Was heißt »Ein­bil­dung« auf Esperanto?

Das Substantiv Ein­bil­dung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • imago
  • orgojlo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.

Foje realo kaj impreso estas malfacile diferenceblaj.

Alice hat wirklich existiert, aber das Wunderland ist eine Einbildung.

Alice vere ekzistis, sed Mirlando estas fikcio.

Das ist alles nur Einbildung.

Tio estas nenio krom fantazio.

Ĉi ĉio estas nur fantazio.

Bewahre mich vor der Einbildung, bei jeder Gelegenheit und zu jedem Thema etwas sagen zu müssen.

Protektu min de la aroganteco, diri ion je ĉiu okazo kaj sur ajna temo.

Tom kann nicht mehr zwischen Wirklichkeit und Einbildung unterscheiden.

Tomo ne plu scias la diferencon inter realo kaj fantazio.

Je mehr du gedacht, je mehr du getan hast, desto länger hast du selbst in deiner eigenen Einbildung gelebt.

Ju pli vi pensis, ju pli vi faris, des pli longe vi mem vivis laŭ via propra imago.

Freier Wille ist eine Einbildung der Intelligenz.

Libera volo estas imago de inteligenteco.

Synonyme

An­ma­ßung:
arogantaĵo
aroganteco
pretendo
Chi­mä­re:
kimero
Er­schei­nung:
fenomeno
Ge­sicht:
vizaĝo
Hoch­mut:
aroganteco
Schi­mä­re:
ĥimero

Sinnverwandte Wörter

Fik­ti­on:
fikcio

Antonyme

Wirk­lich­keit:
realeco
realo

Esperanto Beispielsätze

  • Kiu ne legas, ne konas la plezuron, kiu povas doni la skribitaj vortoj, la plezuron transdoni sin al la imago, al la beleco de la literatura invento.

  • Tiu robo lasas malmulton al la imago.

  • Racio kaj imago estas religio – racio kaj komprenado estas scienco.

  • ... ĉar feliĉo ne estas idealo de la racio, sed de la imago.

  • Puremo ne estas orgojlo.

  • Ofte humilo akiras pli multe ol orgojlo.

  • Montogrimpado ne kongruas kun mia imago de io amuza.

  • Mi opinias, ke ni devas helpi al tiuj, kiuj ne ricevis pli altan edukon, anstataŭ rigardi ilin kun orgojlo de supre.

  • Sciado estas nenio, imago estas ĉio.

  • Teruro min kaptis. La teruron elvokis imago, kies pravecon mi konsideris ebla. Tamen mi ne kuraĝis formi penson el tiu imago.

  • La imago de la travidebla civitano jam preskaŭ iĝis realaĵo.

  • ?Ne foriru, Manjo! Mi ja amas vin!“ – „Ho sensence! Tio estas nur via imago!“

  • La proponita solvo donas plenan liberon al la imago.

  • En la dek-tria jarcento Tomaso de Akvino prezentis la koncepton de la sep mortomeritaj pekoj. Ili estas orgojlo, envio, glutemo, volupto, kolero, avido kaj inerteco.

  • Sed tiun demando mi lasas al via libera imago.

  • Ni devas liberigi nin de la erara imago, ke Afriko estas nedividebla tuto.

  • Zumantaj kaj dancetantaj abeloj apartenas al nia imago pri la printempo.

  • Ŝia konduto estas signo de ŝia orgojlo.

  • Ĉu tiu imago por vi estas tiom terura?

  • Tri klasoj de malsaĝuloj: la viroj pro orgojlo, la knabinoj pro amo, la virinoj pro ĵaluzo.

Ein­bil­dung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Einbildung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Einbildung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 367094, 703828, 1222791, 2365715, 2889428, 10359540, 11307353, 4542594, 3879942, 3854663, 3675814, 3664519, 5038449, 3605907, 3044944, 2876355, 2714363, 2602573, 6166010, 2488792, 2459271, 2338158, 2217383, 2186235, 1799027, 1734109 & 1669888. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR