Was heißt »Äu­ße­rung« auf Französisch?

Das Substantiv »Äu­ße­rung« (auch: Äusserung) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • déclaration (weiblich)
  • propos (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.

Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.

Eine solche Äußerung ist wirklich typisch für ihn.

Un tel propos est vraiment typique de lui.

Ich hätte nie gedacht, dass du fähig wärest, derartige Äußerungen von dir zu geben.

Je ne pensais pas que tu puisses dire ce genre de choses.

Synonyme

Aus­füh­rung:
exécution
mise
oeuvre
réalisation
Aus­sa­ge:
affirmation
Be­haup­tung:
assertion
Be­mer­kung:
remarque
Dar­stel­lung:
représentation
Er­klä­rung:
explication
Er­läu­te­rung:
explication
précision
Hin­weis:
indication
indice
Mit­tei­lung:
avis
communication
message
Stel­lung­nah­me:
prise de position
Wort:
mot
parole
Zei­chen:
marque
signe
symbole
Zeug­nis:
témoignage

Französische Beispielsätze

  • Les nouvelles à propos de mères qui abandonnaient leurs enfants devinrent plus fréquentes.

  • À propos, l'as-tu rencontré, dernièrement ?

  • Il tient des propos décousus.

  • La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.

  • Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !

  • Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie.

  • Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ?

  • Pourquoi te fais-tu du souci à propos de quelque chose qui n'a pas tant d'importance ?

  • Je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir.

  • Traduis en espéranto quelques proverbes à propos de la nourriture ou de l'obésité !

  • J'ai déjà entendu ça toute la journée, à tout propos.

  • Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos.

  • As-tu entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?

  • C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.

  • Il fit une blague à ce propos.

  • Il a fait une blague à ce propos.

  • À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.

  • Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien.

  • Je suis désolé à propos d'hier.

  • Je suis désolée à propos d'hier.

Übergeordnete Begriffe

Äußerung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Äußerung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Äußerung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6188, 369611, 8941465, 1594120, 1684501, 1711819, 1462884, 1462883, 1462882, 1735851, 1450087, 1815305, 1853148, 1269634, 1238220, 1960561, 1233933, 1967658, 1967659, 1225812, 1221493, 2021706 & 2021707. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR