Was heißt »über­haupt« auf Niederländisch?

Das Adverb »über­haupt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • überhaupt
  • helemaal

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.

Leven zonder liefde is zinloos.

Hörst du mir überhaupt zu?

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

Luister je eigenlijk wel naar mij?

Ich bin überhaupt nicht müde.

Ik ben helemaal niet moe.

Ich mag es überhaupt nicht.

Dat staat me helemaal niet aan.

"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht."

"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."

Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.

Hij is totaal niet in kunst geïnteresseerd.

Hij is absoluut niet in kunst geïnteresseerd.

Sie scheint überhaupt kein Interesse an Fußball zu haben.

Ze lijkt absoluut geen belangstelling voor voetbal te hebben.

Das ist überhaupt nicht groß.

Dit is helemaal niet groot.

Er ist überhaupt nicht glücklich.

Hij is absoluut niet gelukkig.

Heute gibt es überhaupt keinen Wind.

Vandaag is er helemaal geen wind.

Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht.

Bill en zijn jongere broer lijken helemaal niet op elkaar.

Ich weiß überhaupt nichts von diesem Plan.

Ik weet helemaal niets over dat plan.

Ik weet absoluut niets over dat plan.

Ich kenne sie überhaupt nicht.

Ik ken haar helemaal niet.

Ich kannte diese Frau überhaupt nicht.

Ik kende die vrouw helemaal niet.

Eigentlich fand sie es überhaupt nicht gut, aber sie sagte nichts.

Eigenlijk vond ze het helemaal niet leuk, maar ze zei niets.

Dieses Buch ist überhaupt nicht interessant.

Dit boek is überhaupt niet interessant.

Ich spreche überhaupt kein Französisch.

Ik spreek helemaal geen Frans.

Er glaubt mir überhaupt nicht.

Hij gelooft mij helemaal niet.

Ich verstehe überhaupt kein Französisch.

Ik versta helemaal geen Frans.

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

Der Ausländer konnte überhaupt kein Japanisch.

De buitenlander kende helemaal geen Japans.

Ich bin überhaupt nicht traurig.

Ik ben helemaal niet treurig.

Er kann überhaupt nicht schwimmen, aber beim Skifahren ist er der Beste.

Hij kan totaal niet zwemmen, maar voor skiën is hij de beste.

Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.

Hij is absoluut niet geïnteresseerd in wat er gebeurt in de wereld.

Hij interesseert zich absoluut niet voor wat er gebeurt in de wereld.

Ich habe überhaupt keine Angst.

Ik ben helemaal niet bang.

Sie hat überhaupt keine Feinde.

Ze heeft absoluut geen vijanden.

Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.

Het schijnt dat je de betekenis van deze woorden niet eens verstaan hebt.

Nein, überhaupt nicht.

Nee, helemaal niet.

Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

Hij kijkt helemaal geen tv.

Hast du überhaupt geredet?

Heb je überhaupt iets gezegd?

Heb je überhaupt je mond opengedaan?

Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber es weiß ja jeder, dass die Toten gegen Mitternacht aus ihren Gräbern steigen, um in der Gestalt von Gespenstern spazieren zu gehn.

Ik ben helemaal niet bijgelovig, maar iedereen weet toch dat de doden tegen middernacht uit hun graven klimmen om, in de gedaante van spoken, uit wandelen te gaan.

Ich weiß überhaupt nicht, wie man Golf spielt.

Ik weet überhaupt niet hoe je golf speelt.

Es regnet fast überhaupt nicht.

Het regent nauwelijks.

Ich kann überhaupt nicht verstehen, was er spricht.

Ik versta geen woord van wat hij zegt.

Daran gibt es überhaupt keinen Zweifel.

Er is helemaal geen twijfel over.

Daaraan is niet de minste twijfel.

Du verstehst überhaupt nichts.

Je begrijpt niets.

Ich verstehe überhaupt kein Deutsch.

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

Wenige sind imstande, von den Vorurteilen der Umgebung abweichende Meinungen gelassen auszusprechen; die meisten sind sogar unfähig, überhaupt zu solchen Meinungen zu gelangen.

Slechts weinigen zijn in staat in alle rust een mening te uiten die afwijkt van de vooroordelen van hun omgeving; de meesten zijn zelfs niet in staat om überhaupt tot een dergelijke mening te komen.

Du hast überhaupt keine Sommersprossen.

Je hebt helemaal geen sproeten.

Ich wollte hier überhaupt nicht sein.

Ik wou hier überhaupt niet zijn.

Es gibt überhaupt keinen Grund zur Beunruhigung.

Er is geen enkele reden om ongerust te zijn.

Er wagte überhaupt nichts zu sagen.

Hij durfde niets te zeggen.

Es besteht überhaupt keine Gefahr.

Er is helemaal geen gevaar.

Das sieht überhaupt nicht gut aus.

Dat ziet er helemaal niet goed uit.

Funktioniert das überhaupt?

Werkt dat überhaupt?

Das schmeckt überhaupt nicht schlecht.

Dit smaakt eigenlijk niet slecht.

Dit smaakt eigenlijk best goed.

Das ist überhaupt nicht so passiert.

Dat is helemaal niet zo gebeurd.

Weißt du überhaupt, was „ironisch“ bedeutet?

Weet je wel wat “ironisch” betekent?

Wissen Sie überhaupt, was „ironisch“ bedeutet?

Weet u wel wat “ironisch” betekent?

Wer bist du überhaupt?

Wie ben je überhaupt?

Wer sind Sie überhaupt?

Wie bent u überhaupt?

Wie bent u eigenlijk?

Der Bahnstreik hat mich überhaupt nicht gestört.

De treinstaking maakte mij helemaal niet uit.

Das Medikament zeigt überhaupt keine Wirkung.

Het medicijn werkt helemaal niet.

Tom hat überhaupt keine Manieren.

Tom heeft totaal geen manieren.

Der Lehrer hat überhaupt keine Autorität bei seinen Schülern.

De leraar heeft helemaal geen gezag over zijn leerlingen.

Ein Bußgeld über eine Million Yen? Das juckt mich überhaupt nicht.

Een boete van een miljoen yen? Dat is voor mij peanuts!

In einigen Sprachen gibt es überhaupt keine Artikel.

In sommige talen zijn er helemaal geen lidwoorden.

Ich wusste überhaupt nicht, was ich tun sollte.

Ik had geen idee wat ik moest doen.

Das wird überhaupt nicht wehtun.

Dit zal helemaal geen pijn doen.

Versuchst du’s überhaupt?

Probeer je het werkelijk?

Probeer je het überhaupt?

Es eilt überhaupt nicht.

Het is helemaal niet dringend.

Er is helemaal geen haast bij.

Er sieht seinem Vater überhaupt nicht ähnlich.

Hij lijkt helemaal niet op zijn vader.

In den letzten drei Monaten hat es überhaupt nicht geregnet.

Er was helemaal geen regen de afgelopen drie maanden.

Es ist überhaupt nicht leicht, eine Fremdsprache zu beherrschen.

Het is helemaal niet gemakkelijk een vreemde taal onder de knie te krijgen.

Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

Natuurkunde interesseert me totaal niet.

Natuurkunde interesseert me voor geen meter.

Wer seid ihr überhaupt?

Wie zijn jullie eigenlijk?

Wie zijn jullie überhaupt?

Ich übernehme überhaupt keine Verantwortung.

Ik neem geen enkele verantwoordelijkheid.

Ich esse überhaupt kein Schweinefleisch.

Ik eet helemaal geen varkensvlees.

Tom stellte eine Frage, die er, bevor ich überhaupt etwas sagen konnte, sogleich selbst beantwortete.

Tom stelde een vraag die hij, voordat ik überhaupt iets kon zeggen, meteen zelf beantwoordde.

Tom stelde een vraag die hij, voordat ik ook maar iets kon zeggen, meteen zelf beantwoordde.

Synonyme

ei­gent­lich:
eigenlijk

Sinnverwandte Wörter

all­ge­mein:
algemeen
genereel
generiek
ge­ne­rell:
algemeen
genereel
generiek
grund­sätz­lich:
principieel
prin­zi­pi­ell:
principieel

Niederländische Beispielsätze

  • Hij woont helemaal alleen in het dorp.

  • Ik heb helemaal geen ervaring.

  • De koelkast was helemaal leeg.

  • Venus en Mars hebben helemaal geen magnetosfeer.

  • Wat dat betreft sta ik helemaal aan uw kant.

  • Tom was helemaal in de war.

  • De koelkast is helemaal leeg.

  • Ben je helemaal gek geworden?

  • Hij heeft helemaal niet geleerd.

  • Wat je zegt is helemaal niet waar!

  • "Je moet me geloven!" - "Ik moet helemaal niets!" - "Maar ik ben onschuldig!" - "Daar komen we nog wel achter."

  • Kan men daar dan helemaal niets aan doen?

  • "Ik wil stoppen met school en me helemaal aan de muziek wijden." - "Denk goed na over wat je doet!"

  • ''Hoe laten we de wereld zien dat we dommeriken zijn geworden?'' – ''Wat we eigenlijk helemaal niet zijn!'' – ''Natuurlijk niet, maar de wereld moet het toch geloven.''

  • Hij was helemaal bevroren.

  • Jouw naam staat op mijn lijst helemaal bovenaan.

  • Ze praten helemaal niet.

  • Ik kan helemaal geen Japans, ik doe maar alsof.

  • De oude man zat helemaal alleen.

  • Dat gaat hem helemaal niets aan.

Überhaupt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: überhaupt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: überhaupt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 413, 331188, 344520, 345412, 345587, 368593, 368597, 373127, 413189, 413191, 425038, 444911, 608452, 614061, 636137, 655409, 660594, 691535, 728071, 767200, 770858, 781973, 814997, 945225, 1045361, 1225718, 1284830, 1308989, 1315665, 1420399, 1514640, 1779937, 2117653, 2257440, 2274213, 2289218, 2426122, 2514835, 2850021, 3148072, 3239878, 3283073, 3352055, 3402787, 3404224, 3449882, 3539448, 3539450, 3839280, 3839281, 3989970, 4278096, 4461950, 5064919, 5296879, 5765764, 5942842, 6322154, 6765464, 6837588, 6877534, 7016061, 8101629, 8132134, 8470946, 8745762, 9537752, 10351140, 9666304, 9703452, 9779869, 9818672, 10029362, 10121420, 9045306, 9038267, 9002325, 8951135, 10302892, 10303571, 10338066, 10346181, 8757797, 8621144, 8616971, 8508553, 8388594 & 8372153. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR