Was heißt »über­mor­gen« auf Russisch?

Das Adverb »über­mor­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • послезавтра

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Kommt übermorgen.

Приходите послезавтра.

Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.

Послезавтра я вернусь в Австралию.

Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.

Я хотел бы записаться на приём на послезавтра.

Komm übermorgen!

Приходи послезавтра.

Er sagt, er müsse übermorgen nach Wien.

Он говорит, что послезавтра должен ехать в Вену.

Ich übernachte gern auf einem Campingplatz und reise von einem Ort zum nächsten: heute an einen See, morgen ins Gebirge und übermorgen in eine Stadt.

Мне нравится ночевать на кемпинге и ездить с места на место: сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город.

Morgen oder übermorgen werde ich mich daran machen, meine Russischkenntnisse zu verbessern.

Завтра или послезавтра я буду заниматься улучшением своего русского.

Я займусь улучшением своих знаний по русскому языку завтра или послезавтра.

Wir fahren übermorgen ab.

Мы уезжаем послезавтра.

Ich möchte mit dir übermorgen reden.

Я хотел бы с тобой послезавтра поговорить.

Ich möchte mit Ihnen übermorgen reden.

Я хотел бы с Вами послезавтра поговорить.

Ich möchte mit euch übermorgen reden.

Я хотел бы с вами послезавтра поговорить.

Я хотел бы поговорить с тобой послезавтра.

Ich schreibe Ihnen übermorgen.

Я напишу Вам послезавтра.

Ich schreibe dir übermorgen.

Я напишу тебе послезавтра.

Gestern war Freitag und übermorgen ist Montag.

Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.

Bis übermorgen.

До послезавтра.

Kommst du nicht heute, kommst du doch morgen, übermorgen ganz gewiss.

Не приходи сегодня, приди лучше завтра, еще лучше послезавтра.

Ich werde dieses Buch morgen oder übermorgen lesen.

Я прочитаю эту книгу завтра или послезавтра.

Tom kommt übermorgen zurück.

Том возвращается послезавтра.

Morgen bin ich in Berlin und übermorgen in Hamburg.

Я завтра буду в Берлине, а послезавтра в Гамбурге.

Ich bleibe bis übermorgen.

Я останусь до послезавтра.

Ich fliege übermorgen nach Paris.

Я послезавтра лечу в Париж.

Tom wird übermorgen arbeiten.

Том будет послезавтра работать.

Ich kehre übermorgen nach Australien zurück.

Послезавтра я возвращаюсь в Австралию.

Tom wird übermorgen 13 Jahre alt.

Послезавтра Тому будет тринадцать лет.

Tom wird übermorgen 13.

Послезавтра Тому исполняется тринадцать лет.

Ich werde dir übermorgen schreiben.

Я тебе послезавтра напишу.

Tom wird übermorgen zurückkommen.

Том вернётся послезавтра.

Antonyme

ges­tern:
вчера
heu­te:
сегодня
mor­gen:
завтра
vor­ges­tern:
позавчера

Russische Beispielsätze

Я послезавтра еду в Бостон.

Übergeordnete Begriffe

zu­künf­tig:
будущий
в будущем
впредь
на будущее время

Übermorgen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: übermorgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371167, 438911, 439872, 758677, 1004378, 1845326, 1938941, 1979928, 2724805, 2724819, 2724820, 2813313, 2813314, 3089891, 3128850, 5081369, 5984131, 6140318, 6333091, 6728451, 7253678, 7365208, 8108826, 8646225, 8646226, 8797737, 8859764 & 8944604. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR