Was heißt »zu­fäl­lig« auf Französisch?

Das Adjektiv »zu­fäl­lig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • par hasard

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?

Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?

Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.

J'ai trouvé le livre par hasard.

Ich habe sie zufällig getroffen.

Je l'ai rencontrée par hasard.

Je suis tombé sur elle par hasard.

Je l'ai rencontrée accidentellement.

Ich habe zufällig meinen alten Freund am Bahnhof von Tokyo getroffen.

J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.

Wisst ihr zufällig, wo sie lebt?

Sauriez-vous par hasard où elle vit ?

Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.

Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.

Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.

Kennst du nicht zufällig seinen Namen?

Ne connais-tu pas son nom, par hasard ?

Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?

As-tu par hasard un dictionnaire anglais de reste ?

As-tu par hasard un dictionnaire anglais de rab ?

Du kennst nicht zufällig ein günstiges Hotel in der Nähe?

Connais-tu par hasard un hôtel à bon prix à proximité ?

Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?

Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?

Er war zufällig dort.

Il est arrivé là par hasard.

Il était là par hasard.

Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.

Il découvrit par hasard un papillon rare.

Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.

Nous voyagions par hasard à bord du même train.

Nous voyagions par hasard dans le même train.

Wir trafen uns zufällig am Bahnhof.

Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.

Ich traf zufällig ein hübsches Mädchen.

J'ai rencontré par hasard une jolie fille.

Zu jenem Zeitpunkt war ich zufällig in Paris.

À ce moment, j'étais par hasard à Paris.

À ce moment-là, je me trouvais par hasard à Paris.

Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.

À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.

À ce moment-là, je me trouvais par hasard à l'extérieur de la maison.

Das ist zufällig passiert.

Ça s'est passé par hasard.

Sie kannte zufällig seine Adresse.

Elle connaissait par hasard son adresse.

Ich habe ihn gestern zufällig am Flughafen getroffen.

Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.

Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen.

Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue.

Ich habe deine Mutter zufällig in der Bücherei gesehen.

J'ai vu ta mère par hasard à la bibliothèque.

Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.

J'allai dans un café et le rencontrai là par hasard.

Wir haben uns total zufällig getroffen.

Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.

Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war.

Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris.

Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen.

J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.

Ich fand dieses Buch zufällig am Bücherflohmarkt.

J'ai trouvé ce livre par hasard dans un marché aux puces spécialisé.

Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt?

Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?

Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen.

Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare.

Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen.

Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo.

Ich traf ihn zufällig heute Morgen im Zug.

Je l'ai rencontré par hasard dans le train, ce matin.

Ich traf ihn rein zufällig.

Je l'ai rencontré par pure coïncidence.

Kennen Sie zufällig Professor López?

Connaissez-vous le professeur López, par hasard ?

Ich habe sie gestern zufällig in einem Restaurant getroffen.

Je l'ai rencontrée par hasard dans un restaurant hier.

Ich habe gestern im Vergnügungspark zufällig meinen Lehrer getroffen.

Hier j'ai rencontré par hasard mon professeur au parc d'attractions.

Sie hatte an diesem Tag zufällig frei.

Elle avait justement ce jour-là de libre.

Du hast nicht zufällig Aspirin da?

Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ?

Die Wortwahl ist natürlich nicht zufällig.

Le choix des mots n'est naturellement pas un hasard.

Meine Mutter war zufällig dort, als das Feuer ausbrach.

Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.

Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag.

Nous sommes par hasard nés le même jour.

Nous sommes par hasard nées le même jour.

Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet.

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.

Nichts passiert zufällig.

Rien ne survient par hasard.

Rien ne se produit par hasard.

Die Zukunft ereignet sich nicht zufällig. Wir selbst gestalten sie durch unser Handeln.

L'avenir n'est pas le fruit du hasard. C'est nous- mêmes qui lui donnons forme par nos actions.

Ich habe Bernhard gestern zufällig in einer Gaststätte getroffen.

J'ai rencontré Bernard par hasard dans un restaurant hier.

Ein Paar entdeckte in Kalifornien zufällig einen Schatz von tausendvierhundert Goldmünzen.

Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.

Du sprichst nicht zufällig Französisch, oder?

Tu ne parles pas français, par hasard ?

Ihr sprecht nicht zufällig Französisch, oder?

Vous ne parlez pas français, par hasard ?

Wenn du zufällig mein Buch finden solltest, würdest du es mir schicken?

Si par hasard tu trouvais mon livre, me l'enverras-tu ?

Wenn Sie zufällig mein Buch finden sollten, würden Sie mir es schicken?

Si par hasard vous trouviez mon livre, me l'enverrez-vous ?

Unser Treffen war rein zufällig.

Notre rencontre fut vraiment fortuite.

Wir haben gestern zufällig unseren Lehrer auf der Straße getroffen.

Nous avons rencontré notre professeur par hasard hier dans la rue.

Gestern habe ich zufällig Tom auf der Straße getroffen.

Hier j'ai rencontré par hasard Tom dans la rue.

Ich bin Johanna zufällig begegnet.

J'ai croisé Jane par hasard.

Ich habe seine Telefonnummer zufällig in einem alten Adressbuch gefunden.

J'ai trouvé son numéro de téléphone par hasard dans un vieux carnet d'adresses.

Es waren zufällig ausgesprochene Worte, durch die mir nach und nach alles klar wurde.

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé.

Wir sind zufällig auf ein kleines Haus mit einem kleinen Garten gestoßen und haben uns sofort darin verliebt.

Nous avons découvert par hasard une petite maison avec un petit jardin et nous en sommes tombés amoureux immédiatement.

Tom ist zufällig einer blonden Frau begegnet.

Tom a rencontré une femme blonde par hasard.

Synonyme

ar­bi­t­rär:
arbitraire
be­lie­big:
arbitraire
choix
quelconque
wahl­los:
indiscriminé
will­kür­lich:
arbitraire

Französische Beispielsätze

  • Ce n'est que par hasard, qu'ils m'ont trouvé.

  • Le journaliste a dû les croiser là par hasard.

  • Tu ne serais pas malade, par hasard ?

  • Vous n'êtes pas superstitieux par hasard ?

  • Si par hasard je suis en retard, s'il vous plaît, ne m'attendez pas.

  • J'ai trouvé par hasard le livre chez ce libraire.

  • Nous roulions par hasard à bord du même bus.

  • Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ?

  • Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.

  • Avez-vous un seau d'eau par hasard ? J'ai un pneu crevé.

  • Il m'a poussé par hasard, et non par malice.

  • J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue.

  • Nous nous trouvâmes alors par hasard à Hokkaido.

  • L'as-tu rencontrée par hasard ?

Übergeordnete Begriffe

mög­lich:
possible
quelquonque
wahr­schein­lich:
probable
sans doute
vraisemblable

Zufällig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zufällig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zufällig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1081, 343090, 344598, 345482, 358204, 360896, 367875, 371724, 371725, 371730, 371731, 371829, 371830, 371831, 371832, 371833, 371835, 371836, 372328, 372376, 379225, 380797, 400253, 405111, 407157, 410039, 442461, 566179, 593097, 601466, 702092, 729091, 787208, 932384, 943709, 947348, 1000670, 1185834, 1222502, 1286210, 1500245, 1527613, 1550669, 1848460, 2221997, 3083488, 3183563, 3183565, 4641037, 4641038, 4724344, 6012175, 6768670, 6955961, 8349208, 9013516, 9227284, 9842096, 10121978, 10014021, 8384232, 6894576, 2839534, 1729081, 835130, 832492, 832489, 749500, 733865, 683830, 457712 & 457194. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR