Das Substantiv Appetit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
apetito
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Danke al vi, mi perdis mian apetiton.
Dank' al vi, mi perdis mian apetiton.
Das hat ihm den Appetit verdorben.
Tio fuŝis lian apetiton.
Ich habe im Moment keinen Appetit.
Mi en tiu ĉi momento ne havas apetiton.
Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
La apetito venas manĝante; la soifo malaperas trinkante.
Der Appetit kommt beim Essen.
Dum la manĝado venas la apetito.
Dum la manĝado venas apetito.
Dum oni manĝas venas apetito.
Das plötzliche Nachlassen von Appetit ist manchmal das Symptom einer Krankheit.
Subita malpliigo de apetito kelkfoje estas simptomo de malsano.
Du verdirbst mir den Appetit!
Vi detruas al mi la apetiton!
Lass dir doch von ihm nicht den Appetit verderben!
Ne lasu lin malbonigi vian apetiton!
Sie hat einen großen Appetit nach Abenteuern.
Ŝi havas grandan apetiton al aventuroj.
Ich habe keinen Appetit.
Mi ne havas apetiton.
Ich habe heute Morgen richtig Appetit.
Hodiaŭ matene mi havas fortan apetiton.
Mi havas bonan apetiton, ĉi-matene.
Wir wünschen uns einen guten Appetit und haben uns alle lieb.
Ni deziras al ni bonan apetiton kaj ni ĉiuj amas unu la alian.
Ni deziru al ni bonan apetiton kaj ni ĉiuj amu nin.
Heute habe ich einen guten Appetit.
Hodiaŭ mi havas multan apetiton.
Sie hat einen gigantischen Appetit.
Ŝi havas grandegan apetiton.
Mir ist der Appetit vergangen.
Mi perdis mian apetiton.
Frühmorgens hat sie keinen Appetit, also isst sie immer um etwa 10 Uhr.
Frumatene ŝi ne havas apetiton, do ŝi ĉiam manĝas ĉirkaŭ la deka.
Macht ist eine Mahlzeit, die Appetit verursacht.
Povo estas manĝo, kiu ekestas apetiton.
Du hast mir den Appetit verdorben.
Vi ruinigis mian apetiton.
Je mehr ich esse, umso größer wird mein Appetit.
Ju pli multe mi manĝas, des pli granda fariĝas mia apetito.
Der Appetit kommt, wenn man was Gutes vor sich hat.
La apetito venas, kiam oni havas ion bonan antaŭ si.
Der Frosch aß mit Appetit.
La rano manĝis kun apetito.
Ich habe kaum Appetit.
Mi havas malgrandan apetiton.
An diesem Morgen habe ich weder gegessen noch getrunken, denn ich hatte keinen Appetit.
En tiu mateno mi nek manĝis, nek trinkis, ĉar mi ne havis apetiton.
Der Koch staunte über seinen unglaublichen Appetit.
La kuiristo estis surprizita pri lia nekredebla apetito.
Ich habe ein Stück Kuchen auf den Tisch gelegt. Guten Appetit!
Mi metis pecon da kuko sur la tablon, bonan apetiton !
Bereits seit mehr als zwei Wochen fehlt es ihr an Appetit.
Jam dum pli ol du semajnoj mankas al ŝi apetito.
Das ist sicherlich ein köstliches Essen. Ich wünsche allen einen guten Appetit.
Tio certe estas delica manĝaĵo. Mi deziras al ĉiuj bonan apetiton.
Esst mit Appetit!
Manĝu kun apetito!
Er hat einen guten Appetit.
Li havas bonan apetiton.
Tom hatte aufgrund seiner Krankheit keinen Appetit.
Pro sia malsano Tomo ne havis apetiton.
Guten Appetit.
Bonan apetiton.
Ich habe Appetit auf etwas nicht Süßes.
Mi havas apetiton por io nedolĉa.
Mi havas apetiton por io, kio ne estas dolĉa.
Der Junge hatte keinen Appetit.
La knabo ne havis apetiton.
Heute habe ich absolut keinen Appetit.
Hodiaŭ mi absolute ne havas apetiton.
Im Allgemeinen trinkt Tom ein Glas Wein vor dem Abendessen, um seinen Appetit zu wecken.
Ĝenerale Tomo trinkas unu glason da vino antaŭ la vespermanĝo por veki sian apetiton.
Tom hat einen unersättlichen Appetit.
Tomo havas nesatigeblan apetiton.
Meine Kinder haben immer einen guten Appetit.
Niaj infanoj ĉiam havas bonan apetiton.
Tom bekam Appetit, Maria aber wurde schlecht, als die beiden gemeinsam ein Video über die Zubereitung eines Fleischgerichtes sahen.
Eksentis Tomo apetiton, sed Manjo naŭzon, kiam ili ambaŭ rigardis videaĵon pri preparo de karna manĝaĵo.
Haben sie alle Appetit?
Ĉu vi ĉiuj sentas apetiton?
Er hat überhaupt keinen Appetit. Ist er krank?
Li tute ne havas apetiton. Ĉu li malsanas?
Tom bekam großen Appetit auf Linsensuppe, wie sie seine Großmutter immer zubereitet hatte. Er suchte das Rezept heraus und zeigte es seiner Frau Maria.
Tomo eksentis grandan apetiton por lenta supo, tia, kia lia avino ĉiam preparis ĝin. Li elserĉis la recepton kaj montris ĝin al sia edzino, Manjo.
Bei Hunger isst man, weil man muss, bei Appetit geht es um den Genuss.
Dum malsato oni manĝas, ĉar oni devas, dum apetito temas pri ĝuo.
Als ich alle anderen essen sah, bekam ich auch Appetit.
Vidante ĉiujn aliajn homojn manĝi, ankaŭ mi eksentis apetiton.
Wir werden großen Appetit haben.
Ni havos grandan apetiton.
Ich hätte die Kekse nicht essen sollen. Jetzt habe ich keinen Appetit aufs Abendbrot.
Ja estas bedaŭrinde, ke mi manĝis la keksojn. Nun mi ne havas apetiton al la vespermanĝo.