") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.u-mb #pcon .deny{display:none}body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-fra:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Adresse/französisch.html"}}
Was heißt »Adresse« auf Französisch?
Das Substantiv »Adresse« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Teile mir bitte deine Adresse mit.
Fais-moi savoir ton adresse s'il te plaît.
Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police.
Il a donné à la police un faux nom et une fausse adresse.
Können Sie es an diese Adresse schicken?
Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?
Name und Adresse, bitte.
Nom et adresse, s'il vous plait.
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.
Veuillez inscrire ici vos nom, adresse, et numéro de téléphone.
Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
J'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe.
Ich werde mir Ihren Namen und Ihre Adresse aufschreiben.
Je vais noter votre nom et votre adresse.
Sie kannte zufällig seine Adresse.
Elle connaissait par hasard son adresse.
Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.
J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Schreibe deine Adresse hier auf.
Inscris ici ton adresse.
Teile mir deine neue Adresse mit.
Fais-moi part de ta nouvelle adresse.
Hast du dir ihre neue Adresse notiert?
As-tu noté sa nouvelle adresse ?
Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas.
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
Ich habe die Adresse nicht dabei.
Je n'ai pas l'adresse avec moi.
Je n'ai pas l'adresse sur moi.
Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe.
Wenn ich seine Adresse kennen würde, hätte ich ihm einen Brief geschrieben.
Si je connaissais son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Haben Sie eine Adresse?
Est-ce que vous avez une adresse ?
Sie nahm den Kuli und schrieb die Adresse auf.
Elle prit le stylo et écrivit l'adresse.
Bitte sag mir deine Adresse.
Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
Die Adresse auf diesem Paket ist falsch.
L'adresse sur ce paquet est erronée.
Können Sie mir Ihre Adresse sagen?
Peux-tu me dire ton adresse ?
Ich schrieb mir ihre Adresse auf, damit ich sie nicht vergesse.
J'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie.
Ich kenne ihre Adresse nicht.
J'ignore son adresse.
Ich kenne ihre Adresse.
Je connais son adresse.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste!
Si seulement je connaissais son adresse.
Er konnte sich nicht mehr an meine Adresse erinnern.
Il ne pouvait se souvenir de mon adresse.
Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
Elle a fait exprès de me donner une adresse erronée.
Ich weiß seine Adresse nicht sicher.
Je ne suis pas sûr de son adresse.
Je ne suis pas sûre de son adresse.
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen.
Elle a vidé l'appartement il y a un mois et est partie sans laisser d'adresse.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt.
J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.
Si je connaissais son adresse, je lui écrirais.
Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden.
Je n'arrive pas à trouver l'adresse de mon hôtel.
Ich habe ihm meine Adresse gegeben.
Je lui donnai mon adresse.
Je lui ai donné mon adresse.
Wenn ich seine Adresse gekannt hätte, hätte ich ihm einen Brief geschrieben.
Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Lass mich deine neue Adresse wissen.
Donne-moi donc ta nouvelle adresse.
Bitte schreiben Sie meine Adresse auf.
Veuillez prendre note de mon adresse.
Gib mir deine Adresse!
Donne-moi ton adresse !
Geben Sie mir Ihre Adresse!
Donnez-moi votre adresse !
Ich schrieb seine Adresse auf ein Stück Papier.
J'ai inscrit son adresse sur un bout de papier.
Sie fragten mich nach meinem Namen, meiner Adresse und nach dem Grund der Reise.
Ils me demandèrent mon nom, mon adresse et la raison du voyage.
Schreiben Sie die Adresse leserlich!
Écrivez clairement l'adresse !
Kennte ich ihren Namen und ihre Adresse, so könnte ich ihr schreiben.
Si je savais son nom et son adresse, je pourrais lui écrire.
Ich kann seine Adresse nicht finden.
Je ne peux pas trouver son adresse.
Ich habe seine Adresse vergessen.
J'ai oublié son adresse.
Ich brauche deine Adresse, um dir ein Geschenk zu senden.
J'ai besoin de ton adresse pour t'envoyer un cadeau.
Ich benötige Ihre Adresse, damit ich Ihnen ein Geschenk senden kann.
J'ai besoin de votre adresse pour vous envoyer un cadeau.
Wie lautet Toms Adresse?
Quelle est l'adresse de Tom ?
Sie fragte mich, ob ich ihre Adresse kennen würde.
Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.
Wäre mir seine Adresse bekannt gewesen, hätte ich ihm einen Brief geschickt.
Si j'avais connu son adresse, je lui aurais envoyé une lettre.
Da bist du bei mir an der falschen Adresse.
Là, tu frappes à la fausse adresse.
Schreib bitte deine Adresse auf.
Écris ton adresse, s'il te plaît.
Maria will die Adresse von Tom haben.
Marie veut avoir l'adresse de Tom.
Hier sind die Adresse und eine Skizze, wie man zu meinem Büro gelangt.
Voici l'adresse et un plan pour arriver à mon bureau.
Fragen wir jemanden nach der Adresse!
Demandons l'adresse à quelqu'un !
Wenn Gott will, dass ich es im Leben zu etwas bringe - meine Adresse kennt er.
Si Dieu veut que je réussisse dans la vie, il connait mon adresse.
Können Sie mir bitte Ihre Adresse geben?
Pouvez-vous me donner votre adresse s'il vous plaît ?
Auf dem Umschlag steht keine Adresse.
L'enveloppe est dépourvue d'adresse.
Geben Sie mir Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer!
Donnez-moi votre adresse et votre numéro de téléphone.
Sie war wie verrückt hinter ihrer Adresse her.
Elle était impatiente de connaître son adresse.
Schreibe seine Adresse auf.
Note son adresse.
Sie kennt weder ihre Telefonnummer noch ihre Adresse.
Elle ne connaît ni son numéro de téléphone ni son adresse.
Französische Beispielsätze
Je pense qu'il est Français, son adresse est à Paris.
J'ai oublié ton adresse.
Connais-tu son adresse électronique ?
Quelle est votre adresse e-mail ?
Si vous me communiquez votre adresse électronique, je vous enverrai les documents après-demain au plus tard.
Si tu dois discuter d'un problème avec quelqu'un, adresse-toi directement à lui, au lieu d'en discuter dans son dos.
Quelle est ton adresse Skype ?
Tu as une adresse électronique facile à mémoriser.
Tu as une adresse électronique facile à retenir.
Mais il maniait aussi le pinceau avec adresse.
M. Wilder m'a donné votre adresse courriel.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?
Peux-tu me donner ton adresse permanente, s'il te plait.
C'est mon adresse professionnelle.
Je n'ai pas encore reçu votre courriel. Peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?
Je n'ai pas encore reçu ton courriel. Peut-être as-tu mal tapé mon adresse électronique ?
Quelle est ton adresse électronique ?
J'ai oublié mon adresse mail.
J'ai oublié mon adresse électronique.
J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
Untergeordnete Begriffe
- Deckadresse:
- adresse de couverture
- adresse de dissimulation
- fausse adresse
- E-Mail-Adresse:
- adresse courriel
- adresse de courrier électronique
- adresse e-mail
- adresse électronique
Adresse übersetzt in weiteren Sprachen: