Was heißt »Au­tor« auf Russisch?

Das Substantiv Au­tor (ver­altet: Author) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • составитель (männlich)
  • автор (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Autor ist Brasilianer.

Автор – бразилец.

Wer ist der Autor dieses Romans?

Кто автор этого романа?

Wer ist der Autor dieser Erzählung?

Кто автор этого рассказа?

Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache.

Автор перевёл сказку на наш родной язык.

Es ist unklar, was der Autor damit sagen will.

Непонятно, что автор хочет этим сказать.

Richard Roberts ist der Autor zahlreicher Bücher.

Ричард Робертс - автор множества книг.

Ich verstehe nicht, was der Autor sagen will.

Я не понимаю, что хочет сказать автор.

Ich verstehe nicht, was der Autor damit sagen will.

Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.

Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er den tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.

Этим предложением автор давал понять Тому и Мэри, что их дальнейшая судьба ему неизвестна, так как он не понимает глубокого смысла своих собственных предложений.

Ich bewundere die russische Literatur. So sehr, dass sich die Frage stellt sich, warum ich nie Russisch gelernt habe, um russische Autoren im Original zu lesen.

Я восхищаюсь русской литературой. Настолько, что возникает вопрос, почему я так и не выучил русский, чтобы читать русских авторов в оригинале.

Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck.

Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление.

Ich habe die beiden Versionen verglichen, um zu verstehen, wie der Autor gewisse Ausdrücke und Redewendungen in der anderen Sprache wiedergegeben hat.

Я сравнил обе версии, чтобы понять, как автор переводил определённые выражения и речевые обороты на другой язык.

Der Autor dieser Zeilen war nie in dem Land, von dem er in seinem Gedicht schrieb.

Автор этих строк никогда не был в стране, о которой написал в своём стихотворении.

Der Autor rückte Toms Erlebnisse in das Zentrum des Interesses. Die Gefühle Marias beschrieb er weniger eingehend.

Автор сосредоточил своё внимание на переживаниях Тома. Чувства Марии он описал не так детально.

Was sind Ihre Gründe, dem Autor dieses Buches nicht zu vertrauen?

Какие у вас основания не доверять автору этой книги?

Die Bostoner Polizei sucht den Autor eines Drohbriefs.

Бостонская полиция ищет автора писем-угроз.

Der Autor dieses Buches ist noch jung.

Автор этой книги ещё молод.

Was will uns der Autor sagen?

Что автор хочет нам сказать?

Ich suche eine Biografie dieses Autors.

Я ищу биографию этого автора.

Wenn Sie einen Satz ändern, der bereits Übersetzungen hat, dann informieren Sie bitte die Autoren dieser Übersetzungen.

Если Вы меняете предложение, у которого уже есть переводы, пожалуйста, предупредите об этом авторов этих переводов.

Der Autor kritisiert das Schulsystem.

Автор критикует школьную систему.

Ich habe ein Etikett angefügt, das auf den Autor verweist.

Я добавил тег, указывающий автора.

Da der Autor geraume Zeit nicht reagierte, habe ich die Korrektur ausgeführt.

Так как автор не реагировал в течение длительного времени, я осуществил правку.

Abgesondertheit und Zugehörigkeit sind die beiden Pole, die das Schaffen des Autors bestimmen.

Обособленность и принадлежность - это два полюса, определяющие произведение автора.

Er ist ein Autor, den man unbedingt kennen muss.

Он – автор, которого непременно нужно знать.

Der Autor wünschte anonym zu bleiben.

Автор пожелал остаться неизвестным.

In seiner Autobiografie beschreibt der Autor sein Scheitern.

В автобиографии описывает автор своё фиаско.

In diesem Buch vergleicht der Autor Japan und Amerika.

В этой книге автор сравнивает Японию и Америку.

Was ist das für ein Buch, und wer ist der Autor?

Что это за книга и кто её автор?

Wer ist der Autor dieses Artikels?

Кто автор этой статьи?

Viele Jahre später fügte der Autor dem Roman noch zwei Kapitel hinzu.

Много лет спустя автор добавил к роману ещё две главы.

Dieses Gedicht drückt aus, was der Autor über Liebe denkt.

Это стихотворение выражает, что автор думает о любви.

Der Name dieses Autors ist mir wohlbekannt.

Мне хорошо знакомо имя этого писателя.

Tom ist der Autor des beliebten Mobiltelefonspiels „Die glücklichen Eichhörnchen“.

Том - создатель популярной мобильной игры "Счастливые белки".

Erinnert ihr euch an den Titel oder an den Namen des Autors?

Вы помните название или имя автора?

Der Autor verrät uns die Absicht, die jeder der beiden Spieler bei jedem Zug hatte.

Автор раскрывает нам цель, которую преследовал каждый из двух игроков, делая каждый ход.

Wegen der vielen Wortspiele sind die Werke dieses Autors kaum zu übersetzen.

Произведения этого автора труднопереводимы ввиду широкого использования им игры слов.

Synonyme

An­stif­ter:
зачинщик
подстрекатель
Dich­ter:
поэт
Schöp­fer:
ковш
черпак
Schrei­ber:
писатель
писец
Schrift­stel­ler:
писатель

Russische Beispielsätze

  • В этой книге ее составитель сравнивает Японию и Америку.

  • Вчера умер автор слов знаменитой песни "Я люблю тебя, жизнь".

  • Кто автор этой книги?

  • Сегодня днём в книжном магазине состоится встреча с читателями, во время которой автор будет читать отрывки из своей новой книги.

Untergeordnete Begriffe

Dreh­buch­au­tor:
сценарист
Schrift­stel­ler:
писатель

Au­tor übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Autor. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Autor. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 383891, 633436, 742648, 781969, 932604, 955497, 969276, 978138, 1088867, 1941648, 2386985, 2430891, 2461131, 2468718, 2491946, 2575166, 2613964, 2766009, 2879867, 2883454, 2984897, 3117187, 3282331, 3324280, 3545958, 3577722, 4575126, 5079827, 6558921, 8233934, 8386764, 8880562, 8886437, 8952283, 10040973, 10104024, 10813373, 4941912, 2083112, 668888 & 8632680. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR