Was heißt »Dich­ter« auf Esperanto?

Das Substantiv Dich­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • poeto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.

Matematikistoj estas poetoj, sed ili devas pruvi tion, kion iliaj fantazioj kreas.

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

Poeto rigardas la mondon kiel viro rigardas virinon.

Er ist ein Dichter, der diese Bezeichnung verdient.

Li estas poeto, kiu meritas tiun nomon.

Er ist nicht Dichter, sondern Romancier.

Li ne estas poeto, sed romanverkisto.

Er ist der großartigste Dichter, den es je gab.

El ĉiuj ĝisnunaj poetoj li estas la plej grandioza.

Am Ende wurde der Dichter verrückt.

Finfine la poeto freneziĝis.

Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf.

Poetoj ofte komparas la morton kun la dormo.

England ist stolz auf seine Dichter.

Anglujo fieras pri siaj poetoj.

Anglujo fieras pro siaj poetoj.

Wir luden zu dem Fest einen Schriftsteller und Dichter ein.

Ni invitis al la festo aŭtoron kaj poeton.

Dichter Nebel lag über der Landschaft.

Densa nebulo kuŝis sur la pejzaĝo.

Er ist ein Dichter.

Li estas poeto.

Der Dichter verglich den Tod mit dem Schlaf.

La poeto komparis la morton kun dormo.

Er kann kein Dichter sein.

Li ne povas esti poeto.

Dieses Gedicht wurde von einem unbekannten Dichter geschrieben.

Tiu poemo estis skribita de anonima poeto.

Er ist Romanautor und Dichter.

Li estas romanisto kaj poeto.

Niemand kann ein Dichter sein.

Neniu povas esti poeto.

Er war ein Dichter und ein Diplomat.

Li estis poeto kaj diplomato.

Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf.

Poetoj ofte komparas la morton kun dormo.

Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.

La granda kritikisto kaj la poeto estas vojaĝantaj kune.

La granda kritikisto kaj la poeto vojaĝas kune.

Der Dichter schrieb viele Gedichte.

La poeto verkis multajn poemojn.

Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.

Tiu fama poeto planis mortigi sin en sia biblioteko.

Er hält sich für einen großen Dichter.

Li konsideras sin granda poeto.

Der romantische Dichter Novalis schrieb: „Ein Kind ist eine sichtbar gewordene Liebe.“ Er selbst hatte kein Kind.

La romantika poeto Novalis skribis: "Infano estas videbliĝinta amo." Li mem ne havis infanon.

Bei einem Gläschen Wein wirst du zum Dichter.

Apud glaseto da vino vi iĝas poeto.

Geht es der Gesellschaft gut, betteln Dichter mit dem Hut.

Se prosperas la socio, fajfas ĝi pri poezio.

Der Dichter ist der einzige wahre Mensch, und der beste Philosoph ist nur eine Karikatur gegen ihn.

La poeto estas la sole vera homo kaj la plej bona filozofo estas apud li nur karikaturo.

Eine Gruppe von neun jungen Dichtern scharte sich um ihn zusammen.

Grupo de naŭ junaj poetoj ariĝis ĉirkaŭ li.

Mendini hat viele Facetten: er ist Architekt, Designer, Künstler und Dichter.

Mendini havas multajn facetojn: li estas arkitekto, dezajnisto, artisto kaj poeto.

Gewöhnlich sagt man, dass ein Dichter ein Mensch sei, der Texte mit einem ausdrucksstarken Rhythmus und vielleicht sogar mit Reimen zu schreiben versteht, doch in Wirklichkeit muss dieser Mensch viel mehr können.

Kutime oni diras, ke poeto estas homo, kiu kapablas skribi tekston kun esprimiva ritmo kaj eble eĉ kun rimoj, sed fakte tiu homo devas scipovi multe pli.

Dichter wie Milton sind selten.

Maloftas poetoj, kia Miltono.

Der Dichter gab dem Mädchen eine Rose.

La poeto donis rozon al la knabino.

Doch wegen einiger Karikaturen, in denen er sogar über seine Vorgesetzten herzog, schickte man ihn nach Plock, zu jener Zeit ein unbedeutendes Nest im damals preußischen Teil Polens, also ein regelrechter Verbannungsort für den geistig lebhaften Dichter.

Sed pro kelkaj karikaturoj, en kiuj li ŝercis eĉ pri siaj superuloj, oni sendis lin al Plock, tiutempe sensignifa urbetaĉo en la tiam prusa parto de Pollando, do ververa ekzilejo por la spirite vigla poeto.

Was er als Dichter hervorbrachte, das steht auf den Seiten der Weltliteratur geschrieben und gehört nicht zu unserem Thema.

Kion li produktis kiel poeto, tio estas skribita sur la paĝoj de la monda literaturo kaj ne apartenas al nia temo.

Dichter können ohne Liebe nicht leben.

Sen amo poetoj ne povas vivi.

Dichter schreiben Gedichte.

Poetoj verkas poemojn.

Berühmte Dichter, talentierte Schriftsteller, weise Philosophen, bekannte Prominente, aber auch einfache Menschen drücken oft treffend mit wenigen Worten das aus, was andere mühevoll in langen Sätzen zu erklären versuchen.

Famaj poetoj, talentaj verkistoj, saĝaj filozofoj, konataj eminentuloj, sed ankaŭ simplaj homoj ofte esprimas trafe per malmultaj vortoj tion, kion aliaj penas klarigi per longaj frazoj.

Sowohl der Dichter als auch der Romanautor waren bei dem Treffen zugegen.

Kaj la poeto kaj la romanaŭtoro ĉeestis ĉe la kunveno.

Dieser Mensch vereinigt in seiner Person einen Dichter und einen Richter.

Tiu homo unuigas en sia persono poeton kaj juĝiston.

Er ist kein Dichter; er schreibt Prosa.

Li ne estas poeto; li verkas proze.

Lasst kein Wort verloren gehen! Jedes ist dem Dichter heilig. Jedes ist verehrungswürdig. Darum eilt, es aufzuschreiben!

Ni ne perdu unu vorton! Por poeto estas ĉiu sankta, inda je respekto. Do rapidu por ĝin noti!

Ich halte mich an ein Gedicht, das ein großer Dichter, Antonio Machado, schrieb, der sagte, dass "der Weg beim Gehen entsteht".

Min gvidas poemo, skribita de granda poeto, Antonio Machado, kiu diris, ke "la vojo estiĝas dum iro".

Ein Dichter kann alles überleben, nur keinen Druckfehler.

Poeto povas transvivi ĉion krom preseraro.

Stimmt es, dass du dich in einen toten Dichter verliebt hast?

Ĉu estas vero, ke vi enamiĝis al mortinta poeto?

Er ist ein talentierter Dichter, doch wenn er spricht, bringt er nur Gestank heraus.

Li estas talenta poeto, sed kiam li parolas, li elbuŝigas nur fetoron.

Er ist alles andere als ein Dichter.

Li neniel estas poeto.

Am meisten liebte ich jene Sprache, in der ich erzogen wurde, also die russische Sprache. Ich lernte sie stets mit dem allergrößten Vergnügen. Ich träumte davon, eines Tages ein großer russischer Dichter zu werden.

Plej multe mi amis tiun lingvon, en kiu mi estis edukata, tio estas la lingvon rusan. Mi lernadis ĝin kun plej granda plezuro; mi revis iam iĝi granda rusa poeto.

Die Liebe und der Frühling bringen den Dichter zum Singen.

Amo kaj printempo igas la poeton kanti.

Sind Sie der Dichter, der diese Verse verfasst hat?

Ĉu vi estas la poeto, kiu verkis ĉi tiujn versojn?

Unglück macht den Dichter schöpferisch.

Malfeliĉo poeton al kreado instigas.

Je mehr du die „dichterische Freiheit“ in Anspruch nimmst, umso weniger bist du ein Dichter.

Ju pli multe vi uzas la "poetan liberon" des malpli vi estas poeto.

Gott denkt in den Genies, träumt in den Dichtern und schläft in den übrigen Menschen.

Dio pensas en la geniuloj, revas en la poetoj, kaj dormas en la ceteraj homoj.

Man sagte, ein großer Dichter habe hier gewohnt.

Onidire loĝis ĉi tie fama poeto.

Nie hat ein Dichter die Natur so frei ausgelegt, wie ein Jurist die Wirklichkeit.

Neniam poeto tiel libere interpretis la naturon, kiel juristo la realon.

Die Dichter bauen Luftschlösser, die Leser bewohnen sie, und die Verleger kassieren die Miete.

La poetoj konstruas kastelojn el aero, la legantoj loĝas en ili, kaj la eldonistoj enkasigas la lupagon.

Maria hat ein Buch mit Versen koreanischer Dichter gekauft.

Maria aĉetis libron kun versoj de koreaj poetoj.

Wenn ein Volk seine Dichter nicht mehr lesen will, dann feiert es sie.

Kiam popolo ne plu volas legi siajn poetojn, tiam ĝi gloras ilin.

Das Lesen im Bett zeugt von völliger Hingabe an die Kunst: Man überlässt es dem Dichter, wann man einschläft.

Legado en la lito montras kompletan fordonon al la arto: oni lasas al la poeto, kiam oni ekdormas.

Dichter Morgennebel verhüllte den Horizont.

Densa matena nebulo vualis la horizonton.

Unter diesen Büchern sah ich die Werke großer Dichter und Denker.

Inter tiuj libroj mi vidis la verkojn de grandaj poetoj kaj pensuloj.

1822 starb der Dichter, Maler, Musiker und Jurist E. T. A. Hoffmann in Berlin.

En 1822 la poeto, pentristo, muzikisto kaj juristo E. T. A. Hoffmann mortis en Berlino.

Die Dichter sind gegen ihre Erlebnisse schamlos; sie beuten sie aus.

Poetoj estas senhontaj per siaj spertoj; ili ekspluatas ilin.

In diesem Haus lebte der Dichter Friedrich Hölderlin, bewirtet von dem Tischler Zimmer und seiner Familie, von 1807 bis zu seinem Tod im Jahre 1843.

En ĉi tiu domo vivis la poeto Friedrich Hölderlin, gastigita de la lignaĵisto Zimmer kaj lia familio, de 1807 ĝis sia morto en 1843.

Dichter Nebel verhüllte die Häuser des Tals.

Densa nebulo vualis la domojn de la valo.

Sind die Deutschen wirklich ein Volk der Dichter und Denker?

Ĉu la germanoj vere estas popolo de poetoj kaj pensuloj?

Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen.

poeto ne ĉiam skribas tiel lerte kaj harmonie.

Damals erforschte ich eingehend das Gesamtwerk dieses einzigartigen Dichters.

Tiam mi detale esploris la verkaron de tiu unika poeto.

In einem Gespräch mit meinem Professor wurde mir klar, dass das Erbe dieses Dichters eine größere Beachtung verdient.

Interparolante kun mia profesoro, mi komprenis, ke la heredaĵo de tiu poeto meritas pli grandan atenton.

Er ist Dichter und Romancier.

Li estas poeto kaj romanisto.

Das Buch beinhaltet Esperantogedichte nebst einer kurzen Vorstellung ihrer Dichter.

Esperantaj poemoj kun prezenteto de ties poetoj enestas en la libro.

Wäre ich ein Dichter, würde ich dann bei Tagesanbruch aufstehen?

Se mi estus poeto, ĉu mi ellitiĝus je la tagiĝo?

Omar Khayyām und Shakespeare gehören zu den berühmtesten Dichtern der Welt, deren wichtigste Werke in guten Esperanto-Übersetzungen vorliegen.

Omar Ĥajam kaj Ŝekspiro estas inter la plej famaj poetoj de la mondo, kies ĉefaj verkoj estas bone tradukitaj en Esperanton.

Alan ist Dichter.

Alano estas poeto.

Das ist das Haus, in dem der Dichter während seiner Kindheit lebte.

Jen la domo en kiu la poeto pasigis sian infanaĝon.

Reimschmiede gibt es genug, aber wenig Dichter.

Rimantoj ekzistas sufiĉaj, sed malmultaj poetoj.

Rimforĝistoj abundas sufiĉe, sed malmultas poetoj.

„Alle großen Dichter stehlen.“ – „Sie stehlen nicht; sie machen Anleihen.“

"Ĉiuj grandaj poetoj ŝtelas." – "Ili ne ŝtelas; ili prenas prunte."

Dieser junge Dichter ist ein neu erstrahlter Stern der Esperantoliteratur.

Tiu juna poeto estas nove ekbrilinta stelo de la Esperantoliteraturo.

Glücklicherweise gab es in jener Zeit keine Telefone, so dass die damaligen Dichter viele Briefe schrieben.

Feliĉe tiutempe ne ekzsistis telefonoj, tiel ke la tiamaj poetoj skribis multajn leterojn.

Er ist ein faszinierender Autor. Zuweilen verführt ihn seine Fantasie zu kühnen Experimenten. Dennoch bleibt der Dichter immer auf dem festen Grund einer soliden und meisterhaften Verstechnik.

Li estas fascina aŭtoro. Fojfoje lia fantazio lin forlogas al aŭdacaj eksperimentoj. Tamen la poeto restas ĉiam sur la firma grundo de solida kaj majstra verstekniko.

Dichter Nebel bedeckte die Stadt.

Dika nebulo kovris la urbon.

La urbon kovris dika nebulo.

Der echt moralische Mensch ist Dichter.

Vere spirita homo estas poeto.

Der Autor des Essays führt uns auf fesselnde Weise durch das Leben und Werk des Dichters.

La aŭtoro de la eseo nin gvidas interesokapte tra la vivo kaj verkaro de la poeto.

Dichter werden häufig Opfer des eigenen Ruhms.

Poetoj ofte iĝas viktimoj de sia famo.

Er war ein bewundernswerter persischer Dichter.

Li estis admirinda persa poeto.

Ich würde gerne ein Dichter werden.

Mi ŝatus iĝi poeto.

Castro Alves war ein berühmter brasilianischer Dichter.

Castro Alves estis fama brazila poeto.

Ist es wirklich wegweisend, das Volk der Dichter und Denker zu einem Volk von Müllsortierern umzuerziehen?

Ĉu ĝi estas vere vojmontra, transformi la popolon de poetoj kaj pensuloj en popolon de rubo-kolektantoj?

Es ist ein berühmter Dichter aus Persien.

Li estas fama poeto de Persio.

Goethe war ein großer Dichter.

Goethe estis granda poeto.

Ich möchte ein Dichter sein.

Mi volas esti poeto.

Die Phantasie trainiert man am besten durch juristische Studien. Kein Dichter hat jemals die Natur so frei ausgelegt wie Juristen die Gesetze.

La plej bona maniero trejni vian imagon estas per juraj studoj. Neniu poeto iam interpretis la naturon tiel libere, kiel juristoj interpretas la leĝojn.

Tom ist ein guter Dichter.

Tomo estas bona poeto.

Die Worte des Dichters sind Taten.

La vortoj de poeto estas faroj.

Allen ist Dichter.

Alan estas poeto.

Gott denkt immer in Genies. Er träumt in den Dichtern und er schläft in den übrigen Menschen.

Dio ĉiam pensas en geniuloj. Li sonĝas en la poetoj kaj dormas en la resto de la homoj.

Das Amt des Dichters ist nicht das Zeigen der Wege, sondern vor allem das Wecken der Sehnsucht.

La tasko de la poeto estas ne montri la vojon, sed ĉefe veki sopiron.

Die Dichter wollen entweder Nutzen bringen oder Freude bereiten.

La poetoj aŭ volas alporti utilon aŭ alporti ĝojon.

Ein Dichter ist eine Welt, eingeschlossen in einen Menschen.

Poeto estas mondo enfermita en homo.

Die Verpflichtung des Dichters ist nicht die Erfüllung, sondern der Traum.

La devo de la poeto ne estas la plenumo, sed la sonĝo.

Der Dichter schreibt die Rechnung. Die Addition überlässt er dem Leser.

La poeto skribas la fakturon. Li lasas la adicion al la leganto.

Der Dichter ist überflüssig in der technischen wie in der ökonomischen Welt – das macht sein Elend und seine Größe aus.

La poeto estas superflua en la teknika kaj en la ekonomia mondo – jen tio, kio konsistigas lian mizeron kaj lian grandecon.

Synonyme

Au­tor:
aŭtoro
Bar­de:
bardo
heroaĵ-prikantisto
Li­te­rat:
literaturisto

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo estas vera poeto.

  • Tiu poeto pri kampoj, arbaroj kaj paŝtejoj prefere dediĉu sin al aliaj aferoj.

  • Tomo estas poeto.

  • Mi ne estas poeto.

  • Li estas denaska poeto.

  • Fernando Pessoa estas la plej grava poeto en la portugala lingvo.

  • Ne estas bone, esti poeto en la vilaĝo.

  • La poeto komprenas naturon pli bone ol la scienca kapo.

  • En la dek-naŭ-a jarcento la rusa poeto Aleksandr Puŝkin verkis la poemon "Ruslano kaj Ludmila".

  • Kiu estas via preferata poeto?

  • Vi skribis mirindan tekston. Ne ekzistas dubo: vi havas la animon de poeto kaj grandan talenton.

  • Ĉu vi jam aŭdis pri la pasia amo de malriĉa poeto por la fama artistino?

  • Li estas poeto kaj ŝtatisto.

  • Li estas poeto kaj politikisto.

  • Ĉiu konsideras ŝin granda poeto, sed neniu legas ŝiajn poemojn.

  • La vortplekto "mizera poeto" parolas iomete ŝerce pri homo kun altaj aspiroj, sed sen sufiĉaj materiaj rimedoj.

  • Allen estas poeto.

  • Li estas poeto kvazaŭ denaska.

  • Ĉu Moŭlana estis afgana, persa, turka – aŭ monda poeto?

  • Li estas la plej konata poeto de Esperanto.

Übergeordnete Begriffe

Au­tor:
aŭtoro

Untergeordnete Begriffe

Dich­ter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Dichter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Dichter. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 601, 349954, 351068, 356672, 360884, 365705, 401089, 450759, 464614, 594405, 701667, 725443, 746705, 769443, 809270, 818887, 884512, 901702, 963772, 989583, 1013849, 1211021, 1223511, 1234377, 1238241, 1263779, 1264875, 1265596, 1313668, 1360252, 1438666, 1444986, 1450741, 1487080, 1524580, 1636393, 1637084, 1647520, 1684980, 1746096, 1762059, 1785903, 1836216, 1873561, 1930837, 2019618, 2068389, 2106844, 2130002, 2154960, 2226130, 2325273, 2447499, 2449477, 2452279, 2456698, 2471965, 2493108, 2501853, 2732722, 2735647, 2754275, 2757422, 2763292, 2872527, 2879895, 2879898, 2927026, 2941764, 3033022, 3059266, 3119211, 3130625, 3239885, 3304599, 3355743, 3440792, 3473408, 3788797, 3866062, 4542689, 4549223, 4738275, 4739174, 4965802, 5505443, 6086768, 6626986, 6674014, 8579905, 8873127, 8922303, 9743789, 9776961, 9859129, 10059333, 10125551, 10212676, 10212679, 10296498, 8653407, 8086225, 7679520, 6480651, 5256647, 4535883, 3955983, 3852086, 3242070, 2944372, 2885054, 2841179, 1769569, 1769563, 1448471, 1237374, 691227, 631727, 572644 & 548057. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR