Was heißt »zu­rück­kom­men« auf Englisch?

Das Verb »zu­rück­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • return
  • come back

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich werde zurückkommen.

I'll come back.

Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.

You must come back before it gets dark.

Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?

When did you get back from your trip?

Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?

When did you come back from Germany?

Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.

He just returned from abroad.

He's just returned from abroad.

He has just returned from abroad.

He's just got back from abroad.

Er ist gerade zurückgekommen.

He has just come back.

Nachdem ich aus dem Ausland zurückgekommen bin, habe ich viel zu tun gehabt.

After I came back from abroad, I had much to do.

Ich bin gerade von der Post zurückgekommen.

I have just returned from the post office.

Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.

I'll come back to Australia the day after tomorrow.

Ich werde nächste Woche zurückkommen.

I will come back next week.

Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.

He's gone, and I don't know why or whether he's coming back.

Er wird morgen zurückkommen.

He will be back tomorrow.

Wann seid ihr aus London zurückgekommen?

When did you come back from London?

When did you return from London?

Sie sagte, sie würde bald zurückkommen.

Mary said that she'd be back soon.

She said she'd be back soon.

Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.

I think I'll come back soon.

Er wird bald zurückkommen.

He will come back soon.

Er wird in ein paar Tagen zurückkommen.

He will come back in a few days.

Wann bist du zurückgekommen?

When did you get back?

When did you come back?

Er war aus China zurückgekommen.

He had come back from China.

Bist du zurückgekommen?

You've come back?

Wann werdet ihr zurückkommen?

When will you get back?

Er wird früher oder später zurückkommen.

He will come back sooner or later.

Mein Vater ist kürzlich nach Japan zurückgekommen.

Father has recently come back to Japan.

My father has recently come back to Japan.

My father has recently returned to Japan.

Wann ist er zurückgekommen?

When did he get back?

Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.

I began to be afraid you would never come back again.

Wann ist er aus Osaka zurückgekommen?

When did he come back from Osaka?

Er hat mir nicht erzählt, wann er zurückkommen will.

He hasn't told me when he will return.

Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.

He will return within 3 hours.

Ich bin sicher, dass sie bald zurückkommen wird.

I'm sure that she will come back soon.

I'm sure she will return soon.

Er ist aus dem Büro zurückgekommen.

He has come back from the office.

He returned from the office.

Tom weiß nicht, wann Mary zurückkommen wird.

Tom doesn't know when Mary will come back.

Tom weiß nicht, wann Mary von Boston zurückgekommen ist.

Tom doesn't know when Mary got back from Boston.

Ich bin zurückgekommen.

I have returned.

I've returned.

Ich könnte noch viele Beispiele anführen, dennoch werde ich darüber heute nicht weiter sprechen, sondern ich erwähne nur, dass wir am Freitag auf dieses Thema zurückkommen werden.

I could cite many more examples. However, I'll say no more about it today, except to mention that we'll come back to this topic on Friday.

Ich bin seit dem Zwischenfall nicht mehr hierher zurückgekommen.

I haven't been back here since the incident.

Wir werden zurückkommen müssen.

We'll have to come back.

Wann sind Sie zurückgekommen?

When did you return?

Jim schrieb mir letzte Woche und sagte, dass er zwei Monate früher zurückgekommen sei.

Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.

Er ist letzten August zurückgekommen.

He came back last August.

Ich werde hier warten, bis sie zurückkommen.

I'll wait here until they come back.

Alle wussten, dass er nicht zurückkommen würde.

Everyone knew he would not be back.

Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen.

He shouldn't have come back here.

Tom sagte, dass er vielleicht niemals zurückkommen werde.

Tom said that he might never come back.

Tom will, dass wir ins Büro zurückkommen.

Tom wants us back at the office.

Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.

She promised her father to be in time for lunch.

Gestern, als ich meinen Onkel sah, sagte er mir, dass er vor drei Tagen aus London zurückgekommen sei.

When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.

Sie wird gegen sechs Uhr von der Schule zurückkommen.

She will come back from school by six o'clock.

Tom ist gerade von der Post zurückgekommen.

Tom has just returned from the post office.

Tom ist gerade aus Boston zurückgekommen.

Tom has just returned from Boston.

Ja, einverstanden. Ich werde in zwanzig Minuten zurückkommen.

Sure. I'll be back in twenty minutes.

Ist Dorenda wirklich zurückgekommen?!

Did Dorenda really come back?!

Ich habe Rick nicht getroffen, seit er aus Neuseeland zurückgekommen ist.

I haven't seen Rick since he got back from New Zealand.

Ich werde in zwei Stunden zurückkommen.

I'll be back in two hours.

Tom fragt sich, wie lange Mary brauchen würde, um sich klarzumachen, dass John nicht zurückkommen würde.

Tom wondered how long it would take Mary to realise that John wouldn't be coming back.

Tom wondered how long it would take Mary to realize John wouldn't be coming back.

Ich werde auf dich zurückkommen müssen.

I'll have to get back to you.

Sie sind vor Kurzem hier gewesen und werden vielleicht bald zurückkommen.

They were here not long ago. They'll probably be back soon.

Ich möchte, dass Sie nach Boston zurückkommen.

I want you to return to Boston.

Tom wird nicht zurückkommen.

Tom won't come back.

Ich werde eine ganze Weile nicht mehr hierher zurückkommen.

It'll be a long time before I come back here again.

I won't come back here for a long time.

Tom könnte irgendwann morgen zurückkommen.

Tom may be back sometime tomorrow.

Der Junge wird auf Sie warten, bis Sie zurückkommen.

The boy will wait for you till you come back.

Ich bin gerade aus Deutschland zurückgekommen.

I just got back from Germany.

Toms Eltern sind einen Tag früher aus dem Urlaub zurückgekommen.

Tom's parents returned a day early from their vacation.

Sag mir, warum du zurückgekommen bist.

Tell me why you came back.

Bist du deshalb zurückgekommen?

Is that why you came back?

Sie wird nicht vor 5 Uhr zurückkommen.

She won't be back till five.

Tom ist gestern aus Boston zurückgekommen.

Tom returned from Boston yesterday.

Ist Tom zurückgekommen?

Did Tom come back?

Danke, dass Sie zurückgekommen sind.

Thanks for coming back.

Sie konnte ihn nicht überzeugen, dass er nach Hause zurückkommen sollte.

She couldn't convince him to come back home.

Warte hier mit den Eseln. Das Kind und ich beten und werden gleich zurückkommen.

'You wait here with the donkeys for a while. I and the child will go to pray and we will come again immediately to you.'

Gestern bin ich aus Riga zurückgekommen.

I got back from Riga yesterday.

Tom hatte nie gedacht, dass er wieder würde hierher zurückkommen müssen.

Tom never thought he'd have to come back here again.

Ist Tom schon zurückgekommen?

Has Tom come back already?

Is Tom back already?

Has Tom already returned?

Ich bin zurückgekommen, um Ihnen zu helfen.

I came back to help you.

Wir wollen zurückkommen.

We want to come back.

Du kannst jederzeit zurückkommen.

You can always come back.

Sie werden nicht zurückkommen.

They won't come back.

They're not coming back.

Ich habe gerade gehört, dass Tom und Maria zu Weihnachten nach Boston zurückkommen.

I just heard that Tom and Mary are coming back to Boston for Christmas.

Du solltest hierher zurückkommen.

You should come back here again.

Tom ist gerade von der Arbeit zurückgekommen.

Tom just got back from work.

Richten Sie Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!

Tell Tom to get back here as soon as he can.

Du musst zurückkommen.

We need you back.

Tom versprach mir, dass er zurückkommen würde.

Tom promised me that he would come back.

Ich weiß nicht, wann ich zurückkommen werde.

I don't know when I'll return.

I don't know when I will return.

Die Luft hat sich abgekühlt, als ich mit dem Fahrrad nach Hause zurückgekommen bin.

The air got cooler when I was coming back home on my bike.

Ich werde niemals zurückkommen.

I will never come back.

Wann wird Tom nach Hause zurückkommen?

When will Tom get back home?

Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurückkommen würde.

They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.

Ich bin gerade aus England zurückgekommen.

I just got back from England.

Wer eine Grube macht, wird hineinfallen und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen.

Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.

Tom ist aus Australien zurückgekommen.

Tom has come back from Australia.

Soll ich zurückkommen?

Do you want me to come back?

Aus irgendeinem Grunde meiden mich alle wie der Teufel das Weihwasser, seit ich aus Indien zurückgekommen bin.

For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.

Tom wird zurückkommen.

Tom will be back.

Tom will come back.

Ich bin gerade von einer Reise zurückgekommen.

I've just returned from a trip.

Du musst hierbleiben, bis wir zurückkommen.

You've got to stay here until we get back.

You have to stay here until we get back.

You need to stay here until we get back.

Er ist gerade aus Südamerika zurückgekommen.

He is coming back directly from South America.

Unser Nachbar ist soeben zurückgekommen.

Our neighbor has just come back.

Echo war sehr froh, dass seine Mutter zurückgekommen war.

Echo was very happy that his mother had returned.

Synonyme

Antonyme

auf­bre­chen:
break camp
break down
break into
break open (L=E)
break out
break up
burst open (L=E)
decamp
depave
dig up
disembowel
force
force open (L=E)
gut
open
plough
plough up
plow
plow up
prise off (L=E)
prise open (L=E)
sally forth (L=E)
sally out (L=E)
set off
set out
start off
start out
weg­ge­hen:
go away
leave

Englische Beispielsätze

  • Will he come back?

  • I hope there'll be a day when you can return.

  • I hope there'll be a day when you can come back.

  • The return journey was delayed because of roadworks.

  • The blizzard made our return to base camp more difficult.

  • She said I should come back at the same time in a fortnight.

  • She said that I'm to come back at the same time in a fortnight.

  • How much is a return ticket?

  • Please return the book tomorrow.

  • We just want you to come back.

  • She will come back sooner or later.

  • A return, please.

  • A return ticket, please.

  • Tom is going to return at five.

  • Will you ever come back, Tom, or are you leaving us for good?

  • She'll come back and visit us soon.

  • Please cut short your holiday and come back.

  • He promised to return, but didn't say when.

  • I've come back to stay.

  • Let's return to Lesson 3.

Übergeordnete Begriffe

kom­men:
advance
arrive
be due to
come
come from
come on
happen
take place

Zurückkommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zurückkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zurückkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 338764, 344871, 353048, 358646, 359049, 359050, 382165, 406573, 438911, 525053, 548966, 554511, 554531, 599022, 623081, 623450, 655372, 669755, 683792, 705931, 729846, 741405, 830225, 841054, 916040, 1004970, 1058805, 1202593, 1205170, 1205838, 1217658, 1217674, 1231135, 1284157, 1334416, 1337704, 1344034, 1372309, 1399117, 1527701, 1543102, 1601390, 1688435, 1691121, 1702151, 1752249, 1833447, 1944728, 1944729, 2047547, 2138287, 2212523, 2287376, 2491634, 2687984, 2716835, 2720923, 2734487, 2766587, 2796415, 2940478, 2987018, 3159992, 3169507, 3169874, 3247685, 3470082, 3608901, 3609072, 3716281, 3765063, 3766525, 3839696, 3844523, 3942515, 4020406, 4020410, 4020418, 4045965, 4072914, 4090918, 4236129, 4486473, 4751861, 4784725, 4800896, 4811473, 5179820, 5202544, 5308090, 5485849, 5489636, 5504522, 5746494, 5760476, 5806113, 5969025, 5972259, 6099706, 6154349, 11201080, 11184582, 11184580, 11132291, 11051427, 11045380, 11045379, 11045038, 11041020, 11035597, 11034936, 11031291, 11031290, 10825785, 10804175, 10794655, 10767057, 10736314, 10726590 & 10724804. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR