyer) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Die Feier begann mit seiner Rede.
式典は彼の話から始まった。
Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Auf der Feier gab es Essen im Überfluss.
パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。
Ich werde heute Abend zu deiner Feier kommen.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Die Begrüßungsrede des Firmenchefs war so lang, dass die zweite Hälfte der Feier sehr unruhig wurde.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Sie möchte gerne auf die Feier gehen.
彼女はパーティーに行きたがっている。
Offen gesagt, möchte ich nicht, dass du auf die Feier kommst.
はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
Ich hoffe wirklich, dass Sie uns auf dieser Feier mit Ihrer Anwesenheit beehren können.
このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Alle bis auf Mike kamen auf die Feier.
マイクを除いてみんなパーティーに顔を出した。
Tom war schon vollkommen betrunken, bevor die Feier angefangen hatte.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Tom kam betrunken von einer Feier heim.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch niemand weiß, warum.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Ich konnte nicht auf die Feier gehen, weil ich krank war.
病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
Sie konnte nicht an der Feier teilnehmen, weil sie krank war.
病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
Sie trank auf der Feier zwei Gläser Wein.
彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
„Kaufen wir Tom doch zur Feier seines Abschlusses einen Wagen!“ – „Das ist eine klasse Idee!“
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ」「それはすごくいい考えだね」
Tom tauchte auf der Feier mit Anzug und Krawatte auf.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Ich ärgere mich, Tom und Maria nicht auf die Feier eingeladen zu haben.
トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Herr Schneider wünschte, er wäre nicht auf die Feier gekommen.
テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
Ich habe Tom zu der Feier eingeladen.
私はトムをパーティーに招待した。
Hat Tom dir mitgeteilt, wo die Feier stattfindet?
トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
Es war eine schöne Feier. Du hättest auch kommen sollen.
すてきなパーティーだったわ。あなたも来ればよかったのに。
Ich dachte, Sie wollten vielleicht wissen, wer alles auf unsere Feier kommt.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたも知っておいた方がいいと思ったんです。
Die Feier fand am zweiundzwanzigsten Mai statt.
パーティーは5月22日に行われた。
Er lud mich ein, mit ihm auf die Feier zu gehen.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Weißt du, ob er zur Feier kommt?
彼がパーティーに来るか知ってる?
Gehst du heute zur Feier?
今日のパーティー行く?
Die Feier ist vorbei.
式典は終わりました。
Was für eine tolle Feier!
すごいパーティーだなあ!
Ich habe beschlossen, Tom doch auf Marias Feier gehen zu lassen.
トムをメアリーのパーティーに行かせることにしました。
Ich will nicht auf die Feier.
パーティーに参列したくない。
Tom war es, der bei der Feier für Stimmung sorgte.
トムはパーティーの盛り上げ役だった。
Ich weiß, welcher Ort für die Feier wie geschaffen wäre.
パーティーのためのうってつけの場所を知ってるよ。
Wir richteten zum 20jährigen Bestehen unserer Firma eine Feier aus.
会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。
弊社20周年の記念パーティーを開催しました。
Zu der Feier kam nur Tom.
パーティーに来たのはトムだけだった。
Er war der Einzige, der zur Feier kam.
パーティーに来たのは彼一人だけだった。
Kate ging zu der Feier, um sich mit ihren Freunden zu treffen.
ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Falls das Wetter es zulässt, findet die Feier draußen statt.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Er bleibt jeder Feier fern, bei der damit zu rechnen ist, daß sie auch kommt.
彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
Feier übersetzt in weiteren Sprachen: