Was heißt »Ei­le« auf Spanisch?

Das Substantiv Ei­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • prisa

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.

Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer.

Eile mit Weile.

No por mucho madrugar amanece más temprano.

John war in solcher Eile, dass er keine Zeit zum Reden hatte.

John estaba en un apuro tal que él no tenía tiempo para hablar.

Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen?

Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento?

Sie verließ ihr Zimmer in Eile.

Ella salió del cuarto de una carrera.

Es hat keine Eile.

No hay apuro.

Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit.

No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo.

Wir sind in Eile.

Estamos en apuros.

Ich bin nicht in Eile.

No tengo prisa.

Sie war in Eile.

Ella estaba apresurada.

Die Hast ist die gefährliche Schwester der Eile.

La prisa es la hermana peligrosa del apuro.

La precipitación es la peligrosa hermana de la prisa.

Tom sagte, er habe keine Eile, nach Hause zu gehen.

Tom dijo que no tenía prisa por volver a casa.

Keine Eile?

¿No hay prisa?

Eile ist die Feindin der Vollkommenheit.

La prisa es enemiga de la perfección.

Seid nicht in solch einer Eile.

No tengáis tanta prisa.

Synonyme

Hast:
apuro
precipitación
tropelía
Hek­tik:
agitación
ajetreo
tejemaneje
tráfago
trajín

Antonyme

Ge­las­sen­heit:
calma
tranquilidad
Ru­he:
calma
tranquilidad

Spanische Beispielsätze

  • Tenéis que hacer prisa.

  • ¡Dese prisa!

  • No encontré exactamente lo que buscabas a toda prisa.

  • No tengáis prisa.

  • No corre tanta prisa.

  • No corre prisa.

  • No hay prisa alguna.

  • ¡Date prisa que es tarde!

  • No necesita darse prisa.

  • No necesitás darte prisa.

  • No tenemos que darnos prisa.

  • ¡Mejor que nos demos prisa!

  • ¡Tengo que darme prisa!

  • ¡Por favor dese prisa!

  • ¡Date prisa niño!

  • ¡Date prisa, Tom, que tengo frío!

  • Siento no haberle comprendido; usted habla demasiado de prisa.

  • ¡Chicos, tenéis que daros prisa!

  • ¡Daos prisa!

  • No hacía falta que te dieras tanta prisa.

Übergeordnete Begriffe

Zu­stand:
condición
estado

Ei­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eile. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eile. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 368758, 644927, 797837, 942559, 1139040, 1151391, 1331197, 1341363, 1389522, 1512003, 1674382, 2993865, 4072950, 5177596, 12144154, 10900576, 10573075, 8304913, 7778564, 7305900, 7305898, 6835935, 5024648, 5024640, 5024637, 5024630, 5024624, 5024621, 5024616, 5024613, 3617923, 3255017, 3195909, 2808483 & 2720577. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR