Was heißt »über­haupt« auf Dänisch?

Das Adverb »über­haupt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • overhovedet

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.

Hans trusler gør mig ikke det mindste bange.

Hans trusler gør mig overhovedet ikke bange.

Ich bin überhaupt nicht hungrig.

Jeg er slet ikke sulten.

Ich kann überhaupt nicht schwimmen.

Jeg kan slet ikke svømme.

Jeg kan overhovedet ikke svømme.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

Fysik interesserer mig slet ikke.

Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik.

Jeg interesserer mig overhovedet ikke for politik.

Ich kann überhaupt keine Fehler in seiner Theorie finden.

Jeg kan overhovedet ikke finde nogen fejl i hans teori.

Jeg kan ikke finde en eneste fejl i hans teori.

Jeg kan slet ikke finde nogen fejl i hans teori.

Ich kannte diese Frau überhaupt nicht.

Jeg kendte slet ikke den kvinde.

Ich habe überhaupt keine Angst.

Jeg er slet ikke bange.

Kommt überhaupt nicht in Frage!

Det kan der slet ikke blive tale om!

Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

Han ser slet ikke fjernsyn.

Ich weiß überhaupt nicht, wie man Golf spielt.

Jeg ved overhovedet ikke hvordan man spiller golf.

Was bedeutet das überhaupt?

Hvad betyder det i det hele taget?

Ihre Pläne interessieren mich überhaupt nicht.

Deres planer interesserer mig slet ikke.

Frauen haben für die Entwicklung des Führungsnachwuchses eine große Bedeutung. Ohne sie gäbe es überhaupt keinen.

Kvinder har en væsentlig betydning for udviklingen af fremtidige ledere. Uden dem ville der ikke være nogen overhovedet.

Kvinder har en væsentlig betydning for udviklingen af fremtidige ledere. Uden dem ville der slet ikke være nogen.

Ich kann überhaupt nichts hören.

Jeg kan overhovedet ikke høre noget.

„Bist du mir noch böse?“ – „Nein, überhaupt nicht.“

"Er du stadig vred på mig?" - "Nej, slet ikke."

Ich weiß überhaupt nicht, worum es geht.

Jeg ved slet ikke hvad det drejer sig om.

Ich habe überhaupt nichts gesehen.

Jeg så slet intet.

Da in dieser Organisation nur Häuptlinge sind und keine Indianer, ist es ein Wunder, dass überhaupt Entscheidungen getroffen werden.

Da der i denne organisation kun er høvdinge og ingen indianere, er det et mirakel, at der overhovedet bliver truffet beslutninger.

Das sieht überhaupt nicht gut aus.

Det ser slet ikke godt ud.

Die Empfangsdame im Hotel war muffig und überhaupt nicht freundlich.

Hotelreceptionisten var gnaven og overhovedet ikke venlig.

„Das ist nicht ganz richtig.“ – „Das ist nicht nur nicht ganz richtig, mein lieber Tom. Das ist völlig falsch, so falsch, wie es überhaupt nur sein kann.“ – „So drastisch wollte ich das nun nicht ausdrücken.“

"Det er ikke helt rigtigt." "Det er ikke bare ikke helt rigtigt, min kære Tom. Det er helt forkert, så forkert som det overhovedet kan være." "Så drastisk ville jeg nu ikke udtrykke det."

Katzen, Hunde, Kinder und Babys mag ich überhaupt nicht, ich habe ein Herz aus Stein.

Katte, hunde, børn og babyer bryder jeg mig slet ikke om; jeg har et hjerte af sten.

Er hat überhaupt keine Phantasie.

Han er totalt blottet for fantasi.

Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

Jeg er overhovedet ikke interesseret i fysik.

Ohne unseren Kaffee kämen wir hier überhaupt nicht über die Runden.

Uden vores kaffe kunne vi slet ikke klare det.

Ich esse überhaupt kein Schweinefleisch.

Jeg spiser slet ikke svinekød.

Jeg spiser slet ikke flæsk.

Mein Sohn hatte überhaupt keine Haare, als er geboren wurde.

Min søn var helt skaldet, da han blev født.

Synonyme

denn:
fordi

Sinnverwandte Wörter

Dänische Beispielsätze

Jeg tror overhovedet ikke på ham.

Überhaupt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: überhaupt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: überhaupt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344581, 368571, 368575, 442211, 452595, 509511, 614061, 945225, 1234062, 1308989, 1514640, 1577083, 1792509, 1825729, 1952730, 2358032, 2462437, 2514775, 2768362, 3352055, 4640818, 5256534, 6875479, 6972235, 8132134, 8879875, 9537752, 10197427 & 10660782. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR