Was heißt »Be­haup­tung« auf Englisch?

Das Substantiv Be­haup­tung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • claim
  • assertion

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ihre Behauptung war falsch.

Her claim was false.

Eine Behauptung ist kein Beweis.

An assertion isn't a proof.

Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.

Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.

Beide Behauptungen sind falsch.

Both claims are false.

Obwohl sich diese Behauptungen jedes Mal als haltlos erwiesen haben, werden sie leider trotzdem immer wieder aufgegriffen.

The fact that these assertions have consistently proved to be without foundation unfortunately does not prevent their repetition.

Although these claims have been proven to be unfounded every time, they are, unfortunately, still taken up again and again.

Kannst du die Richtigkeit deiner Behauptung beweisen?

Can you prove the validity of your assertion?

Die Behauptung des Mannes gegenüber dem hübschen Mädchen, er sei Millionär, war reiner Blödsinn.

The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.

Diese Behauptungen entbehren einer wissenschaftlichen Grundlage.

There is no scientific basis for these claims.

These claims lack a scientific foundation.

Behauptung ist nicht Beweis!

A claim is not proof!

Ich hoffe, dass du deine Behauptungen auch mit Beweisen untermauern kannst.

I hope you've got some proof to back up your allegations.

Tom hat die Behauptung durch ein Gegenbeispiel widerlegt.

Tom refuted the assertion with a counterexample.

Tom refuted that assertion with a counterexample.

Das ist eine interessante Behauptung.

That is an interesting claim.

Das ist eine aus der Luft gegriffene Behauptung.

It's a claim that's got nothing to do with the facts.

Solange du keinen Beleg für deine Behauptungen hast, werde ich dieses Gespräch nicht führen.

So long as you have no evidence for your assertions, I am not having this conversation.

Es ist wichtig, Behauptungen durch Beweise zu untermauern.

It's important to back up claims with evidence.

Hast du Beweise für deine Behauptungen?

Do you have proof for your claims?

Sie bestand auf der Behauptung, die Brosche nicht genommen zu haben.

She persisted in asserting that she had not taken the brooch.

Können Sie Ihre Behauptungen beweisen?

Can you prove your claims?

1543 stellte Nikolaus Kopernikus die Behauptung auf, dass sich die Sonne in der Mitte des Universums befinde.

In 1543, Nicolaus Copernicus suggested that the Sun was at the center of the universe.

Diese Behauptungen sind falsch.

These claims are false.

Tom behauptet, fließend Französisch zu können. Sprechen wir einmal nur Französisch mit ihm, um diese Behauptung zu überprüfen!

Tom says that he speaks fluent French. Let's talk to him in only French to test that claim out.

Das ist keine Frage, sondern eine Behauptung.

That's not a question, that's an assertion.

It's not a question, but rather an assertion.

Stelle keine unbegründeten Behauptungen auf!

Don't make unfounded claims.

Ich bin diesen Behauptungen gegenüber sehr skeptisch.

I'm very sceptical about their claims.

Es gibt keinen überzeugenden Beweis, der diese Behauptungen stützt.

No compelling evidence exists to support these claims.

Ob seine Behauptung stimmt, ist fraglich.

Whether there's any veracity to his claim is debatable.

Synonyme

Äu­ße­rung:
utterance
An­sicht:
opinion
view
Aus­sa­ge:
stated view
statement
Er­klä­rung:
explanation
Stel­lung­nah­me:
opinion
standpoint
statement
The­se:
thesis
Un­ter­stel­lung:
subordination
Zeug­nis:
testimony

Antonyme

Fra­ge:
question

Englische Beispielsätze

  • They claim that they acted in self defense.

  • Tom and Mary claim to know why John did that.

  • You claim that you are a scientist.

  • Anyone can make that claim!

  • Maybe free will is an illusion, and the world is completely deterministic, as some would claim.

  • Tom and Mary claim they didn't do that.

  • Tom and Mary claim that they didn't do that.

  • How can I claim asylum?

  • Mary would never do what you claim she did.

  • Some artists claim to use lucid dreaming to compose their music.

  • To claim that Tom Jackson had fallen into obscurity would be to overstate things: no one had ever taken notice of him in the first place.

  • I don't claim to have as big a heart as Mother Teresa, but I am willing to help the orphans in any way I can.

  • Trust those who seek the truth but doubt those who claim they have found it.

  • Roger Waters can't claim to be anti-war anymore, as he supports Putin's invasion of Ukraine.

  • We're at baggage claim waiting for our bags.

  • You claim all you like. We need evidence!

  • The museum has two wings; some claim to have seen it flying through the night sky.

  • He believed her assertion to be simply impossible and assented to the proposal.

  • Where can I claim my luggage?

  • Many moisturizing creams claim to have an anti-aging effect.

Übergeordnete Begriffe

Aus­sa­ge:
stated view
statement

Be­haup­tung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Behauptung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Behauptung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 441037, 795010, 969675, 1695340, 1833867, 1844297, 1947278, 2826680, 2874691, 3252085, 3522209, 3600552, 3854454, 4787670, 4794860, 4967005, 6292607, 7334227, 8344793, 8496522, 9381320, 10016431, 10190109, 11277746, 11584925, 12421664, 7473012, 7333541, 7155494, 7155480, 10519623, 6520009, 6515294, 10708549, 6417445, 11132269, 11134693, 5641149, 5615953, 11803091, 5323369, 12201411, 12235698, 4025762, 3737779 & 3393714. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR