Was heißt »Ab­schied« auf Englisch?

Das Substantiv Ab­schied lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • parting

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Abschiede sind immer traurig.

Goodbyes are always sad.

Ich nahm Abschied von den Dorfbewohnern und machte mich auf zu meinem nächsten Reiseziel.

I took leave of the villagers and made for my next destination.

Sie winkte ihm zum Abschied zu.

She waved goodbye to him.

Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.

My sister says that she wants to study abroad after leaving.

Er nahm Abschied von uns und ging fort.

He bade us farewell, and went away.

Sie hat ihm zum Abschied zugewunken.

She waved him goodbye.

Tom winkte Mary zum Abschied.

Tom waved goodbye to Mary.

Tom willigte ein, mich zu begleiten, und so nahmen wir von den anderen Abschied und machten uns auf den Weg.

Tom agreed to go with me, so we said goodbye to the others, and went on our way.

Sie winkte mir zum Abschied.

She waved goodbye to me.

Sie winkte zum Abschied, die Augen voller Tränen.

She was waving good-bye, with her eyes full of tears.

Bei jedem Abschied zittert mir das Herz, dass du mir nimmer werdest wiederkehren.

At every goodbye my heart trembles with fear that you will never come back.

Seine warme Begrüßung kontrastierte mit seinem kühlen Abschied.

His warm welcome contrasted with his cool goodbye.

Ich schätze, das ist der Abschied.

I guess this is goodbye.

Die Zeit des Abschieds ist gekommen.

The time has come when we must part.

Tom winkte seinem Freund zum Abschied.

Tom waved goodbye to his friend.

Ich hasse lange Abschiede.

I hate long goodbyes.

Der Abschied wird mir nicht leichtfallen.

It won't be easy for me to say goodbye.

Der Abschied ist mir nicht leichtgefallen.

It wasn't easy for me to say goodbye.

Der Abschied ist ihnen nicht leichtgefallen.

It wasn't easy for them to say goodbye.

Parting wasn't easy for them.

Der Abschied fiel ihr nicht leicht.

It wasn't easy for her to say goodbye.

Parting wasn't easy for her.

Manchmal sind Abschiede nicht für immer.

Sometimes goodbyes aren't forever.

Viele der Soldaten küssten ihre Ehepartner zum Abschied.

Many of the soldiers kissed their spouses goodbye.

Der Abschied ist ihnen schwergefallen.

The parting was hard for him.

Parting was hard for him.

Der Abschied wird ihm schwerfallen.

Parting will be hard for him.

He'll find it hard to say goodbye.

Der Himmel öffnet sich bereits: ich werde jetzt Abschied nehmen.

The heavens are opening. I'll take my leave.

Tom winkte zum Abschied.

Tom waved goodbye.

Ich mag Abschiede nicht.

I don't like goodbyes.

Ohne Abschied zu nehmen, verschwand er in der Menge.

Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.

Tom drückte Maria zum Abschied.

Tom hugged Mary goodbye.

Wenn die lang amtierende deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel noch diesen Monat nach der Bundestagswahl ihren Abschied nimmt, geht nicht nur für Deutschland, sondern auch für die Europäische Union eine Ära zu Ende.

When Germany’s long-standing chancellor, Angela Merkel, steps down following federal elections later this month, it will mark the end of an era, not only for Germany but also for the European Union.

Tom und Maria küssten sich zum Abschied.

Tom and Mary kissed each other goodbye.

Je länger ich bleibe, desto schwerer fällt der Abschied.

The longer I stay, the harder it will be to go.

Synonyme

Ab­be­ru­fung:
calling home
dismissal
recalling
revocation
Ab­le­ben:
decease
demise
Aus­tritt:
leaving
En­de:
end
Exi­tus:
death
Ster­ben:
death
departure
dying
Tod:
death
Tren­nung:
segregation

Englische Beispielsätze

The beginning of meeting is the beginning of parting.

Ab­schied übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abschied. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Abschied. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1031, 476787, 839856, 1186004, 1222827, 1277392, 1600750, 1630693, 1787493, 1836919, 1882963, 2021132, 2513789, 2871641, 3146818, 3714899, 3932186, 3932187, 3932189, 3932190, 5229129, 5805866, 6118993, 6118994, 6176657, 6625160, 6625954, 7273178, 9009275, 10324362, 10514714, 11270226 & 9530399. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR