Was heißt »zu­fäl­lig« auf Spanisch?

Das Adjektiv »zu­fäl­lig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • casual

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.

Encontré el libro por casualidad.

Ich habe sie zufällig getroffen.

Me la encontré por casualidad.

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.

Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.

Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.

Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.

Encontré ese restaurante por accidente.

Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.

Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.

Kennst du nicht zufällig seinen Namen?

¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?

¿De casualidad te sabes su nombre?

Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?

¿De casualidad no tienes un diccionario de inglés extra?

Er war zufällig dort.

Él estaba allí casualmente.

Wir trafen uns zufällig am Bahnhof.

Nos encontramos por casualidad en la estación.

Ich habe deine Mutter zufällig in der Bücherei gesehen.

Vi de casualidad a tu madre en la biblioteca.

Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war.

Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París.

Man trifft nur selten zufällig eine Berühmtheit.

Rara vez uno se encuentra de casualidad con un famoso.

Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen.

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.

Wissen Sie zufällig wie man von hier in das Stadzentrum kommt?

¿Me sabría decir cómo llegar al centro?

Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen.

De casualidad me encontré con él en Tokio.

Ich traf ihn zufällig heute Morgen im Zug.

Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.

Wir trafen sie zufällig.

Nos encontramos con ella por casualidad.

Ich traf ihn rein zufällig.

Me encontré con él de pura casualidad.

Ich habe ihn zufällig in der Stadt getroffen.

Me encontré con él por casualidad en la ciudad.

Kennen Sie zufällig Professor López?

Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López?

Ich habe sie gestern zufällig in einem Restaurant getroffen.

Me topé con ella casualmente en un restaurante.

Ich habe gestern im Vergnügungspark zufällig meinen Lehrer getroffen.

Ayer me encontré por casualidad con mi profesor en el parque de atracciones.

War das zufällig oder absichtlich?

¿Eso fue de accidente o a propósito?

Tom hat Mary neulich zufällig im Supermarkt getroffen.

Tom se topó con Mary en el supermercado el otro día.

Du hast nicht zufällig Aspirin da?

Por alguna de esas casualidades, ¿tiene una aspirina?

Die Wortwahl ist natürlich nicht zufällig.

Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar.

Ich habe sie zufällig auf dem Bahnhof getroffen.

Accidentalmente me encontré con ella en la estación.

Me encontré con ella en la estación de casualidad.

Nach Jahren habe ich ihn zufällig auf der Straße getroffen.

Me lo encontré por casualidad en la calle después de años.

Ich habe ihn zufällig getroffen.

Me lo topé por casualidad.

Die Programmiersprache wählen wir oft mehr oder weniger zufällig oder der Gewohnheit entsprechend, ein solchartiges Herangehen ist jedoch nicht empfehlenswert.

A menudo elegimos el lenguaje de programación más o menos arbitrariamente o por costumbre, pero proceder así no es recomendable.

Ich habe Mary zufällig letzte Woche auf der Party getroffen.

Me encontré con Mary en la fiesta de la semana pasada.

Tom traf Mary zufällig im Supermarkt.

Tom se encontró a Mary en el supermercado por casualidad.

Ich war zufällig da, als die Bombe explodierte.

De casualidad yo estaba ahí cuando la bomba estalló.

Ich stieß zufällig am Bahnhof auf ihn.

Me topé con él en la estación.

Er traf zufällig seinen Englischlehrer am Bahnhof.

Él se encontró por casualidad con su profesor de inglés en la estación.

Kennen Sie zufällig Professor Brown?

¿Por casualidad conoce al profesor Brown?

Manche meinen, solche Zufälle seien keineswegs zufällig.

Algunos opinan que casualidades así no son ningún tipo de coincidencias.

Es gibt die Auffassung, dass solche Zufälligkeiten durchaus nicht zufällig seien.

Existe la opinión de que tales casualidades definitivamente no son coincidencias.

Es geschah zufällig.

Sucedió por accidente.

Hast du zufällig Streichhölzer?

¿De casualidad tienes fósforos?

Sprichst du vielleicht zufällig Französisch?

¿No hablarás por casualidad francés?

Sprichst du zufällig Vietnamesisch?

¿De casualidad hablas vietnamita?

Tom traf Maria zufällig, als er von der Schule nach Hause ging.

Tom se encontró con María por casualidad de camino a casa desde la escuela.

Ein Paar entdeckte in Kalifornien zufällig einen Schatz von tausendvierhundert Goldmünzen.

Una pareja encontró por casualidad un tesoro de mil cuatrocientas monedas de oro en California.

Synonyme

ar­bi­t­rär:
arbitrario
gratuito
be­lie­big:
arbitrario
cualquiera
wahl­los:
indiscriminado
will­kür­lich:
arbitrario

Spanische Beispielsätze

No hay nada casual.

Übergeordnete Begriffe

mög­lich:
posible

Zufällig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zufällig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zufällig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 343090, 344598, 346711, 349860, 360896, 367875, 371724, 371725, 371829, 371832, 400253, 410039, 412347, 442461, 644458, 702092, 729091, 747012, 787208, 920817, 932384, 943709, 947348, 978169, 1046113, 1185834, 1222502, 1241556, 1290109, 1315494, 1366649, 1387983, 1512963, 1552126, 1609260, 1812277, 1828810, 2054705, 2054708, 2160177, 2196353, 2841066, 2880066, 2994787, 3083488 & 4620394. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR